Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 斷絕******, found 5,
- toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to break off; cut off; sever; discontinuity; break off (connection or friendship)
- 斷絕
- toaxnzoat koanhe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cut off connections
- 斷絕關係
- toaxnzoat lai'orng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- all connection cut off; cut off communications; break off friendly relations
- 斷絕來往
- toaxnzoat pangkaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sever diplomatic ties (relations)
- 斷絕邦交
- zoadieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sever relations with; insulate (electricity)
- 斷絕關係; 絕緣
DFT- 🗣 sysym 🗣 (u: sie'sym) 死心 [wt][mo] sí-sim
[#]
- 1. (V)
|| 斷絕意念,不再抱任何希望。
- 🗣le: (u: Goar tuix lie ie'kefng sie'sym`aq.) 🗣 (我對你已經死心矣。) (我對你已經死心了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxnzoat 🗣 (u: toan'zoat) 斷絕 [wt][mo] tuān-tsua̍t
[#]
- 1. (V)
|| 不再互有往來。
- 🗣le: (u: toan'zoat orng'laai) 🗣 (斷絕往來) (斷絕往來)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoadkaw 🗣 (u: zoat'kaw) 絕交 [wt][mo] tsua̍t-kau
[#]
- 1. (V)
|| 斷絕友誼。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: toan'zoat orng'laai 斷絕往來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 斷絕往來
Maryknoll
- zoadieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]][i#] [p.]
- sever relations with, insulate (electricity)
- 斷絕關係,絕緣
- toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]][i#] [p.]
- break off (connection or friendship)
- 斷絕
- toaxnzoat koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat koafn'he [[...]][i#] [p.]
- cut off connections
- 斷絕關係
- toaxnzoat lai'orng [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat laai'orng [[...]][i#] [p.]
- all connection cut off, cut off communications, break off friendly relations
- 斷絕來往
- toaxnzoat pangkaw [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat pafng'kaw [[...]][i#] [p.]
- sever diplomatic ties (relations)
- 斷絕邦交
EDUTECH
- toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]]
- to sever, to cut off, to discontinue
- 斷絕
- zeqzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zeh'zerng [[...]]
- exterminate the entire family
- 斷絕滅絕
- zoad'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]]
- to insulate; to dissociate
- 斷絕關係; 絕緣
EDUTECH_GTW
- toaxnzoat 斷絕 [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]]
-
- 斷絕
Embree
- zeqzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zeh'zerng [[...]][i#] [p.23]
- VO : exterminate an entire family line
- 斷絕滅絕
- zoad'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]][i#] [p.38]
- VO : break off relations, dissociate oneself
- 斷絕關係
- u: tng'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
- VO : break of a relationship
- 斷絕關係
- toaxnzoat [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat [[...]][i#] [p.272]
- V : sever relatinship with
- 斷絕
Lim08
- u: zeh'zerng 絕種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798/A0000/A0872] [#5112]
-
- 斷絕後代 。 < 死到 ∼∼ 。 >
- u: ciaf'toan 遮斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11302]
-
- ( 日 ) 遮tioh8隔斷 , 切斷 , 斷絕 , 隔離 。 <>
- u: zoat 絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13675]
-
- ( 1 ) 斷絕 。
( 2 ) 絕句 。 <( 1 )∼ 交 ; 訣 ∼ ; 氣 ∼ ; ∼ 緣 。
( 2 ) 五言 ∼∼ 。 >
- u: zoat 絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13676]
-
- ( 1 ) 斷絕 。 <∼ 交 ; 訣 ∼ ; 氣 ∼ ; ∼ 緣 。 >
- u: zoat au'tai 絕 後代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13679]
-
- 斷絕kiaN2孫 。 <>
- u: zoat au'tai 絕 後代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13680]
-
- 斷絕kiaN2孫 。 <>
- u: zoat'bie'niuu 絕米糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13683]
-
- 斷絕米糧 , 軍隊無米糧 。 <>
- u: zoat'bie'niuu 絕米糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13684]
-
- 斷絕米糧 , 軍隊無米糧 。 <>
- u: zoat'suie'hvor 絕水火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13694]
-
- 斷絕lim食 。 <∼∼∼ 死 = iau餓死 。 >
- u: zoat'suie'hør 絕水火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13695]
-
- 斷絕lim食 。 <∼∼∼ 死 = iau餓死 。 >
- u: zoat'kaw 絕交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13708]
-
- 斷絕來往 。 < 君子絕交不出惡聲 。 >
- u: zoat'kaw 絕交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13709]
-
- 斷絕來往 。 < 君子絕交不出惡聲 。 >
- u: zoat'beng 絕命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13721]
-
- ( 文 ) 斷絕性命 。 <>
- u: zoat'beng 絕命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13722]
-
- ( 文 ) 斷絕性命 。 <>
- u: zoat'niuu'tø 絕糧道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13725]
-
- 斷絕兵糧e5路 。 <>
- u: zoat'niuu'tø 絕糧道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13726]
-
- 斷絕兵糧e5路 。 <>
- u: zoat'tai 絕代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13737]
-
- ( 文 ) 斷絕後代 。 <>
- u: zoat'tai 絕代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13738]
-
- ( 文 ) 斷絕後代 。 <>
- u: zoat'tng 絕斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13745]
-
- 斷絕 , 斷交 。 < 音信 ∼∼ ; kap伊 ∼∼ 。 >
- u: kad'toan 割斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209] [#27550]
-
- ( 1 ) 斷交 , 絕交 。
( 2 ) 切斷手 , 斷絕關係 。 <>
- u: kixm 禁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0324] [#33348]
-
- ( 1 ) 禁止 。
( 2 ) 斷絕 。
( 3 ) 監禁 。 <( 1 ) 無 ∼ 無忌 ; 不 ∼ 而自 ; ∼ 屠 ; 開 ∼ 。
( 2 )∼ 臊 。
( 3 )∼ 落冷宮 。 >
- u: kog'kaw 國交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35747]
-
- ( 日 ) 國家e5外交 。 <∼∼ 斷絕 。 >
- u: liao'li 了離 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39493]
-
- 斷絕關係 。 < boe7 ∼∼ ; 會得 ∼∼ 。 >
- u: siax'syn'li 卸身離 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51908]
-
- 斷絕關係 , 卸落重擔 。 <>
- u: tng 斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0391/B0374] [#63561]
-
- ( 1 ) 切斷 。
( 2 ) 斷絕 、 完全無 。
( 3 ) 折斷 。 <( 1 ) 路 ~ ; kap伊 ~ 路 = 絕交 ; 割 ~ 。
( 2 ) 死kah ~ 一個 ; ~ 隻蚊 ; ~ 點風 ; 身軀 ~ 半文 ; ~ 點塵 。
( 3 ) 手骨 ~ ; 樹le ~ 。 >
- u: tng'kwn 斷根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0393/B0375] [#63578]
-
- 斷絕根源 。 < 病be7 ~ ~ 。 >
- u: toan 斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0442] [#64593]
-
- 斷絕 。 < ~ 絕 ; 戒酒 ~ 煙 ; ka7伊 ~ 水火 ( houN2 ) 死 ; ~ 斷 ( tng7 ) 。 >
- u: toan'zoad 斷絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443/B0444] [#64600]
-
- ( 1 ) 絕交 。
( 2 ) 斷去 , 無後代 。 <( 1 ) 我beh kap伊 ~ ~ 。
( 2 ) 長 ( tiuN2 ) 房無人已經 ~ ~ ; phoe信 ~ ~ 。 >