Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 新正年頭*, found 0,

DFT
🗣 sincviani'thaau 🗣 (u: syn'cviaf'nii'thaau) 新正年頭 [wt][mo] sin-tsiann-nî-thâu [#]
1. (Tw) || 農曆春節期間。
🗣le: (u: Syn'cviaf'nii'thaau kvix'bin lorng e korng hør'oe.) 🗣 (新正年頭見面攏會講好話。) (春節期間見面都會說吉祥話。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Syn'cviaf'nii'thaau, kuy'ee sia'hoe chiofng'boarn khoaix'lok ee khix'hwn. 新正年頭,規个社會充滿快樂的氣氛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新的一年剛剛開始,整個社會充滿了快樂的氣氛。
🗣u: syn'cviaf'nii'thaau 新正年頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新年剛開始的階段
🗣u: Syn'cviaf'nii'thaau kvix'bin lorng e korng hør'oe. 新正年頭見面攏會講好話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
春節期間見面都會說吉祥話。

Lim08
u: zhwn'cvii 春錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10012]
新正年頭e5 裝飾 , 用蓆草貫錢來he7 ti7桌頂e5 [ 春飯 ] e5兩peng5 。 引用 [ 春錢 ] kap [ chhun錢 ] 仝音來祝賀新年 。 <>
u: zhwn'ciuo 春酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10013]
新正年頭e5酒宴 。 <>
u: zhwn'png 春飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363/B0363] [#10054]
新正年頭 , 用過年暝煮e5飯 . 用碗貯尖尖 , 頂面插花 , 用來拜神明或祖先e5飯 。 引用 [ 春飯 ] kap [ 剩飯 ] 仝音來慶賀新年 。 = [ 過年飯 ] 。 <>
u: khuy'cviaf 開正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#32016]
新年開始第一工 , 新正年頭 。 < 放炮 ∼∼; 拍 ∼∼ 。 >
u: png'zhwn'hoef 飯春花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0749/B0746] [#48189]
新正年頭用紅紙折花來插ti7祖先供飯頂面 。 <>
u: syn'zhwn 新春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53247]
初春 , 新正年頭 。 <>