Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 服侍*, found 1,
hogthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to wait on; to minister to; to serve
服侍

DFT
🗣 hogsai 🗣 (u: hok'sai) 服侍 [wt][mo] ho̍k-sāi [#]
1. (V) || 照料、伺候。
🗣le: (u: Y cviaa iuo'haux, hok'sai pe'buo kaix iong'sym.) 🗣 (伊誠有孝,服侍爸母蓋用心。) (他很孝順,照料父母十分用心。)
2. (V) || 供奉神明。
🗣le: (u: Yn taw bøo teq hok'sai siin'beeng.) 🗣 (𪜶兜無咧服侍神明。) (他家沒有供奉神佛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suxhau 🗣 (u: su'hau) 侍候 [wt][mo] sū-hāu [#]
1. (V) || 服侍、侍奉。
🗣le: (u: Y hid ee laang ban'hang tai'cix lorng aix laang su'hau.) 🗣 (伊彼个人萬項代誌攏愛人侍候。) (他那個人每件事都要別人來服侍。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvitøex 🗣 (u: tvii'toex tex tvii'tøex) 纏綴 [wt][mo] tînn-tuè/tînn-tè [#]
1. (V) || 服侍、照料。
🗣le: (u: Zhux'lai u lau'laang, girn'ar aix tvii'toex, tak'kafng ma bøo'eeng kaq nar kafn'lok`leq.) 🗣 (厝內有老人、囡仔愛纏綴,逐工嘛無閒甲若干樂咧。) (家裡有老人、小孩要照顧,每天都忙得像陀螺一般。)
2. (V) || 人與人之間的交際往來。
🗣le: (u: Thaxn tøf bøo'kaux eng`aq, køq aix tvii'toex`laang, nar u cvii thafng bea zhux.) 🗣 (趁都無夠用矣,閣愛纏綴人,哪有錢通買厝。) (賺的錢花就已經不夠了,還要人情俗事的交際應酬,哪還有錢可以買房子。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: hok'sai siin'beeng 服侍神明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奉侍神祇

EDUTECH
hogsai [wt] [HTB] [wiki] u: hok'sai [[...]] 
serve (God, superior)
服侍

EDUTECH_GTW
hogsai 服侍 [wt] [HTB] [wiki] u: hok'sai [[...]] 
服事

Embree
hogsai [wt] [HTB] [wiki] u: hok'sai [[...]][i#] [p.98]
V : serve (a superior, God)
服侍
hogsai [wt] [HTB] [wiki] u: hok'sai [[...]][i#] [p.98]
N : service, worship
服侍

Lim08
u: kwn'tefng 跟丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382] [#37424]
服侍 ( sai7 ) 官員e5奴僕 ( 身分低 , in e5 kiaN2孫be7 - tang3參加做官e5考試 ) 。 <>
u: si'ciar 侍者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0660] [#51783]
( 文 ) 服侍e5人 。 <>
u: su'hau sɨ'hau(泉) 伺候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0764/A0778] [#56054]
( 1 ) 照顧 , 服侍 。 ( 2 ) 等候 。 <( 1 ) ∼∼-- e5 ; ∼∼-- e5人 。 ( 2 ) 你應該tioh8來mah , 敢tioh8 ∼∼ 你來 ? beh請hit - e5先生tioh8 un5 - un5 - a2 ∼∼-- 伊 , 真費氣 。 >