Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 睏, found 1,
- khuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sleep; sleep
- 睏; 睡; 臥; 睡覺
DFT- 🗣 aekhuxn 🗣 (u: aix'khuxn) 愛睏 [wt][mo] ài-khùn
[#]
- 1. (V)
|| 疲倦至極,想要睡覺。
- 🗣le: Zaf'axm khuxn bøo hør, kyn'ar'jit cviaa aix'khuxn. 🗣 (昨暗睏無好,今仔日誠愛睏。) (昨晚沒睡好,今天很想睡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 aekhuxn-iøqar 🗣 (u: aix'khuxn-iøh'ar) 愛睏藥仔 [wt][mo] ài-khùn-io̍h-á
[#]
- 1. (N)
|| 安眠藥。一種幫助人睡眠的藥物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøexciaqbøexkhuxn 🗣 (u: be boe'ciah'be boe'khuxn bøe'ciah'bøe'khuxn) 袂食袂睏 [wt][mo] bē-tsia̍h-bē-khùn/buē-tsia̍h-buē-khùn
[#]
- 1. (Exp)
|| 茶飯不思、寢食難安。形容情緒或者精神不佳,吃不下飯,睡不著。
- 🗣le: Y hoaan'lør kaq be'ciah'be'khuxn. 🗣 (伊煩惱甲袂食袂睏。) (他煩惱到茶飯不思、寢食難安。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cidkhurn'ar 🗣 (u: cit'khuxn'ar) 一睏仔 [wt][mo] tsi̍t-khùn-á
[#]
- 1. (Adv)
|| 一陣子、一會兒。
- 🗣le: Y khaf'chiuo cyn kirn, sid'thaau cit'khuxn'ar tø zøx'liao`aq. 🗣 (伊跤手真緊,穡頭一睏仔就做了矣。) (他的動作真快,工作一下子就做完了。)
- 2. (Adv)
|| 一口氣。
- 🗣le: Ciaf ee mih'kvia y zøx cit'khuxn'ar ka y ciah'liao. 🗣 (遮的物件伊做一睏仔共伊食了。) (這裡的東西他一口氣把它吃完。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cviu taqpafng, cviu binzhngg, bøo søea khaf khuxn tiong'ngf. 🗣 (u: Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf. Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo søea khaf khuxn tiofng'ngf.) 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 [wt][mo] Tsiūnn ta̍h-pang, tsiūnn bîn-tshn̂g, bô sé kha khùn tiong-ng.
[#]
- 1. ()
|| 踩上床前的踏板,接著上了床,不但沒洗腳還睡在床中央。比喻得寸進尺,欺人太甚。
- 🗣le: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 🗣 (靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。) (仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiøhkhurnjit 🗣 (u: hiøq'khuxn'jit) 歇睏日 [wt][mo] hioh-khùn-ji̍t/hioh-khùn-li̍t
[#]
- 1. (N)
|| 假日。
- 🗣le: Hiøq'khuxn'jit m'biern siong'pafn, lie axn'sngx beq khix tør'ui chid'thøo? 🗣 (歇睏日毋免上班,你按算欲去佗位𨑨迌?) (假日不用上班,你打算要去哪裡玩?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiøhkhurnsi'ar 🗣 (u: hiøq'khuxn'sii'ar) 歇睏時仔 [wt][mo] hioh-khùn-sî-á
[#]
- 1. (N)
|| 休息時間。
- 2. (N)
|| 假日。
- 🗣le: Hiøq'khuxn'sii'ar y siong aix khix peq'svoaf. 🗣 (歇睏時仔伊上愛去𬦰山。) (假日時他最喜歡去爬山。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiøhkhuxn 🗣 (u: hiøq'khuxn) 歇睏 [wt][mo] hioh-khùn
[#]
- 1. (V)
|| 休息、歇息。
- 🗣le: Lie siør hiøq'khuxn`cit'e, hør`bøo? 🗣 (你小歇睏一下,好無?) (你稍微休息一下,好嗎?)
- 2. (V)
|| 放假。
- 🗣le: Goarn hak'hau biin'ar'zaix hiøq'khuxn. 🗣 (阮學校明仔載歇睏。) (我們學校明天放假。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høfciaqkhuxn 🗣 (u: hør'ciah'khuxn) 好食睏 [wt][mo] hó-tsia̍h-khùn
[#]
- 1. (Exp)
|| 吃得下睡得香,過好日子。常引申指稱心如意。
- 🗣le: Y ka goar hai kaq chy'zharm'lok'pheg, goar ia be'taxng ho y hør'ciah'khuxn. 🗣 (伊共我害甲悽慘落魄,我也袂當予伊好食睏。) (他把我害得慘兮兮,我也不能讓他有好日子過。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurnbiin 🗣 (u: khuxn'biin) 睏眠 [wt][mo] khùn-bîn
[#]
- 1. (N)
|| 睡眠。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurnbøea 🗣 (u: khuxn'boea bea khuxn'bøea) 睏尾 [wt][mo] khùn-bué/khùn-bé
[#]
- 1. (N)
|| 一段工作將近結束的時候。
- 🗣le: Khafng'khoex kaux khuxn'boea, laang suy'jieen cviaa thiarm, ma si be'sae chixn'zhae zøx'zøx`leq. 🗣 (工課到睏尾,人雖然誠忝,嘛是袂使凊彩做做咧。) (工作快要告一個段落,雖然人很累,也不可以隨便做一做。)
- 2. (N)
|| 引申指後勁。
- 🗣le: u khuxn'boea 🗣 (有睏尾) (熟語,指後勁十足有耐力,能堅持到最後。)
- 🗣le: bøo khuxn'boea 🗣 (無睏尾) (熟語,指後勁不足,不能堅持到最後。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurnchvie/khurnzhvea 🗣 (u: khuxn'zhvea/chvie) 睏醒 [wt][mo] khùn-tshénn/khùn-tshínn
[#]
- 1. (V)
|| 睡醒。
- 🗣le: AF'paq khuxn'zhvea`aq. 🗣 (阿爸睏醒矣。) (爸爸睡醒了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurncidzhvea/khurncidchvie 🗣 (u: khuxn'cit'zhvea/chvie) 睏一醒 [wt][mo] khùn-tsi̍t-tshénn/khùn-tsi̍t-tshínn
[#]
- 1. (V)
|| 入睡了一段時間後醒來。
- 🗣le: Goar khuxn'cit'zhvea`aq, lie nar e køq m khix khuxn? 🗣 (我睏一醒矣,你哪會閣毋去睏?) (我睡了一覺醒來了,你怎麼還不去睡?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurnkhox 🗣 (u: khuxn'khox) 睏褲 [wt][mo] khùn-khòo
[#]
- 1. (N)
|| 睡褲。睡覺時穿的外褲。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurnpaang 🗣 (u: khuxn'paang) 睏房 [wt][mo] khùn-pâng
[#]
- 1. (N)
|| 臥室、寢室。專門供人睡覺、休息的房間。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurnphiaq 🗣 (u: khuxn'phiaq) 睏癖 [wt][mo] khùn-phiah
[#]
- 1. (N)
|| 睡覺時不自覺的習性、習慣動作。
- 🗣le: Y khuxn'phiaq cyn bae, kuy mee perng'laai'perng'khix. 🗣 (伊睏癖真䆀,規暝反來反去。) (他睡覺的習性很不好,整晚翻來覆去的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurnsvaf 🗣 (u: khuxn'svaf) 睏衫 [wt][mo] khùn-sann
[#]
- 1. (N)
|| 睡衣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurntaux 🗣 (u: khuxn'taux) 睏晝 [wt][mo] khùn-tàu
[#]
- 1. (V)
|| 午睡。中午時間的小睡。
- 🗣le: Y ciah'taux par lorng e khix khuxn'taux. 🗣 (伊食晝飽攏會去睏晝。) (他吃過中餐後都會去午睡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khurntiongtaux 🗣 (u: khuxn'tiofng'taux) 睏中晝 [wt][mo] khùn-tiong-tàu
[#]
- 1. (V)
|| 午睡。中午時間的小睡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuxn 🗣 (u: khuxn) 睏t [wt][mo] khùn
[#]
- 1. (V) to sleep
|| 睡覺。
- 🗣le: Goar tiofng'taux ciah'par tø aix'khuxn. 🗣 (我中晝食飽就愛睏。) (我中午吃飽就會想睡覺。)
- 2. ()
|| 一段時間。
- 🗣le: Goar sviu cit khuxn ciaq liao'kae y korng hid kux oe ee ix'sux. 🗣 (我想一睏才了解伊講彼句話的意思。) (我想了一陣子才了解他講那句話的意思。)
- 3. ()
|| 男女同榻而眠,表示發生過性行為。
- 🗣le: Goar khvoax y kaq yn zuo'koarn khuxn`koex`aq. 🗣 (我看伊佮𪜶主管睏過矣。) (我認為他和他的主管已發生性行為了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khuxn-thafnkhy 🗣 (u: khuxn-tharn'khy) 睏坦敧 [wt][mo] khùn thán-khi
[#]
- 1. (V)
|| 側睡。屈側著身體睡覺。
- 🗣le: Y lorng khuxn tharn'khy, m bad khuxn tharn'phag. 🗣 (伊攏睏坦敧,毋捌睏坦覆。) (他都側睡,不曾趴著睡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvaykhuxn 🗣 (u: phvae'khuxn) 歹睏 [wt][mo] pháinn-khùn
[#]
- 1. (Adj)
|| 很難入睡。
- 🗣le: Zaf'mee goar cyn phvae'khuxn. 🗣 (昨暝我真歹睏。) (昨夜我很難入眠。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siø'huii`ee ciah khiq, citchiøh`ee khuxn ie. 🗣 (u: Siøf'huii`ee ciah khiq, cid'chiøh`ee khuxn ie.) 燒瓷的食缺,織蓆的睏椅。 [wt][mo] Sio-huî--ê tsia̍h khih, tsit-tshio̍h--ê khùn í.
[#]
- 1. ()
|| 燒製瓷器的人,自己用有缺口的碗吃飯;織草蓆的人,捨不得拿草蓆來睡,反而在椅子上睡覺。比喻人為了賺錢或節儉,捨不得用自己製造的好產品,或者故意使用較無市場價值的瑕疵品。
- 🗣le: Zexng soaxn'thaau ee zøq'sid'laang lorng kerng khaq suie`ee theh'khix be, laau cit'koar por`khix`ee kaf'ki ciah, bok'koaix laang korng, “Siøf'huii`ee ciah khiq, cid'chiøh`ee khuxn ie.” 🗣 (種蒜頭的作穡人攏揀較媠的提去賣,留一寡脯去的家己食,莫怪人講:「燒瓷的食缺,織蓆的睏椅。」) (蒜農都挑比較漂亮的拿去賣,留一些乾癟的自己吃,難怪人家說「燒瓷的自己用有缺口的碗,織草蓆的在椅子上睡覺。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thengkhuxn 🗣 (u: theeng'khuxn) 停睏 [wt][mo] thîng-khùn
[#]
- 1. (V)
|| 停止、休息。
- 🗣le: Y zu thaux'zar zøx kaq cid'mar, lorng bøo theeng'khuxn. 🗣 (伊自透早做甲這馬,攏無停睏。) (他從一早做到現在,都沒有休息。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 vovokhuxn 🗣 (u: vof'vof'khuxn) 唔唔睏 [wt][mo] onn-onn-khùn
[#]
- 1. (Exp)
|| 睡覺的通俗說法,常用在哄小孩子睡覺的時候。
- 🗣le: Vef'ar vof'vof'khuxn, cit mee toa cit zhuxn. 🗣 (嬰仔唔唔睏,一暝大一寸。) (小寶寶,快睡覺。睡得多,長得快。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zafkhuxn 🗣 (u: zar'khuxn) 早睏 [wt][mo] tsá-khùn
[#]
- 1. (V)
|| 早睡。
- 🗣le: Y koaxn'six zar'khuxn, koex kao tiarm tø m'thafng køq khax tien'oe ho`y. 🗣 (伊慣勢早睏,過九點就毋通閣敲電話予伊。) (他習慣早睡,過九點就不要打電話給他。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]][i#] [p.]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
Lim08
- u: biin 眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2828]
-
- 睏 。 < 安 ∼ ; 貪 ∼ ; 淺 ∼ ; phah醒 ∼ ; ∼ 床 。 >
- u: bøo 無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3005]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 無物件 。
( 3 ) 存在 。
( 4 ) 過去無做 。
( 5 ) 無 …( 狀態 ) 。
( 6 ) 附ti7動詞後表示否定 。
( 7 ) 無法度 。
( 8 ) 若無 。
( 9 ) hoah人阻止e5時e5話 。 <( 2 ) 有 ∼ ; long2 ∼ ; 有紙 ∼ 筆 ; ∼ 錢 。
( 3 )∼ 人ti7 hia ; 我真久 ∼ ti7內地 。
( 4 )∼ 去 ; ∼ 買 ; ∼ 睏 。
( 5 )∼ sim - sek ; 電火 ∼ 光 。
( 6 ) phah ∼ 門 ; 討 ∼ 錢 ; 唱 ∼ 聲 ; chhoe7 ∼ 人 ; than3 ∼ 食 ; 看 ∼ 明 ; 煮 ∼ 爛 。
( 7 ) chit - pang糴e5米khah ∼ 食 ; chit塊雪文khah ∼ 洗 ; 榕乳鞋khah ∼ 穿 ; 紙雨傘khah ∼ kiah8 。
( 8 )∼, 你thai3去 ; ∼, an2 - ni lah ;∼, 你m7 - thang去 。
( 9 )∼, 吉a2 , 你teh chhong3啥 ? ∼, 定a2 , 你m7緊去 。 >
- bøtex 無塊 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tex [[...]][i#] [p.B0859] [#3225]
-
- 無 (* sou2 - chai7 ) thang 。 <∼∼ 睏 ; ∼∼ 買 ; ∼∼ 借 。 相對 : [ 有te3 ] 。 >
- u: zhai phoax'noa chhai7破爛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#6007]
-
- ( 1 ) 安置破爛 。
( 2 ) 鬧情緒 。 <( 2 )∼∼∼ 睏 。 >
- u: zhao'pof 草埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605] [#6437]
-
- 草原 , 青草地 。 < 睏 ∼∼ 。 >
- u: zhef'hii zhøef'hii 炊魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800/A0000/A0873] [#6775]
-
- ( 1 ) 蒸魚 。
( 2 ) 無蓋被 ( phoe7 ) 睏 。 <( 2 ) An2 - ni teh ∼∼ 是會寒tioh8 。 >
- u: chvie 醒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0109/A0792] [#8006]
-
- 目睭擘金 。 < 睏 ∼ ; 叫 ∼ ; m7知 ∼ ; 捻 ( liam3 ) 一 ∼ = 小眠 -- 一 - 下 。 >
- u: chiuo'cirm 手枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#8767]
-
- 用手臂做枕頭 。 < 睏 ∼∼ 。 >
- u: chiuo'khiaw 手曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#8794]
-
- 肘 。 < 睏 ∼∼ ; ∼∼ 屈入無屈外 = 偏袒家己e5親chiaN5 。 >
- u: cvi'cvi zve'zve(漳) 靜靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120/A0796] [#11861]
-
- 恬靜 。 < 睏 ∼∼ = 好睏 , 睏kah恬恬 。 >
- u: ciøq 借 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0194] [#12031]
-
- ( 1 ) 借貸 。
( 2 ) 借用 。 <( 1 )∼ 我 ; ∼ 你 ; ka7人 ∼ ; ∼ 來穿 ; ∼ 來 ∼ 去 ; 錢 ∼-- 人 ; ∼ 荊州占 ∼∼ = 意思 : 借無還 ( kap [ 稅 ] 無仝款 , 參照 : [ 稅 ]( 3 ) 。
( 2 ) 路 ∼ 過 ; 椅 ∼ 坐 ; 眠床 ∼ 睏 。 >
- u: ciofng'pof 終晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193] [#12431]
-
- 半日 。 < 睏 ∼∼ 。 >
- u: zoex'phoa 做伴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0876] [#13932]
-
- 寂寞e5時e5對象 。 < 我為你 ∼∼ ; ∼∼ 睏 。 >
- u: go'khaf'khie 五腳起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521] [#16996]
-
- 店面頭前e5涼亭a2腳 。 < 睏 ∼∼∼ = 指無厝e5羅漢腳 。 >
- u: hoxng'sym 放心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21540]
-
- 免煩惱 。 < 你做你 ∼∼ ; ∼∼ 睏 。 >
- u: hofng'thaau 風頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0837] [#21920]
-
- 風e5起頭所在 。 < 睏 ∼∼ ; khia7 ∼∼ 。 >
- u: kaf'zao 加蚤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26336]
-
- 會咬人e5細蟲 , ti7 lah - sap e5人或動物e5身軀出入 。 <∼∼ 藥 ; ∼∼ 睏 / ∼∼ 眠 = 睏e5時kah - na2加蚤so5來so5去 ; ∼∼ 神 = 指腳手定定ngiauh8 - ngiauh8 - so5 e5人 ; ∼∼ 做事累 ( lui7 ) 虱母 = 意思 : 真e5 phaiN2人逃走 , 其他e5關係人to7受苦 ; ∼∼ 跳 = 形容人kah - na2加蚤lak - lak - tio5 。 >
- u: kaf'ze ka睡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171/A0171] [#26338]
-
- 微微a2睏 。 < Tuh ∼∼; 睏 ∼∼ = 華語e5 「 打瞌睡 」 。 >
- køeabiin 過眠 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'biin [[...]][i#] [p.A0419/A0000/A0512] [#28205]
-
- ( 1 ) 睏超過久 。
( 2 ) 失眠 。 <( 1 ) 睏 ∼∼ 。
( 2 ) ∼∼ be7睏 -- 得 。 >
- u: khaxng 炕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0225] [#29485]
-
- 支那北方使用kah - na2眠床e5取暖設備 。 < 睏 ∼ 。 >
- u: khuxn 睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0378] [#32169]
-
- ( 1 ) 睏眠 。
( 2 ) 眠夢 。
( 3 ) 姦 。
( 4 ) 歇 ( hioh ) 。 <( 1 )∼ 落眠 ; ∼ be7落眠 ; ∼ kah足眠 ; ∼ kah ba5 - bui 。
( 2 )∼ 夢 。
( 3 )∼ 查某 。
( 4 ) 歇一 ∼; 一 ∼ 食hiah - che7 。 >
- u: khuxn`khie 睏--起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#32185]
-
- 睏醒起來 。 <>
- u: khuxn`khie'laai 睏--起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#32186]
-
- = [ 睏 -- 起 ] 。 <>
- u: khuxn`khix 睏--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#32187]
-
- <∼∼ 足眠 。 >
- u: løh'biin 落眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1030] [#40328]
-
- 入眠 , 熟睏 。 < 睏 ∼∼ ; 睏boe7 ∼∼ 。 >
- u: mii'ciøq'phe mii'ciøq'phøe 綿績被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0913] [#41276]
- cotton padded quilt
- 寢具 。 < kah ∼∼∼ 睏 。 >
- u: vof ouN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#44065]
-
- ( 1 ) 唱歌hou7 gin2 - a2睏e5聲 。
( 2 ) ( 戲 ) 睏 。 <( 1 ) ∼∼ 睏 , 一暝大一寸 ; 來去 ∼ 。
( 2 ) 緊tng2 -- 去 ∼; ∼ cha - bou2 。 >
- u: svaf'kab 相與 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0536/A0705] [#50459]
-
- 共同 , 鬥陣 。 <∼∼ 吟詩 ; ∼∼ 睏 ; ∼∼ 講話 ; ∼∼ 坐車 ; ∼∼ 做 ; 家伙 ∼∼-- e5 ; ∼∼ 米 , 煮有飯 。 >
- u: six'khaf puih'tit'tit 四腳 拔直直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#51631]
-
- 人倒teh做大字樣 。 <∼∼∼∼∼ 睏 。 >
- u: siefn'bang 仙夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52235]
-
- 睏 [ 仙公廟 ] 得tioh8 e5夢 。 <>
- u: sorng'sym 爽心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55688]
-
- 放心 。 <∼∼ 用 ; 你做你 ∼∼ ; ∼∼ 睏 。 >
- u: taang'phof 同鋪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0065] [#57376]
-
- 仝眠床 。 < 睏 ∼∼ 。 >
- u: teq 得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0402/B0254/B0314/B0488] [#58227]
-
- ( 1 ) ( 動詞e5助詞 ) 連ti7動詞後來表示動作e5繼續 。
( 2 ) 附ti7動詞 、 形容詞後來加強語氣或調整語氣 。 <( 1 ) Khia7 ∼ 看 ; 坐 ∼ 食 ; 仆 ∼ 睏 。
( 2 ) 記 --∼ ; he7 --∼ ; ti7 --∼ ; 好 --∼ ; 莫 --∼ ; 難 --∼ 。 >
- u: tefng'zhngg 釘床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58816]
-
- 有釘釘e5床 。 < 睏 ∼∼ = [ 童乩 ] 倒ti7有釘e5床頂 。 >
- u: tharn'chiøx 坦笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#59203]
-
- 仰向 。 <∼∼ 睏 。 >
- u: tharn'khab 坦闔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#59211]
-
- 覆下 。 < 下 ( he7 ) ∼∼ ; 睏 ∼∼ 。 >
- u: tharn'khy 坦攲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#59212]
-
- 傾斜 。 < 睏 ∼∼ ; 倒 ∼∼ 。 >
- u: tharn'phag 坦覆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#59217]
-
- 伏覆 。 < 睏 ∼∼ 。 >
- u: thaxn'kirn 趁緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#59257]
-
- 趕緊 。 <∼∼ chhong3 - chhong3 -- leh ;∼∼ 睏 。 >
- u: thvy'lo 天路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#60628]
- road to heaven
- ( 1 ) 天道 。
( 2 ) 露天 。 <( 2 ) 睏 ∼∼ !.>
- u: tvix 佯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0255/B0402] [#62580]
-
- 假仙 。 ( 語源kap [ 盯 ] 同 。 )< ~ m7知 ; ~ 戇 ; ~ 死 ; ~ 睏 。 >
- u: tør'tharn'khy 倒坦欹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0469] [#63687]
-
- 橫向倒落去 。 < ~ ~ ~ 睏 。 >
- u: tøf'zhngg 刀床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#64693]
-
- 排列刀刃e5床 。 <[ 童乩 ] 睏 ~ ~ 。 >
- u: wn'khuun 縕蜷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66451]
-
- 蜷做螺旋狀 。 < 蛇 ∼∼ ; 狗 ∼∼ teh4 睏 。 >
- u: khuxn'khuxn 睏睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0386] [#67544]
-
- = [ 睏 ] 。 <>
- u: zhai'phoax'noa 在破爛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589/A0552/A0552] [#67904]
-
- ( 1 ) Lam2 - noa7 。
( 2 ) 固執 ; 拗蠻 。 <( 2 ) ∼∼∼ 睏 = 日時頭ma7 iau2 - teh睏 。 >