Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 當做**, found 0,
DFT- 🗣 liaqzøex/liaqzøx 🗣 (u: liah'zøx zoex liah'zøx/zøex) 掠做 [wt][mo] lia̍h-tsò/lia̍h-tsuè
[#]
- 1. (V)
|| 當做、以為。
- 🗣le: Goar liah'zøx bøo laang zay'viar hid kvia tai'cix. 🗣 (我掠做無人知影彼件代誌。) (我還以為沒人知道那件事情。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pvielang 🗣 (u: pvix'lang) 變弄 [wt][mo] pìnn-lāng
[#]
- 1. (V)
|| 玩把戲、戲弄、耍弄。
- 🗣le: Cit laang ciaxm cit hang, eeng'eeng borng pvix'lang. 🗣 (一人占一項,閒閒罔變弄。) (每一個人都有一項才藝,空閒的時候姑且耍弄耍弄。)
- 2. (V)
|| 當做玩具玩弄。
- 🗣le: Cit liap hør'hør ee piør'ar pvix'lang kaq hai'hai`khix. 🗣 (一粒好好的錶仔變弄甲害害去。) (一只好好的手錶玩弄到壞了。)
- 3. (V)
|| 玩弄詭計。
- 🗣le: AF'kao`ar khaq gaau pvix'lang. 🗣 (阿狗仔較𠢕變弄。) (阿狗比較會玩弄詭計。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 torngzøex/torngzøx 🗣 (u: toxng'zøx zoex toxng'zøx/zøex) 當做 [wt][mo] tòng-tsò/tòng-tsuè
[#]
- 1. (V)
|| 看成、認為。
- 🗣le: Goar ka lie toxng'zøx si siong hør ee peeng'iuo. 🗣 (我共你當做是上好的朋友。) (我把你當做是最好的朋友。)
- 🗣le: Y kor'ix soaq ho laang toxng'zøx gong'tay. 🗣 (伊古意煞予人當做戇呆。) (他忠厚老實卻被當成愚蠢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zurn 🗣 (u: zurn) 準 [wt][mo] tsún
[#]
- 1. (Adj) correct; proper; accurate; exact; precise
|| 正確、準確。
- 🗣le: Lie iøq liao cyn zurn. 🗣 (你臆了真準。) (你猜得真準。)
- 2. (V) to treat as; to regard as; to look upon as; to act as; to take sth to be
|| 當做、做為。
- 🗣le: zurn'tuo'hør 🗣 (準拄好) (一筆勾消、抵本)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zwntwsoaq 🗣 (u: zurn'tuo'soaq) 準拄煞 [wt][mo] tsún-tú-suah
[#]
- 1. (Exp)
|| 算了、當做沒那一回事。
- 🗣le: Koex'khix ee tai'cix ciu'arn'nef zurn'tuo'soaq. 🗣 (過去的代誌就按呢準拄煞。) (過去的事情就這樣算了。)
- 🗣le: Lie beq laai tø laai, m laai zurn'tuo'soaq. 🗣 (你欲來就來,毋來準拄煞。) (你要來就來,不來就算了。)
- 2. (Exp)
|| 扯平。當做可以互相抵消、互不相欠。
- 🗣le: Y ciah'laang'kaux'kaux, khiaxm laang nng'ban khof, kafn'naf heeng laang ban'go tø beq zurn'tuo'soaq. 🗣 (伊食人夠夠,欠人兩萬箍,干焦還人萬五就欲準拄煞。) (他欺人太甚,欠人兩萬塊,只還人家一萬五就想扯平。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zwnzøx/zwnzøex 🗣 (u: zurn'zøx zoex zurn'zøx/zøex) 準做 [wt][mo] tsún-tsò/tsún-tsuè
[#]
- 1. (V)
|| 當成、當做。
- 🗣le: Goar ee khor'khngx lie na m thviaf, tø zurn'zøx goar bøo kaw lie cid ee peeng'iuo. 🗣 (我的苦勸你若毋聽,就準做我無交你這个朋友。) (我的勸告你如果不聽,就當做我沒有交你這個朋友。)
- 2. (Conj)
|| 即使、就算是。連接假設關係。
- 🗣le: Zurn'zøx lie bøo kaq'ix, ma m'biern ka laang hiaam kaq arn'nef. 🗣 (準做你無佮意,嘛毋免共人嫌甲按呢。) (就算你不喜歡,也不用這樣批評人家。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- zwnzøx/zwnzøex [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'zøx; zurn'zøx/zøex; (khvoax'zøx) [[...]][i#] [p.]
- regard (a person or thing) as, consider to be, to deem
- 當做,以為
- ji'hix [wt] [HTB] [wiki] u: jii'hix [[...]][i#] [p.]
- child's play, trifling matter, treat lightly
- 兒戲
EDUTECH
- tngrzøex [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'zøex [[...]]
- pretend, use as
- 當做
- torngzøex [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'zøex [[...]]
- reckon something as, take something as
- 當做
Embree
- u: zurn'zoex; zurn'zøx/zøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
- V : regard as, treat as though, assume that
- 當做
- u: taxng'zoex; taxng'zøx/zøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
- V : face a fact; accept a fact
- 當做
- tngrzøex [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'zoex; tngx'zøx/zøex [[...]][i#] [p.267]
- V : pretend (sthg is sthg else), use as
- 當做
Lim08
- u: aq'cih'hoong 鴨舌黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#95]
-
- ( 植 )( 1 ) 藥草一種 ( 枝葉kap鴨卵同齊煮 , 當做通經劑來食 ) 。
( 2 ) 藥草一種 ( 枝葉用來治療月經不順kap淋病 ) 。
( 3 ) 藥草一種 ( 枝葉煎來做解熱劑 ) 。 <>
- u: af'kaf 阿膠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#300]
-
- ( 藥 ) 用烏騾馬e5皮煉成e5膠 ( 當做止血劑kap滋養補藥 ) 。 <>
- u: cib'ciaux 執照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230/B0230] [#12475]
-
- ( 文 ) 當做以後做證據e5證文最後e5文句 。 <>
- u: zurn 準 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0357] [#15102]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 的確有tioh8 , 適中 。
( 3 ) 當做 。
( 4 ) 正確 。
( 5 ) = [ 準na2 ] 。 <( 2 ) 講話不止有 ∼ ; 時鐘有 ∼ 無 ?
( 3 ) 有 , ∼ 無 ; ∼ 我e5來hou7你 ; 茶 ∼ 酒來lim 。
( 4 ) 伊e5話long2無 ∼ ; 會 ∼ be7 ∼ 我是m7知 。 >
- u: zurn'zoex 準做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361/B0361] [#15107]
-
- 當做 。 <∼∼ 你e5來hou7我 ; ∼∼ 山 ; ∼∼ 薪水領來 。 >
- u: zurn'siaux 準賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15113]
-
- ( 1 ) 準做抵賬 。
( 2 ) 當做約定e5完成 。 <( 1 ) 做工 ∼∼ 。
( 2 ) taN an2 - ni就 ∼∼ 。 >
- u: kafn'huiq 干血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#27304]
-
- 無摻水e5豬生 ( chhiN ) 血 ( 當做補養e5食料 ) 。 <>
- u: phaq 打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#45705]
-
- ( 1 ) 當做動詞使用e5時 : ( a ) 打擊 , 毆打 。
( b ) 用箸 、 棒等出力攪絞 。
( c ) 貫穿 。
( d ) 爭鬥 。
( e ) 摩擦 。
( f ) 塗面 。
( g ) 插入 。
( h ) khioh作伙 。
( i ) 肉等切一部分來買 , 多量e5物件分一部分來買 。
( j ) 除去 。
( k ) 組立 。
( l ) 擺設 。
( m ) 做記號 。
( n ) 計算 。
( o ) 交尾 。
( p ) 徵收稅金等 。
( q ) 講m7知e5 tai7 - chi3 。
( 2 ) 冠ti7自動詞前變成phaiN2結果或消極e5結果 , ka7伊變做助詞 。
( 3 ) 冠ti7他動詞前來表示趕緊e5助詞 。
( 4 ) 冠ti7形容詞前來動詞化e5助詞 。 <( 1 )∼ 人 ; ∼ 輸 ; hou7水 ∼ 過來 ∼ 過去 ; ∼ 穗 ; ∼ 尻川 ; ∼ 鑼 ∼ 鼓 ; ∼ 土匪 ; ∼ 生番 ; ∼ 銃 ; ∼ 鳥 ; ∼ 綿 ; ∼ 麵 ; ∼ 銀 ; ∼ 石 。
( 2 )∼ 雞卵 ; ∼ 菁 。
( 3 )∼ 孔 ; ∼ 山林 ; ∼ 透 ; ∼ 通透 。
( 4 )∼ 鵪鶉 ; ∼ 官司 ; ∼ 錢 = 兒童遊戲e5一種 ; ∼ 銅錢年 = poah8 - kiau2 e5一種 。
( 5 ) 穿草鞋會 ∼ 腳 。
( 6 )∼ 面 ; 面 ∼ 粉 。
( 7 )∼ 閂 ( chhoaN3 ) 根 ; ∼ 榫 ( sun2 ) ; ∼ 釘 。
( 8 )∼ 歸症 ; ∼ 歸人 ; ∼ 公家 。
( 9 )∼ 豬肉 ; ∼ 酒 ; ∼ 鹽 。
( 10 ) phaiN2貨 ∼-- 起來 ; ∼ 出籠外 。
( 11 ) 索a2 ∼ 結 ; ∼ 索a2 ;∼ 草蓆 ; ∼ 網 ; ∼ 桶 。
( 12 )∼ 桌 ; ∼ 眠床 ; ∼ 中晝 ; ∼ 跳 ; ∼ 轎 ; ∼ 輕便 ; ∼ 船單 。
( 13 )∼ 號 ; ∼ 碼a2 ;∼ 定頭字 ; ∼ 約 ; ∼ 印 。
( 14 )∼ 水pan7 ;∼ tat = 建築等e5設計 ; ∼ 算 。
( 15 )∼ boe7生卵 ; ∼ 種 ; ∼ 蕾 ( m5 ) 。
( 16 )∼ 餉 ; ∼ 租 ; ∼ 頭子 ; ∼ 抽豐 ; ∼ 店面 。
( 17 )∼ 客話 ; ∼ hah = 講白賊 ; ∼ la5涼 = 講白賊 。
( 18 )∼ kiu ;∼ 破 ; ∼ toah ;∼ 斷 ; ∼ m7見 ; ∼ 失落 ; ∼ 醒 ; ∼ 缺 ( khih ) ; ∼ sam3 ( 頭毛 ) ; ∼ 熄 ; ∼ 散 ; ∼ 皺 ( jiau5 ) 。
( 19 )∼ 筅 = 亂開錢 ; ∼ 洗 = ko5 - ko5纏 ; ∼ 拚 ; ∼ 劫 ; ∼ 救 ; ∼ phun2 = 開錢na2開水 ; ∼ 趕 ; ∼ 捋 ( loah8 ) = 做人工呼吸來拯救 。
( 20 )∼ 長 ; ∼ 平 ; ∼ 鬆 ; ∼ 烏 ; ∼ la5 - sam5 ;∼ 生 ( chhiN ) 食 。 >
- u: phaq'løh'kofng 打落公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0575] [#45897]
-
- 當做公物 。 < 私奇 ( sai - khia ) 錢theh8出來 ∼∼∼ 。 >
- u: pvix'lang 變弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0676] [#47925]
-
- ( 1 ) 玩弄 。
( 2 ) 當做玩具 。 <( 1 ) 時錶仔 ∼∼ kah phaiN2 -- 去 ; 好好tai7 - chi3 ∼∼ kah phaiN2 -- 去 ; oh ∼∼ ; boe7曉 ∼∼ ; gau5 ∼∼ 。
( 2 ) ku3 - chia7人 ∼∼ ; hou7人 ∼∼ 真thiam2 。 >
- u: taxng'zoex 當做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0061] [#57265]
-
- 看做 。 <∼∼ 我無路用 ; 好意 ∼∼ phaiN2意 。 >