Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 無所謂****, found 2,
- busofui [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be indifferent; don't mind
- 無所謂
- busofuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- don't mind; one way or the other; do not care
- 無所謂
DFT- 🗣 bøiaux-bøkirn 🗣 (u: bøo'iaux-bøo'kirn) 無要無緊 [wt][mo] bô-iàu-bô-kín
[#]
- 1. (Exp)
|| 無所謂、無關緊要。形容人做事懶散、不用心,沒什麼責任感。
- 🗣le: (u: Liaam'my tø beq khør'chix`aq, køq arn'nef bøo'iaux'bøo'kirn.) 🗣 (連鞭就欲考試矣,閣按呢無要無緊。) (馬上就要考試了,還一副漫不經心,無所謂的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøo-sviafmiq 🗣 (u: bøo-sviar'miq) 無啥物 [wt][mo] bô-siánn-mih
[#]
- 1. (Exp)
|| 沒什麼、沒關係。表示不在乎、無所謂的態度。
- 🗣le: (u: Zef bøo'sviar'miq`laq, biern kirn'tviw.) 🗣 (這無啥物啦,免緊張。) (這沒什麼啦,別緊張。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøzhaf 🗣 (u: bøo'zhaf) 無差 [wt][mo] bô-tsha
[#]
- 1. (V)
|| 沒差別、無所謂、沒關係。
- 🗣le: (u: Cid nng ciorng beh'ar'ciuo goar lym tiøh bøo'zhaf.) 🗣 (這兩種麥仔酒我啉著無差。) (這兩種啤酒我喝起來沒什麼差別。)
- 🗣le: (u: Beq ciah png iah ciah mi goar lorng bøo'zhaf.) 🗣 (欲食飯抑食麵我攏無差。) (要吃飯或吃麵我都沒關係。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 busofui 🗣 (u: buu'sor'ui) 無所謂 [wt][mo] bû-sóo-uī
[#]
- 1. (Exp)
|| 不要緊、沒關係。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- busofui [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'ui; (buu'sor'uix) [[...]][i#] [p.]
- don't mind, one way or the other, do not care
- 無所謂