Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 1,
ym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sound; voice; tone; to submerge; to flood; overcast; female nature; negative principle in nature; sound; voice; tone or timbre; musical note; news or information (usually used in correspondence)
音; 淹; 陰

DFT
🗣 imtoaxzuie 🗣 (u: ym'toa'zuie) 淹大水 [wt][mo] im-tuā-tsuí [#]
1. (V) || 水災、發水。
🗣le: Ho løh ciaq'ni toa, goar khvoax e ym'toa'zuie. 🗣 (雨落遮爾大,我看會淹大水。) (雨下得這麼大,我看會鬧水災。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 imzuie 🗣 (u: ym'zuie) 淹水 [wt][mo] im-tsuí [#]
1. (V) || 被水覆蓋。
🗣le: Yn taw ym'zuie`aq. 🗣 (𪜶兜淹水矣。) (他家淹水了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taioaan cvii, ym kha'bak. 🗣 (u: Taai'oaan cvii, ym khaf'bak.) 臺灣錢,淹跤目。 [wt][mo] Tâi-uân tsînn, im kha-ba̍k. [#]
1. () || 臺灣地上的錢多到蓋住腳踝。比喻臺灣遍地錢財、容易謀生。
🗣le: Khaq'zar u ciog ze laang chiefn'syn'ban'khor tuix Tngg'svoaf to'hae laai Taai'oaan, si yn'uiTaai'oaan cvii, ym khaf'bakee ieen'kox. 🗣 (較早有足濟人千辛萬苦對唐山渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢,淹跤目」的緣故。) (從前很多人千辛萬苦從華南渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢財,蓋過腳踝」的緣故。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ym 🗣 (u: ym) [wt][mo] im [#]
1. (V) to flood; to submerge; to inundate || 水漫延並掩蓋過物體。
🗣le: ym'zuie 🗣 (淹水) (淹水)
🗣le: ym`koex 🗣 (淹過) (淹過、蓋過)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ym`sie 🗣 (u: ym`sie) 淹死 [wt][mo] im--sí [#]
1. (V) || 溺水而死。
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH
ym [wt] [HTB] [wiki] u: ym [[...]] 
to flood, inundate

Embree
ym [wt] [HTB] [wiki] u: ym [[...]][i#] [p.109]
M : inundate, cover with water, flood

Lim08
u: ym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#23910]
滿起來 , 水漲 , 浸水 。 <∼ 大水 ; ∼ 山 ∼ 海 ; ∼ pong3 - pong3 。 >
u: phorng'phorng 滂滂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0907] [#47165]
加強形容詞 。 < 淹 ∼∼ ; 散 ∼∼ ; tiN7 ∼∼ 。 >
u: ym'ym 淹淹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098/A0100] [#67064]
= [ 淹 ] 。 <>
u: zhuxn'zhuxn'ar 寸寸仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#68647]
= [ 寸寸 ] 。 <∼∼∼ 退 ; ∼∼∼ 淹 ; ∼∼∼ 進 。 >