Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 2,
jiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give way; make concession; back down; to yield; allow; let; permit; turn over; to transfer; to surrender; cede
niu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give way; make concession; back down; to yield; allow; let; permit; turn over; to transfer; to surrender; cede

DFT
🗣 -hof/ho y 🗣 (u: ho y) 予伊 [wt][mo] hōo i [#]
1. (Prep) || 讓;表祈使義的介詞。
🗣le: Lie aix theh ho y hør. 🗣 (你愛提予伊好。) (你要拿好。)
🗣le: Cid kvia tai'cix lie aix korng ho y zay. 🗣 (這件代誌你愛講予伊知。) (這件事你要讓他知道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ho 🗣 (u: ho) [wt][mo] hōo [#]
1. (V) to give || 給予。
🗣le: Goar ho lie cit ee bin'zuo, cid kvia tai'cix zurn'tuo'soaq. 🗣 (我予你一个面子,這件代誌就準拄煞。) (我給你一個面子,這件事就這樣算了。)
2. (Prep) by (used in constructing the passive, follows Subject and precedes Agent) || 被……。
🗣le: Goar be'kix'tid siar kofng'khøx, m'ciaq e ho lau'sw me. 🗣 (我袂記得寫功課,毋才會予老師罵。) (我忘了寫作業,所以才會被老師罵。)
3. (Prep) || 任由。後加「伊」字而「伊」省略時,則不變調。
🗣le: Ho y khix`laq! Maix zhab`y. 🗣 (予伊去啦!莫插伊。) (讓他去啦!別理他。)
4. (Prep) || 讓。
🗣le: Lie ho goar khør'li`cit'e. 🗣 (你予我考慮一下。) (你讓我考慮一下。)
5. () || 動詞後綴。
🗣le: ze ho hør 🗣 (坐予好) (坐好)
🗣le: ciah ho zhefng'khix 🗣 (食予清氣) (吃得乾淨)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiong 🗣 (u: jiong) b [wt][mo] jiōng/liōng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 jioxngto 🗣 (u: jiong'to) 讓渡 [wt][mo] jiōng-tōo/liōng-tōo [#]
1. (V) || 出讓。凡以自己的財產權,移轉他人,不問有無報償,皆稱為「讓渡」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 niu 🗣 (u: niu) p [wt][mo] niū [#]
1. (V) to modestly decline; to transfer (one's rights to sb else) || 謙讓、出讓。
🗣le: niu'ui 🗣 (讓位) (讓座)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 niuxchiuo 🗣 (u: niu'chiuo) 讓手 [wt][mo] niū-tshiú [#]
1. (V) || 讓步、高抬貴手、手下留情。
🗣le: Goar khaq haan'ban, chviar lie siør'khoar niu'chiuo`leq! 🗣 (我較頇顢,請你小可讓手咧!) (我比較遲鈍,請你手下留情些!通常用在比賽時的客套話,如下棋等。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 niuxpo 🗣 (u: niu'po) 讓步 [wt][mo] niū-pōo [#]
1. (N) || 雙方發生爭執時,為避免起衝突,而放棄自己部分的主張或利益,以求事情和平解決。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 niuxui 🗣 (u: niu'ui) 讓位 [wt][mo] niū-uī [#]
1. (V) || 把自己的職位、座位讓給別人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøniu/svaniu 🗣 (u: siøf/svaf'niu) 相讓 [wt][mo] sio-niū [#]
1. (V) || 互讓、禮讓。
🗣le: Siøf'siarm'chiaf ee sii aix siøf'niu. 🗣 (相閃車的時愛相讓。) (會車的時候要互讓。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suo 🗣 (u: suo) 使b [wt][mo][#]
1. (V) to let sb do sth; to have sb do sth; to make sb do sth; to cause; to make sth happen || 讓、令。
🗣le: Suo laang karm'tong. 🗣 (使人感動。) (讓人感動。)
2. (V) to use; to employ || 用。
🗣le: suo'iong 🗣 (使用) (使用)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]][i#] [p.]
let, allow
jiong [wt] [HTB] [wiki] u: jiong; (niu) [[...]][i#] [p.]
give way, make concession, back down, to yield, allow, let, permit, turn over, to transfer, to surrender, cede
niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu; (jiong) [[...]][i#] [p.]
yield, give way, give place, concede to a person

EDUTECH
niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu [[...]] 
give place, yield, give way

Embree
niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu [[...]][i#] [p.183]
V : give place, give way, yield

Lim08
u: ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0812/B0451] [#22147]
( 使役動詞 )[ 讓 ] 。 ( 語源應該kap [ 給 ] 仝 。 )<∼ 伊安心 ; ∼ 伊寫字 ; ∼ 伊腐 ( au3 ) 。 >
u: jiuu'y 柔伊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0741] [#26061]
容赦 。 < 這pai2 ∼∼ m7 - thang phah ;∼∼ 一步 = 讓 ( niu7 ) 步 。 >
u: liong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39850]
讓步 。 <∼ 伊tai7先 ; 我一個 ∼ 你兩個 ; ( 行棋 )∼ 伊下兩子 ( ji2 ) 。 >
u: niu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#42688]
讓步 。 < Khah ∼ 伊 ; 大家相 ; ∼ 位 。 >