Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 1,
soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stop; stop; cease with the intention of starting again whatever has temporarily been stopped
休; 息; 煞; 停; 終; 完

DFT
🗣 hiongsoaq 🗣 (u: hiofng'soaq) 凶煞 [wt][mo] hiong-suah [#]
1. (N) || 埋葬時的煞氣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sad 🗣 (u: sad) b [wt][mo] sat [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 siusoaq 🗣 (u: siw'soaq) 收煞 [wt][mo] siu-suah [#]
1. (V) || 收場。
🗣le: Goar u tai'cix aix sefng zao, zhwn ee khafng'khoex, maa'hoaan lie taux siw'soaq. 🗣 (我有代誌愛先走,賰的工課,麻煩你鬥收煞。) (我有事得先走,剩下的工作,麻煩你幫忙收場。)
2. (V) || 驅煞。
🗣le: Y liah'zøx si girn'ar khix chiofng'hoan`tiøh, sviu'beq chviar say'kofng laai siw'soaq. 🗣 (伊掠做是囡仔去沖犯著,想欲請司公來收煞。) (他誤以為孩子沖犯了鬼神,想要請道士來驅煞。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soahbøea 🗣 (u: soaq'boea bea soaq'bøea) 煞尾 [wt][mo] suah-bué/suah-bé [#]
1. (Adj) || 末尾、最後。
🗣le: soaq'boea miaa 🗣 (煞尾名) (最後一名)
2. (V) || 收尾、終止。
🗣le: Lie na u tai'cix lie sefng zao, ciaf ho goar laai soaq'boea. 🗣 (你若有代誌你先走,遮予我來煞尾。) (你如果有事你先走,這裡由我來收尾。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soahbøea'af'kviar/soahbøefafkviar 🗣 (u: soaq'boea bea'ar'kviar soaq'bøea'ar'kviar) 煞尾仔囝 [wt][mo] suah-bué-á-kiánn/suah-bé-á-kiánn [#]
1. (N) || 老么。么兒。排行最小的孩子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soahhix 🗣 (u: soaq'hix) 煞戲 [wt][mo] suah-hì [#]
1. (V) || 劇終。戲劇終了。引申為一切事物的結束。
🗣le: Soaq'hix liao'au, goar saxng lie tngr`khix. 🗣 (煞戲了後,我就送你轉去。) (劇終之後,我就送你回去。)
🗣le: Yn nng laang ie'kefng soaq'hix`aq. 🗣 (𪜶兩人已經煞戲矣。) (他們兩人已經分手了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soahkor 🗣 (u: soaq'kor) 煞鼓 [wt][mo] suah-kóo [#]
1. (V) || 劇終。戲劇終了。用以引申事情或活動結束。
🗣le: Tarn hix soaq'kor larn laai'khix ciah siaw'ia. 🗣 (等戲煞鼓咱來去食宵夜。) (等戲結束我們就去吃消夜。)
🗣le: Yn soaq'kor liao'au bøo køq kvix'bin. 🗣 (𪜶煞鼓了後就無閣見面。) (他們分手後就不再見面了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soahsiin 🗣 (u: soaq'siin) 煞神 [wt][mo] suah-sîn [#]
1. (N) || 凶神。會招來不幸的凶惡神靈。
🗣le: Kor'zar u laang jin'uii phoax'pve si yn'ui hoan'tiøh soaq'siin. 🗣 (古早有人認為破病是因為犯著煞神。) (古時候有人認為生病是因為沖犯了凶神。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soahsoaq`khix 🗣 (u: soaq'soaq`khix) 煞煞去 [wt][mo] suah-suah--khì [#]
1. (V) || 罷了。就這樣算了,不要再計較了。
🗣le: Siør'khoar'ar tai'cix tak'kef soaq'soaq`khix, maix køq oafn`aq. 🗣 (小可仔代誌逐家煞煞去,莫閣冤矣。) (一點兒小事大家就這樣算了,別再吵架了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soaq 🗣 (u: soaq) p [wt][mo] suah [#]
1. (V) to end; to conclude; to terminate; to finish; to bring to an end; to come to an end; to stop; to halt; to cease || 結束、停止。
🗣le: soaq'hix 🗣 (煞戲) (戲散場)
2. (V) to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go || 罷休、放手。
🗣le: soaq'soaq`khix 🗣 (煞煞去) (算了)
3. (Pron) (rhetorical) how?; what?; why? || 怎麼、哪有。表反詰語氣。
🗣le: Goar soaq u korng hid kux oe? 🗣 (我煞有講彼句話?) (我哪有講那句話?)
🗣le: soaq bøo 🗣 (煞無) (怎麼沒有)
4. (Adv) unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to || 竟然,表意外的意思。
🗣le: Khix'siong pøx'køx korng e hør'thvy soaq teq løh'ho. 🗣 (氣象報告講會好天煞咧落雨。) (氣象報告說會晴天卻下了雨。)
5. (V) to inhibit; to keep down; to suppress; to prevent; to block || 抑制、阻止。
🗣le: soaq cviu 🗣 (煞癢) (止癢)
6. (V) to be injured by demon || 為凶神所傷。
🗣le: soaq`tiøh 🗣 (煞著) (被鬼神傷到)
7. (N) demon; fiend; devil || 凶神。
🗣le: hiofng siin og soaq 🗣 (凶神惡煞) (凶神惡煞)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soaq`khix 🗣 (u: soaq`khix) 煞去 [wt][mo] suah--khì [#]
1. (V) || 放過不論、不再計較。
🗣le: Koex'khix ee tai'cix zurn soaq`khix, lie maix køq sviu`aq. 🗣 (過去的代誌就準煞去,你莫閣想矣。) (過去的事就讓它去吧,你別再想了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soaq`tiøh 🗣 (u: soaq`tiøh) 煞著 [wt][mo] suah--tio̍h [#]
1. (V) || 犯煞、相沖。
🗣le: Girn'ar soaq`tiøh aix zhoa'khix ho laang siw'kviaf. 🗣 (囡仔煞著就愛𤆬去予人收驚。) (小孩犯煞就要帶去讓人收驚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svahsym 🗣 (u: svaq'sym) 煞心 [wt][mo] sannh-sim [#]
1. (V) to thirst for; to long for; to hope for; to look forward to || 渴望、盼望。心中有所期盼,心裡受到強烈的刺激而對某人或某物非常想得到。
🗣le: Khvoax'tiøh kuix'tiong ee mih'kvia y svaq'sym. 🗣 (看著貴重的物件伊就煞心。) (看到貴重的東西他就渴望得到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svaq 🗣 (u: svaq) t [wt][mo] sannh [#]
1. (V) to feel a pain in the flanks; to have side stitch (also called a side ache, a side cramp, a side crampie, a side sticker or simply a stitch) || 岔氣。激烈運動後,氣凝在胸口,造成呼吸困難。
🗣le: Y zao cit'e sviw kirn, khix svaq`tiøh`aq. 🗣 (伊走一下傷緊,去煞著矣。) (他跑得太快,岔氣了。)
2. (V) to suffer intense psychological shock; to long for or be infatuated with || 心理受到強烈衝擊,或渴望、迷戀某些事物。
🗣le: Y khix svaq'tiøh hid ee zaf'bor girn'ar. 🗣 (伊去煞著彼个查某囡仔。) (他迷上那個女孩子。)
3. (V) to be hit in the face with wind and feel difficult breathing || 被風迎面掃到而感到氣息不順。
🗣le: svaq'tiøh hofng 🗣 (煞著風) (被風掃到,感到氣息不順。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tirnsoaq 🗣 (u: tixn'soaq) 鎮煞 [wt][mo] tìn-suah [#]
1. (V) || 鎮邪。用法術或符咒鎮壓邪魔鬼怪。
🗣le: Te'lie'sw eng pad'koax laai tixn'soaq. 🗣 (地理師用八卦來鎮煞。) (地理師用八卦來鎮邪。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zørhix`ee bøeq soaq, khvoarhix`ee m soaq./Zøeahix`ee bøeq soaq, khvoarhix`ee m soaq. 🗣 (u: Zøx'hix`ee beq soaq, khvoax'hix`ee m soaq. Zøx/Zøex'hix`ee bøeq soaq, khvoax'hix`ee m soaq.) 做戲的欲煞,看戲的毋煞。 [wt][mo] Tsò-hì--ê beh suah, khuànn-hì--ê m̄ suah. [#]
1. () || 演戲的想收場休息了,台下的觀眾卻意猶未盡、不願離席,希望戲班繼續演下去。比喻當事人都要收手和解了,但旁觀者或看熱鬧的卻不願收場。
🗣le: Zexng'ti jiin'but ti tien'si'terng oafn kaq bak'kaxng'chiw'zhaxng, siafng'hofng ti kviax'thaau ee khaf'zhngf'au zar køq lie'hviaf'goar'ti`aq, bang'lo'terng ee cy'chii'ciar soaq iw'goaan zhar kaq be'siw'svoaf, cyn'cviax sizøx'hix`ee beq soaq, khvoax'hix`ee m soaq”. 🗣 (政治人物佇電視頂冤甲目降鬚聳,雙方佇鏡頭的尻川後早就閣你兄我弟矣,網路頂的支持者煞猶原吵甲袂收山,真正是「做戲的欲煞,看戲的毋煞」。) (政治人物在電視上吵得怒目相視,雙方在鏡頭後早就又稱兄道弟了,網路上的支持者卻仍吵得不可開交,真的是「演戲的要結束,看戲的卻不罷休。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwntwsoaq 🗣 (u: zurn'tuo'soaq) 準拄煞 [wt][mo] tsún-tú-suah [#]
1. (Exp) || 算了、當做沒那一回事。
🗣le: Koex'khix ee tai'cix ciu'arn'nef zurn'tuo'soaq. 🗣 (過去的代誌就按呢準拄煞。) (過去的事情就這樣算了。)
🗣le: Lie beq laai laai, m laai zurn'tuo'soaq. 🗣 (你欲來就來,毋來準拄煞。) (你要來就來,不來就算了。)
2. (Exp) || 扯平。當做可以互相抵消、互不相欠。
🗣le: Y ciah'laang'kaux'kaux, khiaxm laang nng'ban khof, kafn'naf heeng laang ban'go beq zurn'tuo'soaq. 🗣 (伊食人夠夠,欠人兩萬箍,干焦還人萬五就欲準拄煞。) (他欺人太甚,欠人兩萬塊,只還人家一萬五就想扯平。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
soaq [wt] [HTB] [wiki] u: soaq [[...]][i#] [p.]
fierce god, malignant, deity

Lim08
u: zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790] [#4971]
叫 [ 司公 ] 等來制壓煞鬼 。 <∼ 鬼神 ; ∼ 煞 。 >
u: pef poef(漳)/pəf(泉) pøef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768/B0881/B0907] [#45007]
( 1 ) 飛 。 ( 2 ) 沈淪酒色 。 ( 3 ) 因為破病等引起行動be7在 。 ( 4 ) 觸tioh8魔法或作祟 。 ( 5 ) 耳孔聽tioh8 。 <( 1 ) ∼ 船 ; ∼ 烏 = 飛魚 ; 未學行 , 先學 ∼ 。 ( 2 ) 四界 ∼ ; 十七八歲就 ∼ 起 。 ( 3 ) 嘴 ∼ ; 腳 ∼ 。 ( 4 ) ∼ tioh8符法 ; ∼ 煞 。 ( 5 ) 有 ∼ tioh8消息 。 >
u: siw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0667/A0668] [#54397]
( 1 ) 收回 。 ( 2 ) 收成 。 ( 3 ) 徵收 。 ( 4 ) 吸收水氣 、 毒氣等 。 ( 5 ) 腫物孔嘴等醫好 。 ( 6 ) 用術鎮壓妖怪 。 ( 7 ) 收納 。 <( 1 )∼ 衫 ; 碗盤tioh8 ∼-- 起來 ; ∼ 兵 。 ( 2 )∼ 冬 ; 好 ∼ 成 。 ( 3 )∼ 五khou ;∼ 稅 ; 稟m7 ∼ ; ∼ 單 。 ( 4 )∼ 濕 。 ( 5 ) 孔嘴猶未 ∼ 。 ( 6 )∼ 妖 ; ∼ 煞 。 ( 7 )∼ 起來做義子 。 >
u: soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0803] [#55003]
( 1 ) 煞鬼 。 ( 2 ) 作祟 。 ( 3 ) thai5家禽e5時 , 割頷頸出血 。 <( 1 ) 鎮 ∼ ; ∼ khah重 。 ( 2 ) hou7土神 ∼-- tioh8 。 ( 3 )∼ 血 ; ∼ 豬 ; ∼ 雞 。 >
u: teq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0401] [#58228]
( 1 ) 用重物壓 。 ( 2 ) 用來壓物件e5器具 。 ( 3 ) 種蕃薯 。 ( 4 ) 鎮壓嗽等 。 ( 5 ) 用淡薄e5物或錢來回禮 。 ( 6 ) poah8 - kiau2 。 ( 7 ) 鎮壓鬼神等 。 ( 8 ) 贏過 。 <( 1 ) hou7石頭 ∼ tioh8 ; chhia大山來 ∼ 我 = 靠勢力來壓迫我 。 ( 2 ) 紙 ∼ = [ 文鎮 ] ; 鹹菜 ∼ 。 ( 3 )∼ 蕃薯 。 ( 4 )∼ 嗽 ; ∼ 痰 ; ∼ 火 。 ( 5 )∼ 籃 ; ∼ 茶盤 。 ( 6 )∼ [ 撚寶 ] ; ∼ 五khou 。 ( 7 )∼ 煞 ; ∼ 火災 。 ( 8 )∼ 伊一級 ; ∼ 倒台灣 = 台灣第一 ; 無 ∼ = 無敵 。 >
u: tixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316/B0317] [#62579]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 鎮靜 。 ( 3 ) 鎮守 。 ( 4 ) 塞所在 , 佔所在 。 ( 5 ) 佔有 。 ( 6 )## 行政區e5單位 。 <( 2 )∼ 煞 。 ( 3 )∼ 港口 。 ( 4 )∼ 塊 ; ∼ 路 。 ( 5 ) 本錢伊佔一半khah加 ; ~ 五人額 。 ( 6 )∼ 公所 。 >
u: soaq'soaq soaq'loaq 煞煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807/A0812] [#67963]
= [ 煞 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>