Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 心火********, found 1,
simhøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
enthusiasm or anger
心火

DFT
🗣 simhøea 🗣 (u: sym'hoea hea sym'høea) 心火 [wt][mo] sim-hué/sim-hé [#]
1. (N) || 內心的浮躁、激動或者是怒氣。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix korng`khie'laai sym'hoea'tøh.) 🗣 (這件代誌講起來就心火著。) (這件事情一說起來就生氣。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
simhøea [wt] [HTB] [wiki] u: sym'hoea; sym'høea; (sym'hea) [[...]][i#] [p.]
enthusiasm or anger
心火
tøh [wt] [HTB] [wiki] u: tøh; (tiok) [[...]][i#] [p.]
burn, to blaze, to flame, blaze up, catch fire, kindle
燃燒

EDUTECH
simhøea [wt] [HTB] [wiki] u: sym'høea [[...]] 
anger, rage
心火; 肝火

Embree
u: hea'siøf'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
VO : be parched (person)
焦急, 心火大
u: hoea'siøf'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.96]
VO : be parched (person)
焦急, 心火大
simhøea [wt] [HTB] [wiki] u: sym'hea; sym'høea [[...]][i#] [p.231]
N : anger, rage
心火

Lim08
honghøea 風火 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'hea [[...]][i#] [p.B0840] [#21783]
fervent
心火熱 。 <∼∼ 發 。 >
u: sym'hea 心火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0732] [#52900]
心熱 , 體內e5熱氣 。 <∼∼ toh8 ;∼∼ 消 ; ∼∼ 激 -- 起來 ; ∼∼ teh8 = 消氣 。 >