Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 江湖*, found 6,
- kang'okheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- itinerant trader
- 江湖客
- kang'okhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- insincere; sly; sleazy; sneaky
- 江湖氣
- kang'oo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- world; undergound world; rivers and lakes; wandering; quack; vagrant; sophisticated and shrewd
- 江湖
- kang'oo cidtiafmkoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- It's easy; if you know how. (Lit. If you don't know how; the work is like a lake. If you know how; it's like a drop.)
- 江湖一點訣
- onglog'afsiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- traveling doctor; quack; or fortune teller; (also said in scolding) a liar; You quack!
- 庸醫; 江湖術士
- onglog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- swindler; cheater; incompetent physician or quack; a cheat or swindler; traveling medicine salesman
- 王祿仔; 江湖郎中; 郎中; 庸醫; 賣藥郎中; 騙子; 走江湖賣膏藥的
DFT- 🗣 kang'oo 🗣 (u: kafng'oo) 江湖 [wt][mo] kang-ôo
[#]
- 1. (N)
|| 指四方各地。
- 2. (N)
|| 也用以形容黑社會。
- 🗣le: Y ee kafng'oo'khuix cyn tang. 🗣 (伊的江湖氣真重。) (他很有草莽人物的江湖氣質。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lawtoa 🗣 (u: lao'toa) 老大 [wt][mo] láu-tuā
[#]
- 1. (N)
|| 指兄弟姊妹間排行第一的人。
- 🗣le: AF'gi si yn hviaf'ti'cie'moe lai'bin ee lao'toa. 🗣 (阿義是𪜶兄弟姊妹內面的老大。) (阿義在他們家排行老大。)
- 2. (N)
|| 江湖幫會或團體中的首領。
- 🗣le: Hid ee zheng of svaf`ee tø si yn ee lao'toa. 🗣 (彼个穿烏衫的就是𪜶的老大。) (那位穿黑衣的就是他們老大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siukhaf-søefchiuo 🗣 (u: siw'khaf'sea soea'chiuo siw'khaf-søea'chiuo) 收跤洗手 [wt][mo] siu-kha-sé-tshiú/siu-kha-sué-tshiú
[#]
- 1. (Exp)
|| 金盆洗手。江湖人物宣布退隱的儀式。使用金盆以表示決心的堅定,故稱為金盆洗手。
- 🗣le: Y siw'khaf'sea'chiuo cviaa ze nii`aq. 🗣 (伊收跤洗手誠濟年矣。) (他退隱江湖很多年了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zao-køe'ar-siefn 🗣 (u: zao'kef koef'ar'siefn zao-køef'ar-siefn) 走街仔仙 [wt][mo] tsáu-ke-á-sian/tsáu-kue-á-sian
[#]
- 1. (N)
|| 江湖郎中、江湖術士、蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Kafng'oo cit tiarm koad, korng'phoax m'tat svaf siern cvii. 江湖一點訣,講破毋值三仙錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 江湖上只有一個訣竅,說穿了不值三分錢。
Maryknoll
- kang'oo [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo [[...]][i#] [p.]
- rivers and lakes, wandering, quack, vagrant, sophisticated and shrewd,
- 江湖
- kang'oo cidtiarm-koad [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo cit tiarm koad; kafng'oo cit'tiarm-koad [[...]][i#] [p.]
- It's easy, if you know how. (Lit. If you don't know how, the work is like a lake. If you know how, it's like a drop.)
- 江湖一訣
- kang'o'kheq [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo'kheq [[...]][i#] [p.]
- itinerant trader
- 江湖客
- kang'o'khix [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo'khix [[...]][i#] [p.]
- insincere, sly, sleazy, sneaky
- 江湖氣
- oo [wt] [HTB] [wiki] u: oo [[...]][i#] [p.]
- lake
- 湖
- onglog'afsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: oong'lok'ar'siefn [[...]][i#] [p.]
- traveling doctor, quack, or fortune teller, (also said in scolding) a liar, You quack!
- 庸醫,江湖術士
EDUTECH
- kang'oo [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo [[...]]
- fighter's world, blackguard's world
- 江湖
EDUTECH_GTW
- kang'oo 江湖 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo [[...]]
-
- 江湖
Lim08
- u: hu'hefng 父兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705] [#22504]
-
- 父kap兄 。 < 江湖一點訣 , 不共 ∼∼ 妻子說 。 >
- u: kafng'oo 江湖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226/A0230] [#27268]
- fighter's world, blackguard's world
- ( 1 ) 江kap湖 。
( 2 ) Phah拳頭賣膏藥e5人 。 <( 2 ) 伊做事不止 ∼∼; 講話不止 ∼∼; ∼∼ 嘴 ; 行 ∼∼-- e5 ; ∼∼ 訣 ; ∼∼ 話 。 >
- u: kafng'oo'laang 江湖人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226/A0230] [#27269]
-
- 走江湖e5人 。 <>
- u: iuu'koef'sut 遊街術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#66928]
-
- ( 新 ) 江湖pian2先做e5奇術 。 <>
- u: iuu'koef'hoad 遊街法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#66929]
-
- ( 新 ) 江湖pian2先做e5奇術 。 <>