Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 懷恨*, found 6,
armhun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harbor resentment
暗恨; 懷恨在心
hoaihin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cherish resentment; bear a grudge
懷恨
hoaihun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cherish resentment; bear a grudge
懷恨
khiøh'oaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harbor deep resentment
抱恨; 懷恨; 拾怨
khiøhhun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harbor deep resentment; watch for an opportunity of revenge
抱恨; 懷恨; 拾恨
zhehsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(zhøehsym) heartbroken
慼心; 心懷怨恨; 懷恨在心

DFT
🗣 kekkhix 🗣 (u: keg'khix) 激氣 [wt][mo] kik-khì [#]
1. (V) || 嘔氣、賭氣。雙方面彼此因意見不合而鬧彆扭、懷恨在心,採取不合作的態度或故意為難對方。
🗣le: (u: Lirn m'thafng keg'khix, u oe hør'hør'ar korng.) 🗣 (恁毋通激氣,有話好好仔講。) (你們不要賭氣鬧彆扭,有話好好說。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiøhhun/khiøhhin 🗣 (u: khiøq'hin/hun) 抾恨 [wt][mo] khioh-hīn/khioh-hūn [#]
1. (V) || 記恨、懷恨。將仇恨記在心裡。
🗣le: (u: Y hid ee laang cyn gaau khiøq'hin, lie maix khix jiar`y.) 🗣 (伊彼个人真𠢕抾恨,你莫去惹伊。) (他那個人很會記恨,你別去惹他。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
zhøehsym [wt] [HTB] [wiki] u: zheq'sym; zhøeq'sym [[...]][i#] [p.]
sad, disappointed
懷恨在心
hoai'hin [wt] [HTB] [wiki] u: hoaai'hin; hoaai'hin/hun; (hoaai'hun) [[...]][i#] [p.]
cherish resentment, bear a grudge
懷恨
khiøhhun [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'hin; (khiøq'hun, khiøq'oaxn) [[...]][i#] [p.]
harbor deep resentment
抱恨,懷恨

EDUTECH
hoaihun [wt] [HTB] [wiki] u: hoay/hoaai'hun [[...]] 
cherish resentment, bear ill-will
懷恨

Embree
u: gin'lan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
Ve : harbor anger or hatred
懷恨
hoaihun [wt] [HTB] [wiki] u: hoaai'hin/hun [[...]][i#] [p.91]
VO : cherish resentment, bear ill-will
懷恨

Lim08
u: hoaai'hun 懷恨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20530]
抱恨 , 怨恨 。 <>