Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 當初**, found 2,
goantea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at first; originally
當初; 從前
tongzhof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at first; in the beginning; previously; at first; in the beginning
當初

DFT
🗣 tongzhof 🗣 (u: tofng'zhof) 當初 [wt][mo] tong-tshoo [#]
1. (Tw) || 開始那時候。
🗣le: (u: Tofng'zhof ciaf cit phiexn lorng si zhaan, cid'mar lorng khie laau'ar'zhux`aq!) 🗣 (當初遮一片攏是田,這馬攏起樓仔厝矣!) (當初這裡一大片都是農田,現在都蓋起樓房了!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: tofng'zhof 當初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當初
🗣u: Tofng'zhof kiøx lie maix sngr kor'phiøx lie m thviaf, cid'mar liao kaq taq'tea zay'khor`aq`hvoq! 當初叫你莫耍股票你毋聽,這馬了甲貼底知苦矣乎! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當初叫你別玩股票你不聽,現在全輸光才知道有苦頭可受!
🗣u: Tofng'zhof ciaf cit phiexn lorng si zhaan, cid'mar lorng khie laau'ar'zhux`aq! 當初遮一片攏是田,這馬攏起樓仔厝矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當初這裡一大片都是農田,現在都蓋起樓房了!
🗣u: Tofng'zhof af'paq hør'sym ka bøo'tex khix ee af'zeg siw'liuu, ho y ciam'sii toax ti goarn taw, sviu'be'kaux y m'na m zay'viar thafng karm'wn, køq pud'sii ciøf peeng'iuo laai zhux`lie lym ciuo, buo kaq tak'six'kex juu'zharng'zharng, ka goarn taw toxng'zøx y kaf'ki ee zhux kang'khoarn, u'viar si “khid'ciah kvoar biø'kofng”. 當初阿爸好心共無地去的阿叔收留,予伊暫時蹛佇阮兜,想袂到伊毋但毋知影通感恩,閣不時招朋友來厝裡啉酒,舞甲逐四界挐氅氅,共阮兜當做伊家己的厝仝款,有影是「乞食趕廟公」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當初爸爸好心收留無家可歸的叔叔,讓他暫時住在我們家,想不到他非但不知感恩,還時常呼朋引伴來家裡喝酒,四處弄得亂七八糟,把我們家當作他自己家一樣,簡直是「鳩佔鵲巢」!

Maryknoll
goantøea [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tea; goaan'tøea [[...]][i#] [p.]
at first, originally
當初,從前
tongzhof [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'zhof [[...]][i#] [p.]
at first, in the beginning
當初

EDUTECH
tongzhof [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'zhof [[...]] 
at first, in the beginning
當初

EDUTECH_GTW
tongzhof 當初 [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'zhof [[...]] 
當初

Embree
tongzhof [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'zhof [[...]][i#] [p.274]
Smod/Pmod : at first, in the beginning
當初

Lim08
u: zhof'sii 初時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#9599]
當初 , hit當時 。 < 現今不比 ∼∼ 。 >
u: khie'zhof 起初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270/A0269/A0269] [#30096]
原起頭 ; 當初 ; 最初 。 <>
u: khie'ky 起基 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0262] [#30186]
最初 , 當初 , 原起頭 , 創始 。 <∼∼ 來台灣e5時 ; 啥麼人 ∼∼-- e5 。 >
u: khie'thaau 起頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#30265]
最初 , 當初 。 <∼∼ 興興 [ 悻悻 ], 尾手冷冷 ; ∼∼ 發hiaN7 = 開始創業 。 >
u: sviu'khie 想起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54712]
想tioh8 。 <∼∼ 當初時 。 >
u: tai'thaau tai7頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0018] [#56931]
最初 , 當初 。 <>
u: thaau'sefng 頭先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031/B0030] [#59630]
( 1 ) 當初 。 ( 2 ) Tu2 - chiah 。 <( 1 ) ∼∼ 我都m7知 。 ( 2 ) ∼∼ 伊有來 。 >
u: tngf'zhoef 當初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0395] [#63602]
最初e5時 。 < ~ ~ 時 。 >
u: tofng'zhof 當初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0483] [#65152]
最初 , 開始e5時 。 <>