Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 窮困*, found 1,
kiongkhuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
misery; poverty
窮困

DFT
🗣 khurnlaan 🗣 (u: khuxn'laan) 困難 [wt][mo] khùn-lân [#]
1. (Adj) || 艱難。事情複雜或阻礙多,不容易完成。
🗣le: (u: Cid hang khafng'khoex cyn khuxn'laan.) 🗣 (這項工課真困難。) (這項工作很困難。)
2. (V) || 窮困、艱難。因為貧窮而生活不易或是急需金錢週轉。
🗣le: (u: Y tngf'teq khuxn'laan, lie siør ka y taux'svaf'kang`cit'e.) 🗣 (伊當咧困難,你就小共伊鬥相共一下。) (他正當窮困,你就稍微幫忙他一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnchiaq 🗣 (u: saxn'chiaq) 散赤 [wt][mo] sàn-tshiah [#]
1. (Adj) || 貧窮、窮困。缺乏錢財,生活拮据困乏。
🗣le: (u: Yn taw cyn saxn'chiaq, lorng m bad khvoax y zheng cit sw syn svaf.) 🗣 (𪜶兜真散赤,攏毋捌看伊穿一軀新衫。) (他家很窮,從未見過他穿一套新衣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnhiofng 🗣 (u: saxn'hiofng) 散凶 [wt][mo] sàn-hiong [#]
1. (Adj) || 貧窮、窮困。缺乏錢財,生活拮据困乏。
🗣le: (u: Y zu sex'haxn zhux`lie cyn saxn'hiofng, sefng'oah cviaa khuxn'khor.) 🗣 (伊自細漢厝裡就真散凶,生活誠困苦。) (他從小家裡就很窮,生活很困苦。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH
khurnkioong [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn'kioong [[...]] 
poverty, very poor
窮困
kiongkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng/kioong'khuxn [[...]] 
very poor, in difficult straits
窮困

EDUTECH_GTW
kiongkhuxn 窮困 [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng/kioong'khuxn [[...]] 
窮困

Embree
kiongkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'khuxn [[...]][i#] [p.138]
SV : very poor, in difficult straits
窮困
khurnkioong [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn'kioong [[...]][i#] [p.162]
SV : poor
窮困
khurnkioong [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn'kioong [[...]][i#] [p.162]
N : poverty, privation
窮困

Lim08
u: kioong'khor 窮苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34004]
窮困 , 貧困 。 <>
u: kioong'khuxn 窮困 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34005]
貧困 , 困卻 。 <>