Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 才會**, found 0,

DFT
🗣 ciaq øe 🗣 (u: ciaq e ciaq øe) 才會 [wt][mo] tsiah ē [#]
1. (Conj) || 用來連結前後因果關係的詞語。
🗣le: Y sefng ka goar phaq, goar ciaq e ka y phaq. 🗣 (伊先共我拍,我才會共伊拍。) (他先打我,我才會打他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ze ho cviax, tid laang thviax. 🗣 (u: Ze ho cviax, tid laang thviax.) 坐予正,得人疼。 [wt][mo] Tsē hōo tsiànn, tit lâng thiànn. [#]
1. () || 坐姿端正,才會惹人疼愛。本為嫁娶儀式時,媒人、長輩常會說的吉祥話。
🗣le: Pien'na tuo'tiøh kex'zhoa ee sii, larn tvia'tvia e thviaf'tiøh moee'laang'pøo korngze ho cviax, tid laang thviaxee hør'oe laai ciog'hog syn'laang. 🗣 (便若拄著嫁娶的時,咱定定會聽著媒人婆講「坐予正,得人疼」的好話來祝福新人。) (每當嫁娶的時候,我們總會聽到媒人婆說「坐姿端正,才能使人疼愛」的吉祥話來祝福新人。)
2. () || 引申為勸誡人要端正儀容姿態,才能讓人留下好印象。
🗣le: Lau'sw siong'khøx tvia kax goarn korngze ho cviax, tid laang thviax”, si hy'bang hak'sefng girn'ar ti kaux'seg siong'khøx aix ze ho six'cviax, na'bøo, e ho laang phvae ixn'siong. 🗣 (老師上課定教阮講「坐予正,得人疼」,是希望學生囡仔佇教室上課愛坐予四正,若無,會予人歹印象。) (老師上課常常教我們「坐端正,使人疼」,是希望學生在教室上課能坐姿端正,否則,會給人家不好的印象。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
cviarcviax [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'cviax [[...]][i#] [p.]
quite square, even, or correct, certainly, straight, upright
正,確實
olofbogzex [wt] [HTB] [wiki] u: of'lor'bok'zex [[...]][i#] [p.]
rough, rude, blunt, do as one please, easygoing, casual, sloppy, inattentive
粗魯,隨便,馬馬虎虎

Lim08
u: zaq'kiø chah轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4231]
幫忙出力扶轎起li7肩胛頭 。 < 師傅無力tioh8 ∼∼ 才會起li7 。 >
u: zao'zøh 走choh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4830]
奔走 。 < 這條tai7 - chi3好得伊 ∼∼ 才會成 ; ∼∼ 錢項 。 >
u: zhaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#6344]
( 1 ) 操練 。 ( 2 ) 練習武術 、 唱歌等 。 ( 3 ) 討伐 。 ( 4 ) 拗 ( au2 ) 折 。 ( 5 ) 炒菜撈鼎 。 <( 1 )∼ 兵 ; 落 ∼ = 去操練 ; 開 ∼ = 開始操練 。 ( 2 )∼ 拳頭 ; ∼ 拳練曲 。 ( 3 ) 敵兵tui3後斗 ∼-- 來 。 ( 4 ) ka7蚊罩 ∼-- 起來 ; ∼ 裙裾 。 ( 5 ) 鼎裡e5菜tioh8 ∼ 才會透 。 >
u: chix'khvoax 試看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#7205]
試看mai7 。 <∼∼ 才會知豬母肉 = 試了才會知實際e5困難 。 >
u: chiak chhiak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#7475]
( 1 ) 竹籤ti7筒中搖動或me銀角仔e5聲 。 ( 2 ) 驚一跳 ( tio5 ) 心肝受刺激 。 ( 3 ) 誇耀 , 聳鬚 ( chhang3 - chhiu ) 。 <( 1 ) 錢 ∼∼ 叫 ; 籤筒 ∼-- 一 - 下 ∼-- 一 - 下 。 ( 2 ) 害我 ∼-- 一 - 下 ; 心肝掠teh ∼ 。 ( 3 ) 因為siuN ∼ 才會hou7人phah 。 >
u: chiak'kaau chhiak8猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097/B0152] [#7479]
聳鬚 ( chhang3 - chhiu ) e5人 。 < SiuN ∼∼ 才會哭喉 ; ∼∼ 無底 。 >
u: cied'khaux 折扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11292]
phah折 。 < 貨pan7無對tioh8 ∼∼ 才會用 -- 得 。 >
u: cit'tuix'sii 一對時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#12706]
經過二十四小時 。 < 過 ∼∼∼ 才會行氣 。 >
cviusøea 漿洗 [wt] [HTB] [wiki] u: cviw'soea [[...]][i#] [p.B0141/B0141/B0186] [#13156]
衫褲洗了koh食漿 。 < 熱天衫仔褲tioh8較捷 ( chiap8 ) ∼∼ 才會用得 。 >
u: geh'zhefng gøeh'zhefng 月清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#15995]
每月清算 。 < 賬tioh8 ∼∼ 才會用 -- 得 。 >
u: ka'hef 咬灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#26295]
疊磚a2用石灰來合兩塊的中間 。 < 起石牆tioh8 ∼∼ 才會勇 。 >
u: kex'cviaa køex'cviaa 過成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0000/A0511] [#28223]
精心加工 。 < tioh8 koh ∼∼ 才會用 -- 得 。 >
køealu 過濾 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'lu [[...]][i#] [p.A0423/A0512] [#28344]
< 濁水tioh8 ∼∼ 才會清 。 >
u: kerng'kaix 警戒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#28801]
警告教示 。 < tioh8 ∼∼ 才會乖 。 >
u: khngx'bat 囥密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0390] [#31100]
( 1 ) 囥ti7無人看見e5所在 。 ( 2 ) 秘密 。 <( 1 ) 你有 ∼∼ 無 ? ( 2 ) tai7 - chi3 tioh8 ∼∼ 才會用 -- 得 。 >
u: khoxng'goong 亢昂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31688]
橫霸 , 鴨霸 。 < 人siuN ∼∼ 才會失了人氣 。 >
u: khud`løh 屈--落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0377] [#32311]
腳khu5落去 。 < khia7 ti7頭前 -- e5 tioh8 ∼∼ 才會用 -- 得 。 >
u: kvoay'sie 關死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#34869]
關密 ( ba7 ) 。 < 門tioh8 ∼∼ 才會用得 。 >
u: sad'sie 塞死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0554] [#50777]
( 1 ) ka7門等關密 。 ( 2 ) 阻止 。 ( 3 ) 寫明契約書等來避免出問題 。 <( 1 ) 門ka7伊 ∼∼ 。 ( 2 ) 伊tui3銀行ka7錢 ∼∼ soah m7 hou7我領 。 ( 3 ) 這條tioh8寫明ka7伊 ∼∼ 才會用得 。 >
u: sefng'khie 升起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51376]
升高 。 < 船桅 ∼∼ ; 厝蓋tioh8 ∼∼ 才會用得 。 >
u: syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0718] [#52990]
( 1 ) 身體 。 ( 2 ) 質地 。 ( 3 ) 整理過e5所在e5內外 。 ( 4 )( 遊戲等 ) 次數 。 <( 1 ) 本 ∼ ; 單 ∼ ; 罪歸ti7伊 ∼-- 裡 ; 樹 ∼ ; 厝 ∼ 。 ( 2 ) 布 ∼ ; 綢 ∼ ; 柴 ∼ bai2 。 ( 3 ) 口 ∼ = 入口e5所在 ; 外 ∼ 。 ( 4 ) 我一 ∼, 你tioh8做三 ∼ 才會到捧 ( phang5 ) ; tioh8到 我 -- e5 ∼ 。 >
u: syn'tviw 身張 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53455]
( 1 ) 體格 。 = [ 生 ( siN ) 張 ] 。 ( 2 ) 體形 。 <( 1 ) Chit - e5 gin2 - a2親像in老父 -- e5 ∼∼ 。 ( 2 ) 若beh做工tioh8做工 -- e5 ∼∼ 才會用得 。 >
u: sof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0820] [#55746]
乾了真脆 。 < 土豆仁炒去真 ∼ ; ∼ 餅 ; 衫tioh8漿湮 ( am2 ) 才會 ∼ 。 >
u: taux'taq 鬥搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031] [#57756]
步調一致 。 < 做khang - khoe3 tioh8大家khah ∼∼ 才會緊 ; 伊若khah ∼∼ 為咱鬥腳手 , 今仔日toh8無這號艱苦 。 >
u: teng'zurn 定準 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58741]
標準 , 基準 。 < 有一個 ∼∼ 才會用得 。 >
u: tharn'pvii tharn'pvee(漳) 坦平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048/B0048] [#59224]
水平線 , 水平 。 < 這條線tioh8掠 ∼∼ 才會用 -- 得 。 >
u: thao'khuix 解氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028] [#59419]
( 1 ) 怨嘆吐氣 。 ( 2 ) 吐氣 。 ( 3 ) 放蒸氣等 。 <( 1 ) 講 ∼∼ ; 無te3通 ∼∼ 。 ( 3 ) 炊粿tioh8 ∼∼ 才會熟 。 >
u: thefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0292] [#59916]
費用等平均負擔 。 < 所費大家照 ∼ 才會用得 。 >
u: thvy'lo 天露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#60627]
dew
露水 。 < 花tioh8食 ∼∼ 才會用得 。 >
u: thiw'thang 抽弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0274] [#60773]
( 1 ) 指導 ; 指示 。 ( 2 ) 教導智慧 。 <( 1 ) Long2是伊teh ~ ~ ; 囡仔tioh8 ~ ~ 才會曉得 。 ( 2 ) 伊teh ka7伊 ~ ~ 。 >