Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 惡毒**, found 2,
longtok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
merciless; savage
狼毒; 心狠手辣; 冷酷; 惡毒
oktok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cruel; malicious; wicked; vicious; very wicked; cruel; malicious; viciousness
惡毒

DFT
🗣 iawsiu 🗣 (u: iao'siu) 夭壽 [wt][mo] iáu-siū [#]
1. (V) || 夭折。短命早死。
🗣le: (u: Lie arn'nef zøx m kviaf e iao'siu!) 🗣 (你按呢做毋驚會夭壽!) (你這樣做不怕會短命!)
2. (Int) || 引申為表示不滿、驚訝或遺憾。
🗣le: (u: Iao'siu! Goarn cid tiaau hang'ar zaf'hngf iu'køq tiøh'zhat'thaw`aq.) 🗣 (夭壽!阮這條巷仔昨昏又閣著賊偷矣。) (缺德!我們這條巷子昨天又遭小偷了。)
3. (Adv) || 引申為非常。
🗣le: (u: Cid liap bok'koef iao'siu tvy!) 🗣 (這粒木瓜夭壽甜!) (這顆木瓜非常甜!)
4. (Adj) || 引申為過分的、惡毒的。
🗣le: (u: Lie cid khoarn laang, sviar'miq iao'siu tai'cix zøx be zhud`laai!) 🗣 (你這款人,啥物夭壽代誌做袂出來!) (你這種人,什麼過分的事做不出來!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kamhoeq-buxthvy/kamhuiq-buxthvy 🗣 (u: kaam'hoeq/huiq-bu'thvy) 含血霧天 [wt][mo] kâm-hueh-bū-thinn/kâm-huih-bū-thinn [#]
1. (Exp) || 含血噴人。用不實的指控、惡毒的言語誣蔑陷害人。
🗣le: (u: Korng'oe tiøh zhwn chiuo bofng sym'kvoaf, m'thafng kaam'hoeq'bu'thvy buu'loa`laang.) 🗣 (講話著伸手摸心肝,毋通含血霧天誣賴人。) (說話得要摸著良心,不可以血口噴人誣賴人家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oktok 🗣 (u: og'tok) 惡毒 [wt][mo] ok-to̍k [#]
1. (Adj) || 陰險狠毒。
🗣le: (u: Hid ee laang ee sym'kvoaf cviaa og'tok.) 🗣 (彼个人的心肝誠惡毒。) (那個人的心腸很壞。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Og'tok lau'pe, kexng'jieen ka kaf'ki ee kviar zaxm kaq khaf'kud tng`khix. 惡毒老爸,竟然共家己的囝蹔甲跤骨斷去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
惡毒的爸爸,竟然把自己的兒子踹得腳骨斷掉。

Maryknoll
oktok [wt] [HTB] [wiki] u: og'tok [[...]][i#] [p.]
very wicked, cruel, malicious, viciousness
惡毒
terngtok [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tok [[...]][i#] [p.]
venomous
惡毒
tok [wt] [HTB] [wiki] u: tok [[...]][i#] [p.]
poison, toxin, venom, harm, malice, spite, poisonous, noxious, venomous, malicious, malevolent

EDUTECH
oktok [wt] [HTB] [wiki] u: og'tok [[...]] 
cruel, malicious, wicked, vicious
惡毒

EDUTECH_GTW
oktok 惡毒 [wt] [HTB] [wiki] u: og'tok [[...]] 
惡毒

Embree
oktok [wt] [HTB] [wiki] u: og'tok [[...]][i#] [p.193]
SV : cruel, malicious, wicked
惡毒

Lim08
u: zhaux'sym 臭心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#6629]
( 1 ) 污穢e5心 , 惡毒e5心 。 ( 2 ) 蕃薯 、 芋 、 菜頭等e5心腐爛 。 <( 1 )∼∼ 毒行 。 ( 2 )∼∼ e芋 。 >
u: khiaang'tau 強討 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256] [#30644]
手段惡毒 。 ( 語源應該是南京官話e5轉化 。 )< 官吏真 ∼∼; 老 ∼∼ = 惡毒e5人 。 >
u: og'zhat 惡賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#43586]
惡毒e5賊 。 <>
u: og'tok 惡毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#43624]
殘忍 , 陰險 。 <∼∼-- e5 cha - bou2 。 >
u: og'tok'zexng 惡毒症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#43625]
惡毒e5症頭 。 <>
u: og'tok'zhuix 惡毒嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#43626]
殘酷e5嘴 。 <>
u: og'tok'mih 惡毒物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136/A0136] [#43627]
( 1 ) 惡毒e5物件 。 ( 2 ) 惡性e5腫物 。 <>
u: og'tok'oe 惡毒話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#43628]
殘酷e5言語 。 <>
u: sym'heng 心行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0731] [#52901]
心根 , 根性 , 精神 。 < 修 ∼∼ ; phaiN2 ∼∼ ; 臭 ∼∼ ; ∼∼ 惡毒 。 >
u: tak'chiuo 毒手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0041] [#56968]
惡毒e5手段 。 < 下 ∼∼ 。 >
u: tok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0475] [#64879]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 有毒 。 ( 3 ) 惡毒 , 陰險 。 ( 4 ) 無出腳手用手段加害人 。 <( 2 ) 中 ~ ; ~ 氣 ; 以 ~ 攻 ~ ; khah ~ 死蛇 。 ( 3 ) ~ 手 ; ~ 行 ( heng7 ) ; 心肝真 ~ ; 最 ~ 婦人心 。 ( 4 ) ~ 死死 ; hou7保正 ~ 一下soa3牌領boe7出來 。 >
u: tok'zhuix 毒嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0477] [#64888]
惡毒e5嘴 。 <>
u: tok'hu 毒婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0477] [#64900]
惡毒e5婦人 。 <>
u: tok'kex 毒計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0476] [#64908]
惡毒e5計謀 。 <>
u: tok'po 毒步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0477] [#64922]
惡毒e5步數 , 奸惡e5手段 。 < 下 ~ ~ 。 >