Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 成群*, found 5,
kiettorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
assemble; gather; form a party (faction); form a clique or faction for evil purposes
結黨; 成群結黨; 呼朋引伴; 結夥; 聚集
kuityn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all (of a group)
成陣; 成群
pørgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the cry of insects or birds in cluster
成群而鳴(蚊子)
sengkuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
form into groups
成群
sengkuun kiettui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gather in groups
成群結隊

DFT
🗣 gviaa 🗣 (u: gviaa) p [wt][mo] ngiâ [#]
1. (V) to escort (a god, hero etc.) through the streets; to parade through the streets || 成群結隊抬著人或物上街遊行,讓大眾觀看。
🗣le: (u: gviaa Mar'zor) 🗣 (迎媽祖) (在媽祖誕辰這一天,信眾抬著神像繞境遊行的儀式。)
2. (V) to receive; to welcome; to greet; to meet || 接、逢。
🗣le: (u: gviaa syn'niuu) 🗣 (迎新娘) (迎娶新娘)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gviaa-lauxjiet 🗣 (u: gviaa-lau'jiet) 迎鬧熱 [wt][mo] ngiâ-lāu-jia̍t/ngiâ-lāu-lia̍t [#]
1. (V) || 迎神賽會時,成群結隊的人抬著神像上街遊行。通常都是人潮洶湧,場面十分熱鬧。
🗣le: (u: Biø'khao cid'zun teq gviaa'lau'jiet, larn kirn laai'khix khvoax.) 🗣 (廟口這陣咧迎鬧熱,咱緊來去看。) (廟口現正有迎神賽會,我們趕快去看看。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koaq 🗣 (u: koaq) t [wt][mo] kuah [#]
1. (N) people in large numbers; group; grouping || 成群的人。
🗣le: (u: kuy'kuun'kuy'koaq) 🗣 (規群規括) (成群結夥)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuioangkuitorng 🗣 (u: kuy'oafng-kuy'torng) 規嚾規黨 [wt][mo] kui-uang-kui-tóng [#]
1. (Exp) || 成群結黨。
🗣le: (u: Y khør'tiaau hør hak'hau m khix thak, soaq kaq laang kuy'oafng'kuy'torng zøx chid'thøo'ar.) 🗣 (伊考牢好學校毋去讀,煞佮人規嚾規黨做𨑨迌仔。) (他考上好學校不去唸,竟跟人成群結黨當小混混。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thoaf 🗣 (u: thoaf) [wt][mo] thua [#]
1. (V) to drag; to pull; to drag along || 拖曳而行,足不離地的樣子。
🗣le: (u: thoaf be kviaa) 🗣 (拖袂行) (拖不動)
2. (V) to make an excuse (in order to get out of something); to shirk responsibility || 推託。
🗣le: (u: khafn'thoaf) 🗣 (牽拖) (牽連、推諉、諉過)
3. (V) to delay; to postpone; to procrastinate || 延遲、延宕。
🗣le: (u: Y zøx tai'cix cyn gaau thoaf.) 🗣 (伊做代誌真𠢕拖。) (他做事愛拖拖拉拉。)
4. (V) to sustain a sound or last gasp || 茍延殘喘。
🗣le: (u: thoaf'lau'mia) 🗣 (拖老命) (拚老命)
5. (Mw) large groups or piles of people or things || 計算成堆、成群的人或物的單位。
🗣le: (u: cit'toa'thoaf) 🗣 (一大拖) (一大堆)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: kuy'kuun'kuy'koaq 規群規括 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
成群結夥
🗣u: Hii'ar chvii oar`laai. 魚仔瀳倚來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
成群的魚一起擁上來。
🗣u: oafng'kuy'torng 嚾規黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
成群結黨

Maryknoll
sengkuun [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kuun [[...]][i#] [p.]
form into groups
成群
sengkuun kiettui [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kuun kied'tui [[...]][i#] [p.]
gather in groups
成群結隊

EDUTECH
sengkuun [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kuun [[...]] 
form a group
成群
zøeatin [wt] [HTB] [wiki] u: zøex'tin [[...]] 
be together with
成群

EDUTECH_GTW
cviakuun 成群 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kuun [[...]] 
成群/成羣
sengkuun 成群 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kuun [[...]] 
成群

Embree
zøeatin [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'tin; zøx/zøex'tin [[...]][i#] [p.39]
VO : be together in a group
成群
zøeatin [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'tin; zøx/zøex'tin [[...]][i#] [p.39]
Pmod : together
成群
sengkuun [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kuun [[...]][i#] [p.225]
VO : group, form a group
成群
u: seeng'kuun kied'torng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
Sph : form a group, make up a party (for a temporary object)
成群結隊

Lim08
u: kar'torng seeng'kuun 絞黨 成群 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0177] [#26256]
結黨 。 <>
u: kied'torng 結黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293] [#33179]
組黨 。 <∼∼ 成群 。 >
u: safm'gvor seeng'kuun 三五 成群 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0560] [#50051]
三五個人組做一群 。 <>
u: seeng'kuun kar'torng 成群絞黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51285]
結成黨員 。 <>
u: seeng'kuun kied'tui 成群 結隊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51286]
= 「 成群 絞黨 」 。 <>
u: torng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0478] [#64983]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 徒黨 , 黨派 。 <( 2 ) 狐群狗 ~ = 破落戶e5惡黨 ; 絞 ~ 成群 / 歸chiang歸 ∼ = 結黨 。 >
u: tui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0373] [#65672]
成群 。 < ~ 伍 ; 排 ~ 伍 ; 一 ~ 兵 。 >