Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 死氣*, found 0,

DFT
🗣 sygiexngien 🗣 (u: sie'gien'gien) 死殗殗 [wt][mo] sí-giān-giān [#]
1. (Adj) || 死氣沉沉、要死不活。
🗣le: Y ciog kuo bøo thaau'lo`aq, kuy'ee laang khvoax tiøh sie'gien'gien. 🗣 (伊足久無頭路矣,規个人看著死殗殗。) (他失業很久了,整個人看起來死氣沉沉的。)
2. (Adj) || 死翹翹、往生。屬於較為俚俗的說法。
🗣le: Y m thviaf pe'buo khor'khngx, zao'khix kaq laang kax'chiaf, soaq siag cit'e sie'gien'gien. 🗣 (伊毋聽爸母苦勸,走去佮人較車,煞摔一下死殗殗。) (他不聽父母苦勸,跑去跟人家飆車,竟摔得死翹翹。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08
u: oah'khuix 活氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43021]
相對 : [ 死氣 ] 。 <>
u: sie'hea 死火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665] [#51511]
= [ 死氣 ( khui3 )]( 2 ) 。 <>
u: sie'khuix 死氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654] [#51532]
( 1 ) 氣be7流通 。 ( 2 ) 金錢融通be7好勢 。 <( 1 ) 炊粿 ∼∼ 炊be7熟 。 >