Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 步, found 1,
- po [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- step; chew; catch; port; administrative division; step; pace; contrivance; resource; plot; to walk; on foot
- 步; 哺; 捕; 埠; 部
DFT- 🗣 `jixpoxchid`ar 🗣 (u: `ji'po'chid`ar) 二步七仔 [wt][mo] --jī-pōo-tshit-á/--lī-pōo-tshit-á
[#]
- 1. (N)
|| 本事、本領。形容人對事情有一點處理的本事、能力。
- 🗣le: (u: Korng'tiøh zexng hoef y køq u`ji'po'chid'ar!) 🗣 (講著種花伊閣有二步七仔!) (說到種花他還有點能耐!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 aopo 🗣 (u: aux'po) 漚步 [wt][mo] àu-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 賤招、卑劣的伎倆、手段。
- 🗣le: (u: Khaf'kiuu pie'saix tiøh ciaux kwn'zuo po'sox, be'sae zhud aux'po laai hai laang tiøh'siofng.) 🗣 (跤球比賽著照君子步數,袂使出漚步來害人著傷。) (足球比賽得要有君子之風,不可以耍賤招來害人受傷。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 aosaypo 🗣 (u: aux'sae'po) 漚屎步 [wt][mo] àu-sái-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 惡劣手段。惡劣的方法或計謀。
- 🗣le: (u: Aux'sae'po cin tiern.) 🗣 (漚屎步盡展。) (惡劣的手法全部都使出來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 armpo 🗣 (u: axm'po) 暗步 [wt][mo] àm-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 詭計、密招。不光明的手段或方法。
- 🗣le: (u: Y tvia'tvia iong axm'po beq ham'hai`laang.) 🗣 (伊定定用暗步欲陷害人。) (他常耍詭計要陷害人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 auxpo 🗣 (u: au'po) 後步 [wt][mo] āu-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 後路、餘地。說話做事時,所預留的餘地或出路。
- 🗣le: (u: laau au'po) 🗣 (留後步) (留後步)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøpo 🗣 (u: bøo'po) 無步 [wt][mo] bô-pōo
[#]
- 1. (V)
|| 沒轍。沒辦法。
- 🗣le: (u: Cid pae ee tai'cix goar ma bøo'po`aq.) 🗣 (這擺的代誌我嘛無步矣。) (這次的事情我也沒轍了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøpvoarpo 🗣 (u: bøo'pvoax'po) 無半步 [wt][mo] bô-puànn-pōo
[#]
- 1. (Adj)
|| 一無是處、一無所知、一竅不通。
- 🗣le: (u: Cit ky zhuix chviux'chviux'kiøx, sii kaux bøo'pvoax'po.) 🗣 (一支喙啾啾叫,時到無半步。) (一張嘴啾啾地叫,到頭來卻一竅不通。意即僅憑一張嘴說話卻沒有真本事。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bwpo 🗣 (u: buo'po) 舞步 [wt][mo] bú-pōo
[#]
- 1. () (CE) dance steps
|| 舞步
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaopoxlaai 🗣 (u: ciaux'po'laai) 照步來 [wt][mo] tsiàu-pōo-lâi
[#]
- 1. (Exp)
|| 按部就班。照一定的條理順序處理事情。
- 🗣le: (u: Ban'hang tai tiøh'aix ciaux'po'laai.) 🗣 (萬項代著愛照步來。) (一切事項應該要按部就班地處理。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cirnpo 🗣 (u: cixn'po) 進步 [wt][mo] tsìn-pōo
[#]
- 1. (V)
|| 逐漸好轉。
- 🗣le: (u: Ho'siofng laux'khuix kiuu cixn'po.) 🗣 (互相落氣求進步。) (有批評才會有進步。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit mee zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo./Cit mii zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo. 🗣 (u: Cit mee/mii zoaan thaau'lo, thvy'kngf bøo'pvoax'po.) 一暝全頭路,天光無半步。 [wt][mo] Tsi̍t mê tsuân thâu-lōo, thinn-kng bô-puànn-pōo.
[#]
- 1. ()
|| 整個晚上計畫很多事情,天亮後卻沒有半點方法。形容人光說不練,只會紙上談兵。
- 🗣le: (u: Larn'laang zøx jim'høo tai'cix, aix khaf tah sit'te, be'sae kafn'naf zhuo cit ky zhuix, na kiexn'pae lorng “cit mee zoaan thaau'lo, thvy'kngf bøo'pvoax'po”, bøo cit hang tai'cix zøx e seeng.) 🗣 (咱人做任何代誌,愛跤踏實地,袂使干焦取一支喙,若見擺攏「一暝全頭路,天光無半步」,無一項代誌做會成。) (我們做任何事情,都得腳踏實地,不可光靠一張嘴,要是每次都「前一晚計畫周全,天一亮一事無成」,沒一件事做得成。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit po kii, cit po tiøh. 🗣 (u: Cit po kii, cit po tiøh.) 一步棋,一步著。 [wt][mo] Tsi̍t pōo kî, tsi̍t pōo tio̍h.
[#]
- 1. ()
|| 下棋時,每一步都須謹慎小心,步步為營,才能贏得勝利。意謂做事情要有計畫,深思熟慮,按部就班,才不會出錯,這樣離成功就不遠了。
- 🗣le: (u: Tai'cix beq zøx cixn'zeeng, aix sefng sviu ho zhefng'zhør, kex'oe ho hør'sex, “cit po kii, cit po tiøh”, khaf'tah'sit'te ciaux'po'laai, arn'nef tø khaq e sun'si, khaq e seeng'kofng.) 🗣 (代誌欲做進前,愛先想予清楚,計畫予好勢,「一步棋,一步著」,跤踏實地照步來,按呢就較會順序、較會成功。) (做事情前,應當先思慮清楚,計畫周全,「按部就班,步步為營」,腳踏實地來做,就會比較順利,比較能成功。)
- 🗣le: (u: Siux'leeng teq zøx tai'cix cyn kirn'sin, su'su'hang'hang lorng zurn'pi kaq cviaa ciw'cix, tø chviu laang teq korng`ee, “Cit po kii, cit po tiøh.” Tai'cix kaw'taix y khix hoat'løh, ho laang ciog hoxng'sym.) 🗣 (秀玲咧做代誌真謹慎,事事項項攏準備甲誠周至,就像人咧講的:「一步棋,一步著。」代誌交代伊去發落,予人足放心。) (秀玲做事十分謹慎,凡事都準備得很周全,就像人們說的:「做事按部就班。」將事情交代給他去張羅,讓人十分放心。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cixn-cidpo 🗣 (u: cixn-cit'po) 進一步 [wt][mo] tsìn-tsi̍t-pōo
[#]
- 1. () (CE) one step further; to move forward a step; further onwards
|| 進一步
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hoxsiofng laokhuix, kiuu cirnpo. 🗣 (u: Ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po.) 互相落氣,求進步。 [wt][mo] Hōo-siong làu-khuì, kiû tsìn-pōo.
[#]
- 1. ()
|| 相互挑出對方之短處,來追求進步。意思是一來一往檢討雙方各自的缺點,是一種求取進步的方法。
- 🗣le: (u: Goarn cid tin aix siar'zog ee peeng'iuo e teng'kii zu'hoe, tak'kef theh kaf'ki siar ee zog'phirn zhud'laai liam, hy'bang zexng'laang thee'zhud siw'kae ee ix'kiexn, “ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po”, ngx'bang siar'zog ee leeng'lek e'taxng thee'sefng.) 🗣 (阮這陣愛寫作的朋友會定期聚會,逐家提家己寫的作品出來唸,希望眾人提出修改的意見,「互相落氣,求進步」,向望寫作的能力會當提升。) (我們這群喜愛寫作的朋友會定期聚會,大家拿自己寫的作品出來念,希望大家提供修改意見,「互相批評追求進步」,期望寫作的能力可以提升。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khapo/kha'po 🗣 (u: khaf'po) 跤步 [wt][mo] kha-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 腳步。行走時雙腳所移動的步伐。
- 2. (Mw)
|| 計算腳步的單位。
- 3. (N)
|| 行為、立場。
- 🗣le: (u: Khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo? Cie'iaux kae'køx tø hør`aq.) 🗣 (跤步踏差啥人無?只要改過就好矣。) (誤入歧途誰沒有呢?只要改過就好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khngrpo 🗣 (u: khngx'po) 囥步 [wt][mo] khǹg-pōo
[#]
- 1. (V)
|| 藏私。不傳授他人自己知道的技術或祕密。
- 🗣le: (u: Øh say'ar siong kviaf tuo'tiøh say'hu thaw khngx'po.) 🗣 (學師仔上驚拄著師傅偷囥步。) (學徒最怕遇到師父偷藏私。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khypo 🗣 (u: khie'po) 起步 [wt][mo] khí-pōo
[#]
- 1. () (CE) to set out; to set in motion; the start (of some activity)
|| 起步
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kirn kviaa bøo hør po. 🗣 (u: Kirn kviaa bøo hør po.) 緊行無好步。 [wt][mo] Kín kiânn bô hó pōo.
[#]
- 1. ()
|| 走得太匆促,腳步容易出差錯。喻遇事不宜急躁,應冷靜沉穩面對,才能應付危難。
- 🗣le: (u: Kofng'sy ee cvii'zuie hioong'hioong tngr'seh be koex`laai, yn'tvoaf tam'pøh'ar hok'zap, kor'zar'laang korng, “Kirn kviaa bøo hør po.” Beq kae'koad bun'tee, chiefn'ban m'thafng sviw koex kvoar'koong, aix saxm'sw jii hiø heeng.) 🗣 (公司的錢水雄雄轉踅袂過來,因端淡薄仔複雜,古早人講:「緊行無好步。」欲解決問題,千萬毋通傷過趕狂,愛三思而後行。) (公司的資金突然周轉不過來,原因略微複雜,古人說:「欲速則不達。」要解決問題,千萬不可太過慌張,須三思而後行。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Lau`ee lauxpoxtvia, siaolieen`ee khaq tafnghviaq. 🗣 (u: Lau`ee lau'po'tvia, siaux'lieen`ee khaq tarng'hviaq.) 老的老步定,少年的較懂嚇。 [wt][mo] Lāu--ê lāu-pōo-tiānn, siàu-liân--ê khah táng-hiannh.
[#]
- 1. ()
|| 年長的人老成穩重;年輕的人冒失莽撞。這句話是說:老人家做事較沉穩持重,年輕人做事則比較輕浮莽撞。
- 🗣le: (u: Suy'jieen siok'gie korng, “Lau`ee lau'po'tvia, siaux'lieen`ee khaq tarng'hviaq.” M'køq na lorng m ho siaux'lieen`ee zhud'thaau, y ma erng'oarn øh be'hiao. Khafng'khoex ho siaux'lieen`ee hvoa'thaau, cieen'poex ti pvy`ar khafn'kax, kefng'giam ciaq e'taxng thoaan'seeng.) 🗣 (雖然俗語講:「老的老步定,少年的較懂嚇。」毋過若攏毋予少年的出頭,伊嘛永遠學袂曉。工課予少年的扞頭,前輩佇邊仔牽教,經驗才會當傳承。) (雖然俗諺說:「年紀大的人較沉穩,年輕人太過輕浮莽撞。」不過如果都不讓年輕人出面,他也永遠學不會。工作讓年輕人負責,前輩在旁邊指導,才能傳承經驗。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lauxpoxtvia 🗣 (u: lau'po'tvia) 老步定 [wt][mo] lāu-pōo-tiānn
[#]
- 1. (Adj)
|| 老成穩重。
- 🗣le: (u: Lau`ee lau'po'tvia, siaux'lieen`ee khaq tarng'hviaq.) 🗣 (老的老步定,少年的較懂嚇。) (年長者做事老成穩重,年輕人做事較莽撞。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niuxpo 🗣 (u: niu'po) 讓步 [wt][mo] niū-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 雙方發生爭執時,為避免起衝突,而放棄自己部分的主張或利益,以求事情和平解決。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pahpoxzoaa 🗣 (u: paq'po'zoaa) 百步蛇 [wt][mo] pah-pōo-tsuâ
[#]
- 1. (N)
|| 爬蟲類動物。頭部成三角形,嘴間向上翹,頭頂成暗綠色,頭側黃色,背部由頸至尾有黃褐色黑邊之菱形斑,黑邊在體兩側形成褐色三角斑,左右對稱而成沙漏狀。是臺灣體型最大毒蛇。臺灣最危險之蛇類之一,致死率占第一位。其毒液屬於出血毒,可使人在二小時內死亡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phietpo 🗣 (u: phied'po) 撇步 [wt][mo] phiat-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 好方法、捷徑。做事情漂亮的手段、高明的方法。
- 🗣le: (u: Kax lie cit ee phied'po.) 🗣 (教你一个撇步。) (教你一個好方法。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piernpo 🗣 (u: piexn'po) 變步 [wt][mo] piàn-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 變通的方法。
- 🗣le: (u: Tai'cix kaux ciaf laai, goar ma bøo piexn'po`aq.) 🗣 (代誌到遮來,我嘛無變步矣。) (事情到這個地步,我也沒有變通的方法了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 po 🗣 (u: po) 步 [wt][mo] pōo
[#]
- 1. (V) to walk
|| 行走。
- 🗣le: (u: po'liern) 🗣 (步輦) (徒步行走)
- 2. (N) method; means (of doing sth); way
|| 手段、方法。
- 🗣le: (u: thaw'ciah'po) 🗣 (偷食步) (捷徑、不依正道的方法)
- 3. (Mw) step; pace
|| 計算步伐、程序、方法的單位。
- 🗣le: (u: cid po be'bae) 🗣 (這步袂䆀) (這方法不錯)
- 🗣le: (u: thaau cit po) 🗣 (頭一步) (第一步)
- 4. (N)
|| 行走時兩腳的跨距。
- 🗣le: (u: khaf'po) 🗣 (跤步) (腳步)
- 🗣le: (u: toa po) 🗣 (大步) (大步伐)
- 🗣le: (u: sex po) 🗣 (細步) (小步)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Po 🗣 (u: Po) 步 [wt][mo] Pōo
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poxjip 🗣 (u: po'jip) 步入 [wt][mo] pōo-ji̍p/pōo-li̍p
[#]
- 1. () (CE) to step into; to enter
|| 步入
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poxliern 🗣 (u: po'liern) 步輦 [wt][mo] pōo-lián
[#]
- 1. (V)
|| 徒步、步行。
- 🗣le: (u: Goar beq po'liern laai'khix kofng'hngg chid'thøo, lie beq taux'tin laai'khix`bøo?) 🗣 (我欲步輦來去公園𨑨迌,你欲鬥陣來去無?) (我要走路去公園玩耍,你要不要和我一起去?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poxpiin 🗣 (u: po'piin) 步頻 [wt][mo] pōo-pîn
[#]
- 1. (Adv)
|| 向來、從來、一向。
- 🗣le: (u: Hau'tviuo po'piin si khuy'chiaf laai siong'pafn`ee, kyn'ar'jit nar e khiaa thiq'bea laai hak'hau?) 🗣 (校長步頻是開車來上班的,今仔日哪會騎鐵馬來學校?) (校長向來都是開車來上班的,今天怎麼會騎腳踏車來學校?)
- 🗣le: (u: AF'kofng po'piin m bad giah pid, beq kiøx y siar phoef, si pheng giah tii'thaau khaq ciah'lat`oq!) 🗣 (阿公步頻毋捌攑筆,欲叫伊寫批,是並攑鋤頭較食力喔!) (爺爺向來不曾拿筆,要叫他寫信,是比拿鋤頭還吃力呢!)
- 2. (Adv)
|| 突然。
- 🗣le: (u: Po'piin beq kiøx goar zøx piefn'cip ee khafng'khoex, goar zøx bøo'lo'laai.) 🗣 (步頻欲叫我做編輯的工課,我做無路來。) (突然要叫我做編輯的工作,我做不上來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poxsox 🗣 (u: po'sox) 步數 [wt][mo] pōo-sòo
[#]
- 1. (N)
|| 辦法、招數。做事的方法、步驟或下棋時的布棋法。
- 🗣le: (u: Lie sviu larn aix eng sviar'miq po'sox laai kae'koad cid ee bun'tee?) 🗣 (你想咱愛用啥物步數來解決這个問題?) (你想我們要用什麼辦法來解決這個問題?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poxtiau 🗣 (u: po'tiau) 步調 [wt][mo] pōo-tiāu
[#]
- 1. () (CE) gait; marching order; step; pace
|| 步調
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sarnpo 🗣 (u: saxn'po) 散步 [wt][mo] sàn-pōo
[#]
- 1. () (CE) to take a walk; to go for a walk
|| 散步
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sienjiin phaq kor iuo sii zhøx, kha'po taqzhaf sviaflaang bøo? 🗣 (u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?) 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt][mo] Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô?
[#]
- 1. ()
|| 神仙打鼓有時候也會出錯,人走路也難免跌跤會走偏。指再厲害的人難免也會出差錯。
- 🗣le: (u: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?”) 🗣 (音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」) (音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svaf kha'po cidkharm tiaxm. 🗣 (u: Svaf khaf'po cit'kharm tiaxm.) 三跤步一坎店。 [wt][mo] Sann kha-pōo tsi̍t khám tiàm.
[#]
- 1. ()
|| 走三步就有一間店。形容市景繁榮,商店林立。
- 🗣le: (u: Khaq'zar ku chi'khw m'na “svaf khaf'po cit kharm tiaxm”, seh'kef ee laang ma zhaq'zhaq'zhaq, m'køq cid'mar ie'kefng piexn kaq cyn hy'bii`aq.) 🗣 (較早舊市區毋但「三跤步一坎店」,踅街的人嘛插插插,毋過這馬已經變甲真稀微矣。) (以前舊市區不只「市景繁榮、商店林立」,逛街的人也摩肩接踵,不過現在已經變得很冷清了。)
- 2. ()
|| 意指同類的店鋪多,同行之間的競爭很激烈。
- 🗣le: (u: Ciaf hofng'kerng'khw ee png'tiaxm khuy kaq si “svaf khaf'po cit kharm tiaxm”, tak kefng tiaxm lorng tiøh sviu'khafng'sviu'phang laai chviuo laang'kheq.) 🗣 (遮風景區的飯店開甲是「三跤步一坎店」,逐間店攏著想空想縫來搶人客。) (這裡風景區的飯店開得是「店家林立,競爭激烈」,每間飯店都得想盡辦法在搶客源。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taixpo 🗣 (u: tai'po) 代步 [wt][mo] tāi-pōo
[#]
- 1. () (CE) to get around using a conveyance (car, bicycle, sedan chair etc); to ride (or drive); means of transportation
|| 代步
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thauciaqpo 🗣 (u: thaw'ciah'po) 偷食步 [wt][mo] thau-tsia̍h-pōo
[#]
- 1. (V)
|| 作弊、投機取巧。利用時機、不守規定、不按部就班而獲取利益。
- 🗣le: (u: Y tak'pae kviaa'kii tøf thaw'ciah'po.) 🗣 (伊逐擺行棋都偷食步。) (他每次下棋都作弊。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thøeapo/theapo 🗣 (u: thex'po) 退步 [wt][mo] thè-pōo
[#]
- 1. (V)
|| 落後。從較優良的狀況變成較低劣的狀況。
- 🗣le: (u: Lie cid'koex ee seeng'zeg u tam'pøh'ar thex'po.) 🗣 (你這過的成績有淡薄仔退步。) (你這次的成績有點退步。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøexpo 🗣 (u: te toe'po tøe'po) 地步 [wt][mo] tē-pōo/tuē-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 情況、境地。
- 🗣le: (u: Tai'cix nar e kviaa kaux cid khoarn te'po?) 🗣 (代誌哪會行到這款地步?) (事情怎麼會變成這種情況?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zarmkha'po 🗣 (u: zaxm'khaf'po) 蹔跤步 [wt][mo] tsàm-kha-pōo
[#]
- 1. (V)
|| 踏步踏、走正步。
- 2. (V)
|| 用力踏步。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhopo/zho'po 🗣 (u: zhof'po) 初步 [wt][mo] tshoo-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 在事情進行的程序中,屬於開始的階段。
- 🗣le: (u: Zef si goar zhof'po ee sviu'hoad.) 🗣 (這是我初步的想法。) (這是我一開始的想法。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhun'auxpo 🗣 (u: zhuun'au'po) 存後步 [wt][mo] tshûn-āu-pōo
[#]
- 1. (V)
|| 為尚未發生的事情預留後路。
- 🗣le: (u: Zøx tai'cix m'thafng bøo zuun'au'po.) 🗣 (做代誌毋通無存後步。) (做事情不能沒有預留退路。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- po [wt] [HTB] [wiki] u: po [[...]][i#] [p.]
- step, pace, contrivance, resource, plot, to walk, on foot
- 步
EDUTECH
- po [wt] [HTB] [wiki] u: po [[...]]
- step, pace
- 步
Embree
- po [wt] [HTB] [wiki] u: po [[...]][i#] [p.207]
- M : pace, step
- 步
Lim08
- u: zoarn'ciah 賺食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#13517]
-
- ( 1 ) 生活 , than3錢來食飯 。
( 2 ) 賣淫 。 <( 1 )∼∼ 碗 ; ∼∼ 步 。
( 2 )∼∼ cha - bou2 。 >
- u: zoat'thaau 絕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13743]
-
- 絕路無步 。 < taN to ∼∼-- lah ;∼∼ 步 ; ∼∼ 間 = 阿片薰間 。 >
- u: zoat'thaau 絕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13744]
-
- 絕路無步 。 < taN to ∼∼-- lah ;∼∼ 步 ; ∼∼ 間 = 阿片薰間 。 >
- u: hoah 跬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0784] [#20493]
-
- ( 1 ) 跨步 。
( 2 ) 步 。 <( 1 ) ∼ 溝仔 ; ∼ 出 ∼ 入 。
( 2 ) 大 ∼ 行 ; 一 ∼ ; 一百 ∼ 腳 。 >
- u: jiuu`cit'po 柔--一-步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0741] [#26056]
-
- 讓一步 , 寬容 。 <>
- u: jiuu'y 柔伊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0741] [#26061]
-
- 容赦 。 < 這pai2 ∼∼ m7 - thang phah ;∼∼ 一步 = 讓 ( niu7 ) 步 。 >
- u: kafn'hiarm 奸險 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#27292]
-
- 奸惡 , 奸曲 ( khiau ) 。 <∼∼ 步 。 >
- u: kafn'hioong 奸雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#27294]
-
- 奸惡 , 奸智 , 奸詐 。 <∼∼ 若曹操 -- nih ; ∼∼ 計 ; ∼∼ 步 。 >
- u: kwn'zuo 君子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383/A0384] [#37336]
- a true gentleman a man of noble character
- ( 1 ) ( 文 )
( 2 ) 重道義 , 守約束 , be7狡獪 , be7做下賤e5 tai7 - chi3 。 <( 1 ) ∼∼ ai3財取 -- 之有道 ; ∼∼ 不奪人 -- 之所好 ( houN3 ); ∼∼ 動嘴不動手 ; 先小人後 ( hou7 ) ∼∼; ∼∼ 落薄讀書 ( chu ) 教學 ( ka3 - oh8 ); ∼∼ 落薄扁擔箍絡 ; ∼∼ 可瞞不可欺 ;∼∼ 之交淡如水 ( sui2 ), 小人之交甘如蜜 ; ∼∼ 絕交 , 不出惡聲 ; ∼∼ 避 ( pi7 ) 醉人 。
( 2 ) Hit - e5人真 ∼∼, 講an2 - ni就是an2 - ni ;∼∼-- e5人be7反僥 ( hiau );∼∼ 步 ;∼∼ 食 = 公然接受賄賂 ( hoe2 - lou7 ); ∼∼ phah = 堂堂公開phah 。 >
- u: liern 輦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0981] [#39244]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 神轎 。
( 3 ) 車e5輪 。
( 4 ) ( 戲 ) 步行 。 <( 2 )∼ 轎 ; 扛 ∼ ; 關 ∼ 。
( 3 ) 獨 ∼ 車 ; 三 ∼ 車 。
( 4 ) 步 ∼ ; 硬硬 ∼ -- 去 。 >
- u: po 步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0887] [#49113]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 腳步 。
( 3 ) 方法 , 手段 。 <( 2 ) 三 ∼ 做二 ∼ ; 大 ∼ 行 ; 十 ∼ 九回頭 。
( 3 ) 無變 ∼ ; 祕訣 ∼ ; 想無 ∼ ; 毒 ∼ ; m7 - bat棋 ∼ ; 欠二 ∼ ; 拳頭 ∼ ; than3食 ∼ 。 >
- u: sviaf 聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#52099]
-
- ( 1 ) 音 , 響 。
( 2 ) 數量 , 高低 。 <( 1 ) 脆 ∼; 槍 ∼ 。
( 2 ) 甲 ∼ = 甲數 ; 步 ∼ = 用腳步來量距離 ; 銀 ∼ = 銀價e5高低 。 >
- u: siao'jiin 小人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0637] [#52599]
-
- ( 1 )( 文 ) 非君子 。
( 2 ) 無重信義e5人 , 狡獪 。 <( 1 )∼∼ 態 ; ∼∼ 得志若 ( jiok8 ) 登天 ; ∼∼ 見利忘義 ; ∼∼ 之交甘如醴 ( le2 ), 君子之交淡如水 ; ∼∼ 報冤三日 , 君子報冤三年 ; ∼∼ 堪重用 。
( 2 )∼∼ 講話be7憑得 ; chhong3 ∼∼ 步 。 >
- u: sox 數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0820] [#55783]
-
- ( 1 ) 數
( 3 ) 劫數 。 <( 1 ) 步 ∼ ; 價 ∼ 有 ∼ 。
( 2 ) 莫非是劫 ∼-- e5 。 >
- u: uun 緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0116] [#66361]
-
- 延緩 。 <∼-- 一 -- 步 ; ∼∼ a2來 。 >