Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 度日**********, found 2,
toxjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pass the day; make a living (usually said of poorly paid jobs)
度日
toxjit juu nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pass a day as if it were a year; a day seems as long as a year
度日如年

DFT
🗣 køeajit 🗣 (u: koex kex'jit lit køex'jit) 過日 [wt][mo] kuè-ji̍t/kè-li̍t [#]
1. (V) || 過活、度日、打發時間。
🗣le: (u: Cid'mar kerng'khix bøo hør, khaq phvae koex'jit.) 🗣 (這馬景氣無好,較歹過日。) (現在的景氣不好,日子不怎麼好過。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: to'jit 度日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
度日

Maryknoll
køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: koex'jit; køex'jit [[...]][i#] [p.]
pass (spend) the day, to live
過日子,度日
toxjit [wt] [HTB] [wiki] u: to'jit [[...]][i#] [p.]
pass the day, make a living (usually said of poorly paid jobs)
度日
toxjit juu nii [wt] [HTB] [wiki] u: to'jit juu nii [[...]][i#] [p.]
pass a day as if it were a year, a day seems as long as a year
度日如年

Lim08
u: to'jit 度日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0454] [#65357]
生活 , 過日子 。 < ~ ~ 如度年 = 日子phaiN2過 。 >