Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 1,
ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
water plant or land

DFT
🗣 ag 🗣 (u: ag) [wt][mo] ak [#]
1. (V) to pour liquid; to irrigate (using waterwheel); to water; to sprinkle; to drip; to drench || 澆、淋。
🗣le: ag'hoef 🗣 (沃花) (澆花)
🗣le: ag'puii 🗣 (沃肥) (施肥)
🗣le: ag'ho 🗣 (沃雨) (淋雨)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ak'ho 🗣 (u: ag'ho) 沃雨 [wt][mo] ak-hōo [#]
1. (V) || 淋雨。
🗣le: Ho'moaf zheng`leq, khaq be ag'ho. 🗣 (雨幔穿咧,較袂沃雨。) (雨衣穿著,才不會淋雨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ak'hoef 🗣 (u: ag'hoef) 沃花 [wt][mo] ak-hue [#]
1. (V) || 澆花。
🗣le: Goar bøo ti`leq cid tvoa sii'kafn, lie aix e'kix'tid ag'hoef. 🗣 (我無佇咧這段時間,你愛會記得沃花。) (我不在的這段時間,你要記得澆花。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 akpuii 🗣 (u: ag'puii) 沃肥 [wt][mo] ak-puî [#]
1. (V) || 澆肥。為植物澆水肥。
🗣le: AF'paq kyn'ar'jit khix zhaix'hngg'ar ag'puii. 🗣 (阿爸今仔日去菜園仔沃肥。) (爸爸今天去菜園施肥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 aktaam 🗣 (u: ag'taam) 沃澹 [wt][mo] ak-tâm [#]
1. (V) || 淋溼、澆溼。
🗣le: Goar bøo zaq ho'svoax, kuy'syn'khw lorng ag'taam`khix. 🗣 (我無紮雨傘,規身軀攏沃澹去。) (我沒帶雨傘,整個身體都淋濕了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 akzuie 🗣 (u: ag'zuie) 沃水 [wt][mo] ak-tsuí [#]
1. (V) || 澆水。
🗣le: Ciaf'ee hoef aix ag'zuie. 🗣 (遮的花愛沃水。) (這些花要澆水。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08
u: ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#299]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 灌 。 ( 3 ) 淋 ( lam5 ) 。 ( 4 )<( 2 )∼ 水 , ∼ 肥 , ∼ 菜 。 ( 3 )∼ tioh8雨 , ∼ kah澹 ( tam5 ) lok - lok 。 ( 4 ) 小 ∼ = Ka7酒等大嘴lim一杯 。 >
u: tvaf'sae 擔屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57583]
擔人肥 。 <∼∼ 沃 ( ak ) 衣e5榕樹 = 意思 : 有錢koh than3 khah濟錢 ;∼∼ 臭尻川 = 意思 : hou7人暗中批評 ; ∼∼ m7知尾後臭 = 意思 : hou7人暗中批評 。 >
u: thaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0024] [#59423]
( 1 ) 通 。 ( 2 ) 通過 ( 動詞 ) 。 ( 3 ) 混摻水 、 流動物等 。 ( 4 ) 不顧 , 冒tioh8 。 ( 5 ) 氣流 、 風等劇烈 。 ( 6 ) 徹底 , ui3頭到尾 。 ( 7 ) 密報 。 ( 8 ) 澹濕 。 ( 9 ) 通薰管等e5物件 。 <( 1 ) 這條水 ∼ 到hit爿 ; 這條路 ∼ 到台北 ; 沃 ( ak ) tioh8雨 , 衫澹 ( tam5 ) ∼ 過 。 ( 2 ) 涵孔 ∼ hou7伊通 ; ∼ 薰吹 。 ( 3 )∼ 冷水 。 ( 4 )∼ 雨來 ; ∼ 早來 。 ( 5 ) 風真 ∼ ; 水真 ∼ 。 ( 6 )∼ 暝 ; ∼ 日 ; 看到 ∼ ; 讀到 ∼ 。 ( 7 ) 透仔來 ∼ 才知 。 ( 8 ) 一 ∼ 雨 。 ( 9 ) 阿片 ∼ ; 薰吹 ∼ 。 >
u: tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0310/B0311] [#62798]
( 1 ) Phah中 ( tiong3 ) ; 輪到 。 ( 2 ) 遭遇災害等 。 ( 3 ) 道理等正確 。 ( 4 ) 需要 。 ( 5 ) 表示命令 。 ( 6 ) ( kap [ 才 ( chiah )] 對用 ) 若 … 才 … 。 ( 7 ) 表示他動詞e5動作結果 。 ( 8 ) 表示自動詞e5動作結果 。 ( 9 ) 主要khng3 ti7副詞 、 形容詞e5頂面或說明動作e5結果koh附帶條件e5假定 。 ( 10 ) 做phaiN2 tai7 - chi3等e5原因 。 ( 11 ) ( kap [ 就 ]( 3 )( 4 )( 5 ) 仝意思來使用 )( a ) 表示某動作結束真久e5意思 。 ( 11 ) ( b ) 某動作結束了馬上e5場合 。 ( 11 ) ( c ) 說明假定某一項tai7 - chi3 e5結果 。 ( 12 ) 附ti7 [ 會 ( e7 / oe7 )] 或 [ be7 / boe7 ] e5後面來表示動作e5可能性 。 ( 13 ) 附ti7 [ 有 ]] 或 [ 無 ] e5後面來表示動作e5結果 。 <( 1 ) ~ 辦 ; 今年 ~ 我 ; ~ 目睭 ; ~ 中央 。 ( 2 ) ~ 慘 ; ~ 白蟻 ; 稻仔 ~ 蟲 ; ~ 病 ; ~ 急 。 ( 3 ) 你講e5 ~ , 伊講e5 m7 ~ ; ~ m7 ? ~ lah 。 ( 4 ) ~ 力 ; beh過去廈門 ~ 一暝一日 ; 起一間厝 ~ 一千銀 。 ( 5 ) 你 ~ 去 ! ~ 緊來 ! ~ 起來 ! long2 ~ 洗 ! 你 ~ khah骨力 -- leh ! 你 ~ m7 - thang講 ! ( 6 ) ~ 你去才有chhai2 - kang ; ~ 先phah定才有穩當 ; ~ 有涵養e5人才有窗做先生 。 ( 7 ) 扭 ( lau2 ) ~ 筋 ; 犯 ~ 規矩 ; 拾 ~ 銀 ; than3 ~ 大錢 ; 掠 ~ 賊 ; 得 ~ 家伙 。 ( 8 ) 接 ~ 伊e5 phoe ; 船靠 ~ 砂 ; 沃 ( ak ) ~ 雨 ; tu2 ~ 朋友 ; 見 ~ 頭家 。 ( 9 ) 講 ~ long2是無影 ; 穿 ~ 礙gioh8礙gioh8 ; 看 ~ 真sui2 ; 食 ~ 真苦 ; 聽 ~ 不止心適 。 ( 10 ) Hou7我了錢long2是你 ~ e5 ; 怎樣是我 ~ e5 ? ( 11 ) 未領台以前我 ~ 有kap內地人teh來往 ; 早起天未光我 ~ 來 ; 自古早 ~ 有 。 ( 12 ) 你轉去伊 ~ 來 ; 食一杯酒面 ~ 紅 。 ( 13 ) 無顧身命 ~ 會破病 ; 無細膩 ~ 會跋倒 ; koh一個銀hou7你 ~ 夠額 。 ( 14 ) 看會 ~ ; 掠會 ~ ; 聽be7 ~ ; 買be7 ~ 。 ( 15 ) 看有 ~ ; 掠有 ~ ; 聽無 ~ ; 買無 ~ 。 >