Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 祝賀*****, found 3,
ciok'hø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
congratulations
祝賀
kherngciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
felicitate; congratulate
祝賀; 慶祝
thaukhag teng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
robust and vigorous (child); a child's robust state of health; conferred through the protective care of the idols
健康聰明 (祝賀詞)

DFT
🗣 ciok'hø 🗣 (u: ciog'hø) 祝賀 [wt][mo] tsiok-hō [#]
1. (V) || 道賀、祝福。
🗣le: (u: Goarn piao'hviaf beq zhoa'bor`aq, goarn beq khix ka y ciog'hø.) 🗣 (阮表兄欲娶某矣,阮欲去共伊祝賀。) (我表哥要娶老婆了,我要去祝賀他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khernghø 🗣 (u: khexng'hø) 慶賀 [wt][mo] khìng-hō [#]
1. (V) || 祝賀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kionghie 🗣 (u: kiofng'hie) 恭喜 [wt][mo] kiong-hí [#]
1. (N) || 祝賀喜事之詞。
2. (V) || 祝賀。
🗣le: (u: Tak'kef beq khix yn taw ka y kiofng'hie.) 🗣 (逐家欲去𪜶兜共伊恭喜。) (大家要去他家祝賀。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
ciok'hø [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hø; (khexng'ciog) [[...]][i#] [p.]
felicitate, congratulate
祝賀,慶祝
thaukhag teng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag teng [[...]][i#] [p.]
robust and vigorous (child), a child's robust state of health, conferred through the protective care of the idols
健康聰明(祝賀詞)

EDUTECH
ciok'hø [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hø [[...]] 
congratulate
祝賀

EDUTECH_GTW
ciok'hø 祝賀 [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hø [[...]] 
祝賀

Embree
ciok'hø [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hø [[...]][i#] [p.33]
V/N : express congratulations
祝賀

Lim08
u: ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0186] [#12258]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 祝賀 。 <( 2 )∼ 生日 ; ∼ 你老康健 。 >
u: ciog'ciuo 祝酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12269]
祝賀敬酒 。 <>
u: ciog'hø 祝賀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12285]
( 日 ) 慶祝賀禮 。 <>
u: ciog'siu 祝壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12316]
祝賀壽誕 。 <>
u: ciog'suu ciog'sɨi(泉) 祝詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188/B0188] [#12319]
( 日 ) 祝賀e5詞 。 <>
u: [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0821] [#20405]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 祝賀 。 <( 2 )∼ 正 ; ∼ 新婚 ; ∼ 禮 。 >
u: hø'gii 賀儀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20411]
祝賀e5時送e5禮儀 。 <>
u: hø'hie 賀喜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20413]
祝賀喜事 。 <>
u: hø'jim 賀任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20420]
祝賀任官 。 <>
u: hø'nii 賀年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20429]
祝賀新年送禮物 。 <>
u: hø'siu 賀壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20435]
祝賀生日 。 <>
u: kad'aang 結紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#27490]
祝賀禮物結紅紙祝詞 。 <>
u: khexng'hø 慶賀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0306/A0244] [#29993]
祝賀 。 <∼∼ 會 。 >
u: khexng'siu 慶壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#29998]
祝賀生日 。 <>
u: kiofng'hie 恭喜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0310] [#34066]
恭賀 , 祝賀 。 < ka7人 ∼∼ 。 >
u: kiofng'hø 恭賀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0311] [#34067]
( 文 ) 祝賀 。 <>
u: tefng'zhae 燈綵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58813]
祝賀e5時用e5提燈kap結紅綵帶 。 <>