Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 男方*, found 3,
- lamhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the south; south
- 南方; 男方
- lamhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- south wind; bridegroom's family; relatives and friends collectively
- 南風; 男方
- tehtøhkag† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- custom in which two families meet to talk of marriage arrangements; the family of the man (six or twelve people) goes to the home of the potential bride; the woman's family hosts a meal and the potential husband's family gives an ang-pau (gift of a
- 男方至女方提親; 女方請客; 男方送女方紅包
DFT- 🗣 jidthaau 🗣 (u: jit'thaau) 日頭 [wt][mo] ji̍t-thâu/li̍t-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 太陽。
- 🗣le: (u: Kyn'ar'jit ee jit'thaau cyn mea.) 🗣 (今仔日的日頭真猛。) (今天的太陽真大。)
- 2. (N)
|| 日子。指訂婚後,男方送結婚日子給女方參考的單子。
- 🗣le: (u: saxng jit'thaau) 🗣 (送日頭) (送日子。指男方通知女方結婚日。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvoaxtvia 🗣 (u: kvoa'tvia) 捾定 [wt][mo] kuānn-tiānn
[#]
- 1. (V)
|| 男方擇定吉日,第一次向女家致送訂婚聘禮。
- 🗣le: (u: Lie`kaf biin'ar'zaix beq laai kvoa'tvia, larn tiøh pan zhvef'zhaw chviar`laang.) 🗣 (李家明仔載欲來捾定,咱著辦腥臊請人。) (李家明天要來下聘,我們要張羅豐盛的酒菜宴請人家。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lamhofng 🗣 (u: laam'hofng) 男方 [wt][mo] lâm-hong
[#]
- 1. () (CE) the bridegroom's side; of the bridegroom's family
|| 男方
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sarngjidar 🗣 (u: saxng'jit'ar) 送日仔 [wt][mo] sàng-ji̍t-á/sàng-li̍t-á
[#]
- 1. (V)
|| 傳統婚俗中,男女訂婚後,男方通知女方迎娶的時間。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tehtvia 🗣 (u: teq'tvia) 硩定 [wt][mo] teh-tiānn
[#]
- 1. (V)
|| 從前訂婚時,男方送來聘禮,稱為「送定」。女方收下男方聘禮時必須回禮,稱為「硩定」。
- 🗣le: (u: Larn siw laang ee phexng'lea, aix teq'tvia heeng`laang.) 🗣 (咱收人的聘禮,愛硩定還人。) (我們收了男方的聘禮,必須回禮還人家。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Zaf'pof hid peeng thex'hwn liao'au, zaf'bor cid peeng iaw'kiuu aix khix yn taw ka yn sea'mngg'hofng. 查埔彼爿退婚了後,查某這爿要求愛去𪜶兜共𪜶洗門風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 男方退婚後,女方要求男方登門賠禮。
- 🗣u: khieen'zø 乾造 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 男方的八字
Maryknoll
- lamhngf [wt] [HTB] [wiki] u: laam'hngf [[...]][i#] [p.]
- south
- 男方
- lamhofng [wt] [HTB] [wiki] u: laam'hofng [[...]][i#] [p.]
- bridegroom's family, relatives and friends collectively
- 男方
- tehtøhkag [wt] [HTB] [wiki] u: teq'tøq'kag [[...]][i#] [p.]
- custom in which two families meet to talk of marriage arrangements, the family of the man (six or twelve people) goes to the home of the potential bride, the woman's family hosts a meal and the potential husband's family gives an "ang-pau" (gift of a
- 男方至女方提親,女方請客,男方送女方紅包
Lim08
- u: zhaq'ciafm 插針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#5813]
-
- ( 1 ) 訂婚後 , 男方送hou7女方e5禮物有kah花針 , 新娘將針插ti7頭毛來祭拜告別祖先e5靈牌 。
( 2 ) ka7針插入去針包 。 <>
- u: ciøq'saxng 借送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#12243]
-
- 男方親chiaN5 e5葬式中 , 叫訂婚了e5女方來會葬 。 < chhoa7來 ∼∼ 。 >
- u: jit'thaau 日頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#26040]
-
- 太陽 。 <∼∼ 當上 ( chiuN7 )-- e5人 ; ∼∼ beh落 -- e5人 = 老人 ; 送 ∼∼ = 男方送 [ 日頭單 ] 去女方 ; ∼∼ 赤hiaN7 - hiaN7 , 隨人顧性命 ; ∼∼ 圓lin - lin , chhoan3餓是單身 。 >
- u: kiuu'chyn 求親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34336]
-
- 講親情 ( chiaN5 ) , 男方向女方談婚姻 。 <>
- u: laam'mia bøo'kea 男命 無假 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952] [#37883]
-
- 男方提出e5生年月日是真實e5 。 <∼∼∼∼, 女命無真 = 意思 : 講親chiaN5e5時 , 女方提出e5生年月日真che7是假e5 。 >
- u: lea'thiab 禮帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013] [#38482]
-
- ( 1 ) 收禮e5目錄書或儀式e5順序單 。
( 2 ) 結婚前男女兩家互相交換禮物e5目錄書 , 用紅紙折十二拗 ( au2 ), 男方送女方e5表面寫 「 端肅 」, 女方送男方e5寫 「 肅復 」 。 <>
- u: pvoaa 盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0868/B0869] [#48622]
-
- ( 1 ) 平盆 。
( 2 ) 象棋等e5助數詞 。
( 3 ) 大e5盆 。
( 4 ) 買賣e5 tai7 - chi3或其種類 。
( 5 ) 買賣e5結賬 。
( 6 ) 婚禮e5時 , 男方送hou7女方e5十二種禮物 。
( 7 ) 移換 。
( 8 ) 縫起來 。
( 9 ) 爭論 。
( 10 ) ( 漳 )( 泉 ) 超越 。
( 11 ) ( 漳 )( 泉 ) 贏過 。 <( 1 ) 茶 ∼ ; 石 ∼ ; 曲 ( khek )∼ ; 地 ∼ ; 手 ∼ ; 棋 ∼ 。
( 2 ) 一 ∼ 棋 ; 輸三 ∼ 。
( 3 ) 碗 ∼ ; 一 ∼ 菜 。
( 4 ) 外 ∼ e5 seng - li2 ; 做頂 ∼ ; 大 ∼ e5 seng - li2 ; kui ∼ = seng - li2 e5全部 。
( 5 ) 和 ∼ ; 合 ∼ ; 開 ∼ ; khah有 ∼ ; 無啥 ∼ 。
( 6 ) ∼ 擔 ; 辦 ∼ ; 轎前 ∼ 。
( 7 ) 水 ∼ 過碗 , 也會消蝕 ( sih8 ) ; ∼ 栽 ; ∼ 賬簿 。
( 8 ) ∼ 鞋墘 ; ∼ 馬齒 。
( 9 ) 話 ∼ boe7直 ; ∼ 嘴錦 ; chhia ∼ 。
( 10 ) ∼ 山過嶺 ; ∼ 牆 。
( 11 ) Khah ∼ 伊 ; ∼ 伊一級 。 >
- u: pvoaa'tvax 盤擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0873] [#48651]
-
- 結婚e5時 , 男方送hou7女方e5十二種禮物 ([ 豬腳 ] 、 [ 麵線 ] 、 [ 鰱魚 ] 、 [ 橘餅 ] 、 [ 大燭 ] 、 [ 龍眼干 ] 、 冬瓜糖 、 海參 、 柿干 、 酒 、 冰砂糖 、 炮仔 ) 。 <>
- u: saxng'jit'thaau 送日頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50351]
-
- 結婚e5時 , 男方送 [ 日頭單 ] hou7女方 。 <>
- u: teq'tvia 壓定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#58293]
-
- 婚姻約束決定e5時 , 男方送hou7女方e5聘定金 。 <>
- u: teq'tøq 壓桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0413] [#58301]
-
- 訂婚e5時 , 男方去女方相親hou7女方辦桌請客 , hit時chun7男方khng3若干e5錢ti7桌頂做回禮 , 喜事hou2來hou7人請客ma7有chit款e5例 。 <>
- u: tiarm'zeg 點燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0251] [#61890]
-
- ( 1 ) 點蠟燭火 , 點燈 。
( 2 ) 結婚e5時 , 男方送女方禮物 。 <>