Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 指出**, found 2,
- cyzhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- point to; point out; indicate; call to notice
- 指出
- cyzhud iaotiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- point out the essential point
- 指出要點
DFT- 🗣 cyzhud 🗣 (u: cie'zhud) 指出 [wt][mo] tsí-tshut
[#]
- 1. () (CE) to indicate; to point out
|| 指出
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kof 🗣 (u: kof) 姑 [wt][mo] koo
[#]
- 1. (N) appellation: father's sisters
|| 稱呼父親的姊妹。
- 🗣le: (u: toa'kof) 🗣 (大姑) (大姑)
- 2. (N) term used by woman to address husband's sisters
|| 女人稱呼丈夫的姊妹。
- 🗣le: (u: siør'kof'ar) 🗣 (小姑仔) (丈夫的妹妹)
- 3. (N) woman who is vegetarian or practicing Buddhism or Taoism; nun
|| 指出家吃素或修行的女子。
- 🗣le: (u: nii'kof) 🗣 (尼姑) (尼姑)
- 🗣le: (u: tø'kof) 🗣 (道姑) (道姑)
- 🗣le: (u: zhaix'kof) 🗣 (菜姑) (尼姑)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiafmphoax 🗣 (u: tiarm'phoax) 點破 [wt][mo] tiám-phuà
[#]
- 1. (V)
|| 說穿。指出要點而揭露實情。
- 🗣le: (u: Hid'lø tai'cix na khix ho laang tiarm'phoax, lie e ciog laux'khuix`ee.) 🗣 (彼號代誌若去予人點破,你會足落氣的。) (那種事情若被人揭穿了,你會很沒面子。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: kie`zhud'laai 指出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 指出來
Maryknoll
- cyzhud [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhud [[...]][i#] [p.]
- point out, call to notice
- 指出
- cyzhud iaotiarm [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhud iaux'tiarm [[...]][i#] [p.]
- point out the essential point
- 指出要點
EDUTECH
- cie [wt] [HTB] [wiki] u: cie [[...]]
- indicate, point out
- 指出
- cyzhud [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhud [[...]]
- to indicate, to point out
- 指出
EDUTECH_GTW
- cyzhud 指出 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhud [[...]]
- point out, direct, indicate
- 指出
Embree
- cie [wt] [HTB] [wiki] u: cie [[...]][i#] [p.26]
- V : point out, direct, indicate
- 指出
Lim08
- u: zhak'kud'phang 鑿骨縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607] [#6029]
-
- ( 1 ) 鑿骨e5縫 。
( 2 ) 指出弱點或矛盾 。 <( 2 ) 驚人 ∼∼∼ 才m7敢講 。 >
- u: oe'sngf 話閂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43496]
-
- < phah ∼∼ = 指出別人e5話e5矛盾 ( mau5 - tun7 ), koh ka7伊責備 。 >
- u: six'thiau 四柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#51675]
-
- 指出生e5年 、 月 、 日 、 時 。 <∼∼ 相剋 。 >