Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 無步***, found 1,
bøpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
out of tricks; having no resource; have no alternative; no way out
無法子; 無步; 沒法子

DFT
bøpo 🗣 (u: bøo'po) 無步 [wt][mo] bô-pōo [#]
1. (V) || 沒轍。沒辦法。
🗣le: Cid pae ee tai'cix goar ma bøo'po`aq. (這擺的代誌我嘛無步矣。) (這次的事情我也沒轍了。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08
u: bøo'hoad`y 無法伊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3061]
無辦法 , 無步數 。 <∼∼∼ tai7 - oa5 。 >
u: bøo'hoad`tid bøo'hoad`teq/bøo'hoad`leq 無法得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860,B0860,B0860] [#3062]
無辦法 , 無步數 。 <>
u: bøo'lo'laai 無路來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861] [#3142]
無步 。 < 講 ∼∼∼ ; 做 ∼∼∼ 。 >
u: bøo'po 無步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861] [#3178]
無辦法 , 無手段 。 < taN to ∼∼-- lah 。 >
u: zø'ie thai'pex 坐椅 待斃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#13367]
( 文 ) 坐teh等死 , 無步覺悟ai3死 。 <>
u: lo'tng 路斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40778]
( 1 ) 交通斷絕 。 ( 2 ) 絕交 。 ( 3 ) 無步 。 <>
u: thex'au 退後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0403] [#59746]
退卻 。 < 進前無路 , ∼∼ 無步 = 進退維谷 。 >