Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 混合*, found 8,
chiaukvax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
混合酵母
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
muddle; mixture; mix together
混合
huxnhap-but [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mixture; composite
混合物
lam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
combine; mix; put together; mix
混合; 混
lam-zørhoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put together; mix together
混合在一起
laxmlam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to mix; to blend
濫濫; 混合
siølam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mixed together
混合
svalam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mixed together
混合; 相混

DFT
🗣 huxnhap 🗣 (u: hun'hap) 混合 [wt][mo] hūn-ha̍p [#]
1. (V) || 摻雜調和。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kengciøiuu 🗣 (u: kefng'ciøf'iuu) 弓蕉油 [wt][mo] king-tsio-iû [#]
1. (N) || 香蕉油、香蕉水。用酯類、酮類、醇類、醚類和芳香族化合物製成的透明液體,容易揮發,有香蕉氣味。它的酒精溶液可以當作食品香料;混合有機溶劑之後,可以運用在製造噴漆、印刷、或降低漆的黏度等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lam 🗣 (u: lam) t [wt][mo] lām [#]
1. (V) to mix; to blend; to adulterate; to dilute || 摻。混合、摻雜。
🗣le: (u: Sox'seg ee svaf kaq u seg ee svaf m'thafng lam zøx'hoea sea.) 🗣 (素色的衫佮有色的衫毋通濫做伙洗。) (素色的衣服與有顏色的衣服不可以混在一起洗。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 moe'afpviar/m'afpviar 🗣 (u: moee/mm'ar'pviar) 梅仔餅 [wt][mo] muê-á-piánn/m̂-á-piánn [#]
1. (N) || 將梅實搗碎,混合香粉、甘草粉、糖等物品,將其放入直徑約五、六公分的圓形模板裡,壓縮成小圓餅,取出乾燥後,就成為「梅仔餅」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaux 🗣 (u: thaux) p [wt][mo] thàu [#]
1. (V) to lead directly to the end || 直通到底。
🗣le: (u: Cid tiaau lo thaux chiaf'thaau.) 🗣 (這條路透車頭。) (這條路直通到火車站。)
2. (V) to mix; to blend || 混合。
🗣le: (u: Thaux'tiøh pat'khoarn zerng.) 🗣 (透著別款種。) (混到了別的品種。)
🗣le: (u: thaux siøf'zuie) 🗣 (透燒水) (摻熱水)
3. (Adj) thorough; complete; ample; sufficient; adequate || 澈底而充分的樣子。
🗣le: (u: Tvy'koea zhoef bøo thaux.) 🗣 (甜粿炊無透。) (年糕沒蒸到熟透。)
🗣le: (u: kviaa'thaux'thaux) 🗣 (行透透) (走遍)
4. (V) to finish; to conclude; to end || 完結、完畢。
🗣le: (u: Cid zhud hix zøx thaux`aq.) 🗣 (這齣戲做透矣。) (這齣戲演完了。)
5. (Adj) completely through; the entire; the whole || 完整貫串的、整個的。
🗣le: (u: thaux'nii) 🗣 (透年) (整年)
🗣le: (u: thaux'six'laang) 🗣 (透世人) (一輩子)
6. (V) to be windy || 颳風。
🗣le: (u: thaux'hofng) 🗣 (透風) (颳風)
7. (Adj) strong (wind) || 形容風勢很大。
🗣le: (u: hofng cyn thaux) 🗣 (風真透) (風勢很強)
8. (V) to brave; to face dangers || 冒著、頂著。
🗣le: (u: Thaux'ho khix zøq'zhaan.) 🗣 (透雨去作田。) (冒雨去耕田。)
🗣le: (u: thaux'tiofng'taux) 🗣 (透中晝) (冒著正午的太陽)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhafm 🗣 (u: zhafm) [wt][mo] tsham [#]
1. (V) to mix into; to add in; to blend || 加入、混合。
🗣le: (u: Goar ee aang'tee bøo aix zhafm thngg.) 🗣 (我的紅茶無愛摻糖。) (我的紅茶不要加糖。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaxm 🗣 (u: zhaxm) t [wt][mo] tshàm [#]
1. (V) to mix; to blend || 混合。
🗣le: (u: zhaxm seg) 🗣 (摻色) (混色)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]][i#] [p.]
mix together
混合
lam zørhoea [wt] [HTB] [wiki] u: lam zøx'hoea [[...]][i#] [p.]
put together, mix together
混合在一起
siølam [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'lam; (svaf'lam) [[...]][i#] [p.]
mixed together
混合

EDUTECH
huxnhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap'but [[...]] 
mixture (chem.)
混合物
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]] 
mix, mixture
混合
siøzhafm [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'zhafm [[...]] 
mix together
混合
zhamlam [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm/zhaam'lam [[...]] 
mix in
混合

EDUTECH_GTW
huxnhap 混合 [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]] 
混合
huxnhap-but 混合物 [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap-but [[...]] 
混合物

Embree
zhamlam [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'lam [[...]][i#] [p.47]
V : mix in (ingredients, liquid)
混合
u: hwn'hap'zef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.102]
N : mixture
混合劑
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]][i#] [p.103]
V : mix
混合
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]][i#] [p.103]
N : mixture
混合
siøzhafm [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'zhafm [[...]][i#] [p.233]
V : mix (things) together
混合

Lim08
u: afm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#326]
( 1 ) 將大嘴口ka7合起來 。 ( 2 ) 蓋 ( kham3 ) 。 ( 3 ) 庇 ( phi2 ) 護 , 幫助 , 擁護 。 ( 4 ) 算帳e5時詐騙 。 ( 5 ) 貪心 。 ( 6 ) 香爐等e5唇向內面彎曲 。 ( 7 ) 圍起來 。 ( 8 ) 混合 。 <( 1 ) 嘴tioh8 ∼-- teh , 籃a2嘴ka7伊 ∼ 倚 -- 來 。 ( 2 ) 用布帆ka7伊 ∼ teh ,∼ 目睭 , ∼ 水魚 ( gu5 )/∼ 死鯉魚 = 蓋目睭來sng2遊戲 。 ( 3 ) ∼ 人 , ∼ 全家會tit過 。 ( 4 ) 無 ∼ 無蓋 = 算帳公道 / 無暗崁人e5錢財 。 ( 5 ) Hit e5人真 ∼ 。 ( 6 ) ∼ e5甕a2嘴 。 ( 7 ) 用手 ∼ teh , Tioh8用衫a2帕 ( phe3 ) ∼ 倚 ( oa2 ) 來才be7落去 , 賊hou7人 ∼ -- tioh8 。 ( 8 ) 好 ∼ 歹 , ∼ 來合 ( kah ) 去 / ∼ 來扯 ( chhe2 ) 去 。 >
u: zhafm'zhafm 參參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622/A0623] [#6085]
混合作伙 。 <∼∼ 做一下 。 >
u: zhafm'zhafm lam'lam 參參 濫濫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#6089]
混淆 , 混合 。 <>
u: zhaan'gvo'ar'zhao 田臥仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#6168]
( 植 ) 大戟 ( kek ) 科 , 混合其他e5藥來止過勞吐血 。 <>
u: hun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0709] [#22838]
混合kah分boe7清 。 <∼ 成 ( chiaN5 ) ; ∼ 化 ; boe7 ∼-- 得 。 >
u: hun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0709] [#22839]
混合 。 < 相 ∼ ; ∼ 亂 ; ∼ 雜 。 >
u: hun'hap 混合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22845]
( 日 ) <>
u: kab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0216] [#27389]
( 1 ) 容量e5單位 。 ( 2 ) 合作伙 。 ( 3 ) 混合 , 調合 。 ( 4 ) 海湧過來e5款式 。 <( 1 ) 一 ∼ 米 。 ( 2 )∼ 簿a2 ; ∼ 脊 ( chek ) = 合衫e5腳脊phiaN部分 ; ∼ 桌 。 ( 3 )∼ 藥 ; ∼ 三合 ( hap ) 土 。 ( 4 ) 海湧 ∼ 倚 -- 來 ; hou7海湧 ∼-- 去 。 >
u: kab'zhafm 合摻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#27400]
( 1 ) 混合 。 ( 2 ) 合訂 。 <( 2 ) 書類tioh8 ∼∼ khng3 -- teh 。 >
u: ke [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0403] [#28466]
( 1 ) 矮 。 ( 2 ) 下降 。 ( 3 ) ( 法 、 術等 ) 技術差 。 ( 4 ) 金屬等e5粗品質 , 混合物比例高 。 <( 1 ) 高 ∼; 山 ∼ 。 ( 2 ) 漸漸 ∼ 。 ( 3 ) 伊e5拳頭khah ∼ 我 。 ( 4 )∼ 銀 ; ∼ 錫 。 >
u: ke'guun 低銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0409] [#28470]
混合物che7 e5銀 , 粗銀 。 <>
u: ke'kym 低金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408] [#28476]
混合物che7 e5金 , 無純e5金 。 <>
u: ke'siaq 低錫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28479]
混合物高e5錫 , bai2錫 。 <>
u: kiao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246] [#33183]
( 1 ) 混合落去la7 。 ( 2 ) 麻煩人 , 攪擾 。 <( 1 ) 飯 ∼ 肉湯 。 ( 2 )∼-- 你 。 >
u: kog'kofng'ciuo 國公酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35765]
混合漢藥e5強酒 。 <>
u: lam'lam 濫濫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952] [#37926]
混合 。 <∼∼ 做一下 。 >
u: phaq'siøf'zhafm 打相摻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0564/B0563] [#45972]
混合 。 <>
u: svaf'lam 相濫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50551]
混合濫作伙 。 < 白米kap糙米 ∼∼ 。 >
u: sux'kwn 四君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760] [#55962]
指 [ 人參 ] 、 [ 茯苓 ] 、 [ 白朮 ] 、 [ 甘草 ] 混合e5漢藥 。 = [ 參苓朮草 ] 。 <>
u: kiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246] [#67343]
( 1 ) 混合 。 ( 2 ) = [ 與 ( kap )]( 台灣南部地方一部分e5誤音 ) 。 <>