Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 新舊**, found 3,
sinku [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old and new
新舊
sinku kauthex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
transition from the old to the new
新舊交替
sinku putciab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
previous (harvest) used up before the new (crop) is in
新舊不接; 青黃不接

DFT
køealoo 🗣 (u: koex kex'loo køex'loo) 過爐 [wt][mo] kuè-lôo/kè-lôo [#]
1. (V) || 信徒到廟裡祈求神符、香火時,將求得之物在香爐上繞一圈,以求得到靈氣。
2. (V) || 新舊爐主換人。
3. (V) || 神明出巡。
🗣le: Mar'zor koex'loo (媽祖過爐) (媽祖過境)
tonggi: ; s'tuix:
sinku 🗣 (u: syn'ku) 新舊 [wt][mo] sin-kū [#]
1. () (CE) old and new; degree of newness || 新舊
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
sinku [wt] [HTB] [wiki] u: syn'ku [[...]][i#] [p.]
old and new
新舊
sinku kauthøex [wt] [HTB] [wiki] u: syn'ku kaw'thex; syn'ku kaw'thøex [[...]][i#] [p.]
transition from the old to the new
新舊交替
sinku putciab [wt] [HTB] [wiki] u: syn'ku pud'ciab [[...]][i#] [p.]
previous (harvest) used up before the new (crop) is in
新舊不接,青黃不接

EDUTECH
sinku [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'ku [[...]] 
new and old
新舊

Embree
sinku [wt] [HTB] [wiki] u: syn'ku [[...]][i#] [p.232]
N : new and old
新舊
u: Syn'ku'iog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
N/Xtn : The Old and New Testament
新舊約

Lim08
u: kex'loo 過爐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423/A0466/A0512] [#28338]
新舊 [ 爐主 ] 移交 [ 香爐 ] 。 <>
u: kex'tien 過佃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0463/A0511] [#28428]
新舊佃農交換 。 <>
u: syn'ku 新舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53341]
新kap舊 。 <∼∼ 不接 。 >