Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 1,
tiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
paddy; rice; infinite time; time without beginning or end; eternity
稻; 宙

DFT
🗣 koahtiuar 🗣 (u: koaq'tiu'ar) 割稻仔 [wt][mo] kuah-tiū-á [#]
1. (V) || 收割稻子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koaq-tiuar-bøea 🗣 (u: koaq'tiu'ar'boea bea koaq-tiu'ar-bøea) 割稻仔尾 [wt][mo] kuah-tiū-á-bué/kuah-tiū-á-bé [#]
1. (Exp) || 坐享其成。原意為收割稻子,引申為罵人不勞而獲。
🗣le: Laang lorng zøx kaq beq hør`aq, y ciaq laai koaq'tiu'ar'boea. 🗣 (人攏做甲欲好矣,伊才來割稻仔尾。) (別人都快要做完了,他才來坐享其成。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pafsui ee tiuar, thaau lelee. 🗣 (u: Par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee.) 飽穗的稻仔,頭犁犁。 [wt][mo] Pá-suī ê tiū-á, thâu lê-lê. [#]
1. () || 飽滿而成熟的稻穗,頭向下。比喻有真實才學的人,反倒謙沖為懷。
🗣le: Juo u hak'bun juo u zaai'zeeng ee laang, nar'chviu laang korng`eepar'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee”, e ho laang juo zwn'kexng. 🗣 (愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。) (越有學問與能力的人,就像是人家說的「飽滿而成熟的稻穗,頭向下」,會更受人尊敬。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 portiuar 🗣 (u: pox'tiu'ar) 佈稻仔 [wt][mo] pòo-tiū-á [#]
1. (V) || 插秧。將稻的秧苗插植於水田之中,為栽種水稻的過程之一。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thorsui 🗣 (u: thox'sui) 吐穗 [wt][mo] thòo-suī [#]
1. (V) || 稻、麥、高粱等禾本科植物的穗,由捲成筒狀的葉子裡露出來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiu 🗣 (u: tiu) t [wt][mo] tiū [#]
1. (N) rice; Oryza sativa (tiu is paddy rice. haxntiu is dry or upland rice) || 禾本植物。高約三、四尺,結實累累成穗,有水稻和旱稻兩種。果實呈橢圓形,有硬殼,去殼後就變成米。是一種重要的糧食作物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiuxsui 🗣 (u: tiu'sui) 稻穗 [wt][mo] tiū-suī [#]
1. (N) || 叢聚成串的稻穀花實。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiuxtviaa 🗣 (u: tiu'tviaa) 稻埕 [wt][mo] tiū-tiânn [#]
1. (N) || 晒穀場。用以曝晒稻穀的場地。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiuxzhao 🗣 (u: tiu'zhao) 稻草 [wt][mo] tiū-tsháu [#]
1. (N) || 稻子收成之後剩下的枯莖,可以用來編織、蓋屋、造紙或做為飼料、燃料等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiuxzhawlaang 🗣 (u: tiu'zhao'laang) 稻草人 [wt][mo] tiū-tsháu-lâng [#]
1. (N) || 用稻草做成的假人,樹立在田間,用來驅逐啄食農作物的鳥類。也用來比喻徒具外表,卻無內涵、功用的人、物。
🗣le: Cit ciaq ciao'ar khia ti tiu'zhao'laang ee thaau'khag'terng. 🗣 (一隻鳥仔徛佇稻草人的頭殼頂。) (一隻鳥站在稻草人的頭頂上。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toa-Tiuxtviaa Gvor-hix-koarn 🗣 (u: Toa-Tiu'tviaa Gvor-hix-koarn) 大稻埕偶戲館 [wt][mo] Tuā-tiū-tiânn Ngóo-hì-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 🗣 (u: ) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
tiu [wt] [HTB] [wiki] u: tiu [[...]][i#] [p.]
growing or full grown rice, paddy

EDUTECH
tiu [wt] [HTB] [wiki] u: tiu [[...]] 
rice plant
tiu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tiu'ar [[...]] 
dry rice plant
zuytiu [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tiu [[...]] 
dry rice

Embree
zuytiu [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tiu [[...]][i#] [p.44]
N châng : dry rice, Oryza sativa
u: pøf'tiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.205]
N châng : dry rice, Oryza sativa
tiu [wt] [HTB] [wiki] u: tiu [[...]][i#] [p.266]
N bôu : rice plant
tiu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tiu'ar [[...]][i#] [p.266]
N châng : dry rice, Oryza sativa

Lim08
baxntafng 緩冬 [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tafng [[...]][i#] [p.B0553] [#1909]
稻e5第二期 。 <∼∼ 稻 ; 早冬 ∼∼ 。 >
u: zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#6346]
( 1 ) 青草類 。 ( 2 ) 獸類e5皮毛 。 ( 3 ) seng - li2 e5景氣 。 ( 4 ) 品質粗 。 <( 1 ) 稻 ∼; 茅 ( hm ) ∼; 藥 ∼ 。 ( 2 ) 皮 ∼; 狐狸 ∼; 毛 ∼ 。 ( 3 ) 市 ∼ 真好 ; 有力 ∼ 。 ( 4 )∼ 版 ; ∼ 呢布 。 >
u: kør ko2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0481] [#34564]
莖 。 < 菜 ∼; 稻 ∼ 。 ( 語源應該kap [ 稿 ] 仝 。 )>
u: koaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0428] [#34705]
( 1 ) 用鐮刀割 。 ( 2 ) 用kah - na2鐮刀e5細支刀切開 。 ( 3 ) ( 4 ) hou7大水沖去 。 ( 5 ) 女人使目尾 。 ( 6 ) 貿貨 , 切貨 。 ( 7 ) 拍折成 。 <( 1 )∼ 稻 ; ∼ 草 。 ( 2 )∼ 粒a2 ; ∼ 斷索a2 。 ( 3 )∼ 香 = 去寺廟領受香爐e5灰 ; ∼ 單 = 去寺廟提記載迎接神佛日期e5單 。 ( 4 ) 腳hou7水 ∼-- 去 ; 田hou7水 ∼-- 去 。 ( 5 ) 查某囡仔teh ∼-- 人 。 ( ( 6 )∼ 貨來賣 。 ( 7 ) 二 ∼ = 拍八折 。 >
u: mngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920/B0919] [#41402]
( 1 ) 黃昏 ; 暗時 。 ( 2 ) 遲 。 <( 1 ) 早 ∼ ; ∼ 晡 。 ( 2 ) SiuN ∼ ; ∼ kiaN2 ; ∼ 稻 。 >
u: of'sixm'sixm 烏趛趛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131/A0131] [#44102]
( 1 ) 頭毛 、 綢緞等e5烏金色澤 。 ( 2 ) 稻 、 蔬菜等成長真好 。 <>
u: pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0887] [#49012]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 種稻 。 <( 2 )∼ 稻 ; ∼ 田 ; ∼ 內地種 。 >
u: sui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0754] [#56230]
稻 、 麥等e5實 。 < 稻 ∼ ; 三 ∼ 番麥 。 >
u: tviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#62102]
( 1 ) 廣場 , 庭院 。 ( 2 ) 曝物件e5場所 。 <( 1 ) 門口 ∼ ; 廟 ∼ ; ∼ 仔 。 ( 2 ) 稻 ∼ ; 秧 ∼ ; 鹽 ∼ 。 >
u: tiofng'chiw 中秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63030]
Mid-Autumn Festival, Full-Moon Festival
舊曆八月十五日 。 < ~ ~ 暝 ; 年怕 ~ ~ , 月怕十九 ; 好 ~ ~ 好晚 ( mng2 ) 稻 。 >
u: tiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#63294]
( 植 ) 禾本科 。 < ~ 穗 ; 割 ~ ; ~ 仔 ; ~ 仔弄花 。 >
u: tiu'ar 稻仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0272] [#68495]
dry rice plant
稻 。 <∼∼ 弄花 。 >
u: [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0463] [#68833]
( 姓 )<>