Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 1,
kui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kneel; cabinet; kneel; bow down to
跪; 櫃; 皈; 歸; 餽

DFT
🗣 høee 🗣 (u: hoee hee høee) [wt][mo] huê/hê [#]
1. (V) to turn around || 掉轉。
🗣le: (u: hoee'thaau) 🗣 (回頭) (回頭)
2. (V) to return; to go back to || 返、歸。
🗣le: (u: hoee'kog) 🗣 (回國) (回國)
3. (V) to respond; to hit back; to return fire || 回應、還擊。
🗣le: (u: hoee'chiuo) 🗣 (回手) (回手)
4. (V) to change; to alter; to transform || 改變。
🗣le: (u: hoee'sym'zoarn'ix) 🗣 (回心轉意) (回心轉意)
5. (V) to answer; to reply || 答覆。
🗣le: (u: hoee'phoef) 🗣 (回批) (回信)
6. (V) to refuse politely; to resign; to quit || 謝絕、辭去。
🗣le: (u: hoee'zoat) 🗣 (回絕) (回絕)
7. (Mw) affair; matter; thing; business; action; activity; movement; motion; time; period; number of times; lengthy novel paragraph/passage || 計算事情、行為、動作、時間、次數或長篇小說的段落單位。
🗣le: (u: cit hoee) 🗣 (一回) (一回)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høekuy 🗣 (u: hoee hee'kuy høee'kuy) 回歸 [wt][mo] huê-kui/hê-kui [#]
1. () (CE) to return to; to retreat; regression (statistics) || 回歸
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuibøea 🗣 (u: kuy'boea bea kuy'bøea) 歸尾 [wt][mo] kui-bué/kui-bé [#]
1. (Adv) || 到頭來、結果。
🗣le: (u: Y zao'khix biq ti zngf'khaf, kuy'boea ma si ho zex'zuo zhoe`tiøh.) 🗣 (伊走去覕佇庄跤,歸尾嘛是予債主揣著。) (他躲到鄉下去,最後還是被債主找到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kuijiin Khw 🗣 (u: Kuy'jiin Khw) 歸仁區 [wt][mo] Kui-jîn-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kuilaai 🗣 (u: Kuy'laai) 歸來 [wt][mo] Kui-lâi [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuilap 🗣 (u: kuy'lap) 歸納 [wt][mo] kui-la̍p [#]
1. () (CE) to sum up; to summarize; to conclude from facts; induction (method of deduction in logic) || 歸納
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuilui 🗣 (u: kuy'lui) 歸類 [wt][mo] kui-luī [#]
1. () (CE) to classify; to categorize || 歸類
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuisiok 🗣 (u: kuy'siok) 歸屬 [wt][mo] kui-sio̍k [#]
1. () (CE) to belong to; to be affiliated to; to fall under the jurisdiction of; a place where one feels that one belongs; one's final destination (where one need look no further) || 歸屬
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuy 🗣 (u: kuy) [wt][mo] kui [#]
1. (V) to return to; to come (or go) back || 返回、回來。
🗣le: (u: kuy'kog) 🗣 (歸國) (回國)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tongkuy 🗣 (u: tofng'kuy) 當歸 [wt][mo] tong-kui [#]
1. (N) || 草本植物。夏秋間會開白色小花,有藥香味。根也稱為「當歸」,具補血等功效,所以常為婦女用藥。如當歸鴨麵線、當歸土虱等,更是一般大眾常吃的食補。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy [[...]][i#] [p.]
go back, revert, send back, restore, be attributed to, the marriage of a girl

EDUTECH
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy [[...]] 
ascribe to, return to, revert to

Embree
u: …hoan…, …hoan… [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
Veq : … and … have no connection, … and … are different, … is one thing, … is another <Li2 hoan7 li2, goa2 hoan7 goa2: You and I have no connection in our affairs>, <Li2 e5 hoan7 li2, goa2 e5 hoan7 goa2: Yours and mine are quite distinct>, <Thit-tho5 hoan7 thit-tho5, thak8 chu hoan7 thak8 chu: Work while you work and play while you play.>
歸......歸
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy [[...]][i#] [p.149]
V/Bib : ascribe to
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy [[...]][i#] [p.149]
V : return to, revert to

Lim08
u: eeng'kngf 榮光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15698]
glorify, glory, glorious
( 文 ) 榮耀 。 < 歸 ∼∼ ti7上帝 。 >
u: hoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802] [#21148]
( 1 ) 返回 。 ( 2 ) 次數 。 ( 3 ) ( 漳 ) = [ 回 ( he5 )] 。 <( 1 ) 往 ∼ ; ∼ 陽 ; 起死 ∼ 生 ; ∼ 心轉 ( tng2 / choan2 ) 意 ; 贖 ∼ ; ∼ 歸 。 ( 2 ) 走一 ∼ ; 講一 ∼ 古 。 >
u: ym'sy 陰司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#24015]
冥府e5裁判官 。 < 歸 ∼∼ = 落陰府 。 >
u: kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36795]
( 1 ) 回家 。 ( 2 ) 隸屬 。 <( 1 )∼ 國 ; ∼ 陰司 = 落陰府 ; 若會得thang ∼ 家tioh8真好 。 ( 2 )∼ 伊管 ; ∼ 化 ; 酒 ∼ 專賣 ; 罪beh ∼ 啥人 ?>
u: oafng oang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152] [#43289]
交結不良之徒 。 < Kap伊相 ( saN ) ∼; 歸 ∼ 歸黨 = 不良之徒結黨 。 >
u: of'iuo 烏有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128] [#43955]
become void, nothing, naught
( 文 ) 空無去 。 <∼∼-- 去 ; 歸 ∼∼ 。 >
u: kaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0161] [#67232]
( 姓 )<>