Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 賊, found 2,
- khiang'ar† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thief
- 賊; 騙子; 鏘仔
- zhat [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thief; burglar; robber
- 賊 (小偷)
DFT- 🗣 bagzadar 🗣 (u: bak'zat'ar) 墨賊仔 [wt][mo] ba̍k-tsa̍t-á
[#]
- 1. (N)
|| 烏賊。
- 🗣le: Bak'zat'ar zhar khiin'zhaix cyn hør'ciah. 🗣 (墨賊仔炒芹菜真好食。) (烏賊炒芹菜真好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit piexn zhat, paq six zhat. 🗣 (u: Cit piexn zhat, paq six zhat.) 一遍賊,百世賊。 [wt][mo] Tsi̍t piàn tsha̍t, pah sì tsha̍t.
[#]
- 1. ()
|| 僅僅偷了一次,就終生遭質疑或被認定就是小偷。引申為做了見不得人的事而殃及後代子孫。
- 🗣le: Kiexn'na u tiøh'zhat'thaw ee axn'kvia, koarn'khw`ee thaau'id ee sviu`tiøh`ee tø si y, yn'ui y u axn'tea, zef tø si kor'zar'laang korng`ee, “Cit piexn zhat, paq six zhat.” 🗣 (見若有著賊偷的案件,管區的頭一个想著的就是伊,因為伊有案底,這就是古早人講的:「一遍賊,百世賊。」) (只要有竊盜事件,警察第一個想到的就是他,因為他有案底,這就是古人說的:「偷一次,永遠都是小偷。」)
- 🗣le: Kor'zar'laang siong zheq laang zøx zhat, laang korng “cit piexn zhat, paq six zhat”, thaw'theh laang ee mih'kvia si e hai lie ee kaf'zok'ar bin'phoee siax løh te`neq. 🗣 (古早人上慼人做賊,人講「一遍賊,百世賊」,偷提人的物件是會害你的家族仔面皮卸落地呢。) (以前的人最痛恨人家當小偷,因為「雖然只偷一回,但是世世代代都是小偷的族類」,偷別人的東西是會讓無辜的後代子孫蒙羞。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Giaam kvoa'huo zhud kau zhat; giaam pexbuo zhud alyputtat. 🗣 (u: Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.) 嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。 [wt][mo] Giâm kuann-hú tshut kāu tsha̍t; giâm pē-bú tshut a-lí-put-ta̍t.
[#]
- 1. ()
|| 過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。喻適當的律法及教育更為重要。
- 🗣le: Zexng'huo iah'si pe'buo koarn juo giaam, jiin'biin iah'si si'sex tø køq'khaq e khie'zheq, gaau pvix'kuie'pvix'koaix, bok'koaix laang teq korng, “Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.” 🗣 (政府抑是爸母管愈嚴,人民抑是序細就閣較會起慼,𠢕變鬼變怪,莫怪人咧講:「嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。」) (政府或父母管得愈嚴格,人民或小孩就更會感到厭惡,容易搞鬼耍花招,難怪人家說:「過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Gii laang, m cviaa zhat. 🗣 (u: Gii laang, m cviaa zhat.) 疑人,毋成賊。 [wt][mo] Gî lâng, m̄ tsiânn tsha̍t.
[#]
- 1. ()
|| 光憑懷疑,並無法認定某人就是賊。謂凡事都要講求證據,不能只因內心懷疑,便將人入罪。
- 🗣le: 🗣 (「疑人,毋成賊」,若無證據通做干證,就袂當烏白賴人。) (「不能只因懷疑,便將人當賊」,如果沒有證據可以證明,就不能隨意誣賴他人。)
- 🗣le: Laang korng, “Gii laang, m cviaa zhat.” Kaf'zaix kerng'hofng u ka tai'cix tiaau'zaf ho y zhefng'zhør, ciaq bøo oafn'orng'tiøh hør'laang. 🗣 (人講:「疑人,毋成賊。」佳哉警方有共代誌調查予伊清楚,才無冤枉著好人。) (所謂:「懷疑他人,焉能把人當賊。」幸虧警方把事情調查清楚,才沒有冤枉到好人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hayzhat 🗣 (u: hae'zhat) 海賊 [wt][mo] hái-tsha̍t
[#]
- 1. (N)
|| 海盜。在海上掠奪、強劫財物的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 korng-peqzhat 🗣 (u: korng-peh'zhat) 講白賊 [wt][mo] kóng-pe̍h-tsha̍t
[#]
- 1. (V)
|| 說謊、撒謊。
- 🗣le: Y teq korng'peh'zhat. 🗣 (伊咧講白賊。) (他在說謊。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 o'bixnzhat 🗣 (u: of'bin'zhat) 烏面賊 [wt][mo] oo-bīn-tsha̍t
[#]
- 1. (N)
|| 為了讓人難以指認,而把臉塗黑的盜賊。
- 🗣le: 🗣 (「烏面賊,拍袂死,埋袂密。」予你臆一款自然現象。) (謎語:黑面賊,打不死,埋不密。給你猜一種自然現象?謎底是人影。)
- 2. (N)
|| 真假或價值不易斷定的東西。如人參、珠寶之類。
- 🗣le: Jiin'sym si of'bin'zhat, larn bøo lai'haang, na tuo'tiøh svef'hun'laang laai thuy'siaw, m'thafng bea. 🗣 (人參是烏面賊,咱無內行,若拄著生份人來推銷,毋通買。) (人蔘是真假、價值難斷之物,咱們不內行,若遇到陌生人來推銷,不要買。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 peqzhadchid`ar 🗣 (u: peh'zhat'chid`ar) 白賊七仔 [wt][mo] pe̍h-tsha̍t-tshit--á
[#]
- 1. (N)
|| 民間故事裡擅長用謊言騙人的人物,現在多用來指說謊的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 peqzhat 🗣 (u: peh'zhat) 白賊 [wt][mo] pe̍h-tsha̍t
[#]
- 1. (N)
|| 謊話。
- 🗣le: Y cyn gaau korng'peh'zhat. 🗣 (伊真𠢕講白賊。) (他很會說謊。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 peqzhat-oe 🗣 (u: peh'zhat-oe) 白賊話 [wt][mo] pe̍h-tsha̍t-uē
[#]
- 1. (N)
|| 謊話。
- 🗣le: Y cyn gaau korng peh'zhat'oe, lie ho y phiexn`khix`aq. 🗣 (伊真𠢕講白賊話,你予伊騙去矣。) (他很會說謊話,你被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Phaq hor liah zhat ia tiøh chyn hviati. 🗣 (u: Phaq hor liah zhat ia tiøh chyn hviaf'ti.) 拍虎掠賊也著親兄弟。 [wt][mo] Phah hóo lia̍h tsha̍t iā tio̍h tshin hiann-tī.
[#]
- 1. ()
|| 打老虎和捉賊都是危及性命的事情,只有親兄弟才能齊力同心,一同出生入死。喻手足之情最為可靠。
- 🗣le: Laang korng, “Phaq hor liah zhat ia tiøh chyn hviaf'ti.” Larn kaq u'ieen zøx chyn hviaf'ti`aq, taang'zee phaq'pviax, ho'siofng kor'le, tvia'tiøh e to'koex cid ee laan'koafn. 🗣 (人講:「拍虎掠賊也著親兄弟。」咱甲有緣做親兄弟矣,同齊拍拚、互相鼓勵,定著會度過這个難關。) (人家說:「手足之情最為可靠。」我們既然有緣當親兄弟了,一起打拼、互相鼓勵,一定能度過這個難關。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoazhat 🗣 (u: svoaf'zhat) 山賊 [wt][mo] suann-tsha̍t
[#]
- 1. (N)
|| 占據山頭建立營寨或出沒山中的盜賊。
- 🗣le: Khaq'zar u cyn ze svoaf'zhat ti ciaf zhud'jip. 🗣 (較早有真濟山賊佇遮出入。) (以前有很多山賊在這裡出沒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiøh-zhadthaw 🗣 (u: tiøh-zhat'thaw) 著賊偷 [wt][mo] tio̍h-tsha̍t-thau
[#]
- 1. (Exp)
|| 失竊、遭小偷。
- 🗣le: Hid kefng zhux tvia'tvia tiøh'zhat'thaw. 🗣 (彼間厝定定著賊偷。) (那間房子常常遭小偷。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zat 🗣 (u: zat) 賊p [wt][mo] tsa̍t
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zek 🗣 (u: zek) 賊b [wt][mo] tsi̍k
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhadafchi 🗣 (u: zhat'ar'chi) 賊仔市 [wt][mo] tsha̍t-á-tshī
[#]
- 1. (N)
|| 指舊貨市場或專門交易贓物的市場。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhadafchiaf 🗣 (u: zhat'ar'chiaf) 賊仔車 [wt][mo] tsha̍t-á-tshia
[#]
- 1. (N)
|| 贓車。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhadar 🗣 (u: zhat'ar) 賊仔 [wt][mo] tsha̍t-á
[#]
- 1. (N)
|| 小偷、竊賊。
- 🗣le: Hid ee zhat'ar ho kerng'zhad liah`tiøh`aq. 🗣 (彼个賊仔予警察掠著矣。) (那個小偷被警察捉到了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhadar-høex 🗣 (u: zhat'ar'hoex hex zhat'ar-høex) 賊仔貨 [wt][mo] tsha̍t-á-huè/tsha̍t-á-hè
[#]
- 1. (N)
|| 贓物、贓貨。
- 🗣le: Y khix bea'tiøh zhat'ar'hoex. 🗣 (伊去買著賊仔貨。) (他買到了贓貨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhadthaau 🗣 (u: zhat'thaau) 賊頭 [wt][mo] tsha̍t-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 匪首。盜匪的頭子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhadzuun 🗣 (u: zhat'zuun) 賊船 [wt][mo] tsha̍t-tsûn
[#]
- 1. (N)
|| 本指海盜船。引申為邪惡的集團。
- 🗣le: Hae`lie tuo'tiøh zhat'zuun. 🗣 (海裡拄著賊船。) (在海上遇到賊船。)
- 🗣le: taq'tiøh zhat'zuun 🗣 (搭著賊船) (上了賊船)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhat 🗣 (u: zhat) 賊p [wt][mo] tsha̍t
[#]
- 1. (N) thief; burglar; robber
|| 小偷、竊盜財物的人。
- 🗣le: zøx zhat 🗣 (做賊) (當賊)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- zhat [wt] [HTB] [wiki] u: zhat; (zhat'ar) [[...]][i#] [p.]
- thief, burglar, robber
- 賊(小偷)
- hiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxm [[...]][i#] [p.]
- call aloud, to shout
- 喊,叫
- khiang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khiafng'ar [[...]][i#] [p.]
- thief
- 賊,騙子
EDUTECH
- zhaocien [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'cien [[...]]
- cheap and easily available
- 賊
Embree
- zhaocien [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'cien [[...]][i#] [p.49]
- SV : cheep and easily available, common (commodities, bad women, etc)
- 賊
Lim08
- u: biq 匿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642] [#2775]
-
- ( 1 ) 隱藏 。
( 2 ) 潛 ( chhiam3 ) 伏 。
( 3 ) 嘴變細 。 <( 1 ) 偷 ∼ ; 閃 ∼ ; lun頭 ∼ 頷 ; 勻a2 ∼-- 去 ; ∼ 相chhoe7 。
( 2 ) ∼ 賊 ; cha - bou2 ka7人chhoa7去 ∼ ; 偷chhoa7人e5囡仔去 ∼ 藏teh船內 。
( 3 ) ∼ 嘴 ; 嘴 ∼∼ ; 甕嘴 ∼∼ 。 >
- u: bin 面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2887]
-
- ( 1 ) 顏 。
( 2 ) 表面 。
( 3 ) 圓平e5物件e5助數詞 。
( 4 ) 頁 。
( 5 ) 方 。
( 6 ) 形勢 , 狀況 , 方向 。
( 7 ) 款式 。 <( 1 )∼ 色 ; ∼ 布 ; 糊kah一 ∼ 粉 ; ∼ 拾 ( khioh - keng2 ) ; ∼ 臭臭 ; 三人兩 ∼ = 指契約或談判e5時 , 雙方kap仲人 ; 賊 ∼ 菜公心 ; phaiN2 ∼ 好交關 ; 戇 ∼ 痟狗目 ; 改頭換 ∼ 。
( 2 ) 水 ∼ ; 鏡 ∼ ; 籠 ∼ e5柑仔 ; 頂 ∼ 。
( 3 ) 一 ∼ 鏡 ; 一 ∼ 鼓 ; hit ∼ 鑼 ; chit ∼ 牌 。
( 4 ) 讀三 ∼ ; 第五 ∼ 。
( 5 ) 前 ∼ ; 後 ∼ ; 四 ∼ ; 對 ∼ ; ( li2 ) ∼ 。
( 6 ) 勢 ∼ ; 市 ∼ ; seng - li2 ∼ ; chit下khah有 ∼ 。
( 7 ) 會過 ∼ ; 趁會過 ∼ ; 走boe7過 ∼ ; 騙會過 ∼ 。 >
- u: boee bəe(泉) boee 囮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0847/B0866] [#3411]
-
- tng鳥等e5設備 , 誘餌 。 < 鳥 ∼ ; 賊 ∼ ; 客 ∼ 。 >
- u: zaf'bor'kviar 查某囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4192]
-
- 女兒 。 <∼∼∼ 教娘奶斷臍 = 意思 : 班門弄虎 ; ∼∼∼ 嫁大爺好名好聲 = 意思 : 冷笑下賤e5人激貴人e5威風 ; ∼∼∼ 賊 = 意思 : 指女兒大漢了後嫁出去ai3 kah嫁妝kah - na2賊偷theh8厝裡e5財產 。 >
- u: ze 寨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0791] [#5043]
-
- 據點 、 城寨 。 < 安 ∼ ; 山 ∼ ; 賊 ∼ ; 入 ∼ 無thai5人 。 >
- u: zefng'piaxng 征摒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5575]
-
- 強盜 。 <∼∼ 賊 。 >
- u: zhat 賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6249]
-
- 盜賊 , 強盜 。 <∼ a2 ; ∼ 去才關門 = 意思 : 後祭 ; ∼ 皮 ∼ 骨 = 意思 : 拍be7痛 ; ∼ 是小人 , 智過君子 ; ∼ 心 ∼ 行 ; chhiaN3 ∼ 守更 ; ∼ khah phaiN2人 。 >
- u: chvy 星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0109/A0792] [#8001]
-
- ( 1 ) 星斗 。
( 2 ) 特種人 。 <( 1 ) 啟明 ∼ 曉明e5星 ; 撒屎 ∼ = 流星 ; 掃帚 ∼ = 慧星 。
( 2 ) PhaiN2 ∼ ; 救 ∼ ; 賊 ∼ ; 火 ∼ = 火花 ; 火金 ∼ = 火金姑 。 >
- u: zngf 贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#13172]
-
- 賊仔貨 。 <∼ 物 ; 賊 ∼ ; 掠姦在床 , 掠賊上 ∼ 。 >
- u: gii 疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16182]
-
- 懷疑 。 <∼ 生 ( seng ) 怪 = 懷疑就感覺奇怪 ; ∼-- 者莫用 , 用 -- 者莫 ∼; 多 ∼; ∼ 人m7成 ( chiaN5 ) 賊 ; ∼ 賊去賊笑 = 懷疑人顛倒hou7人笑 。 >
- u: hea hoea(漳)/hər(泉) høea 夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0750/B0802/B0842] [#18405]
-
- 朋友群 。 < 作 ∼ ; 合 ∼ ; 賊 ∼ ; 船 ∼ ; ∼ 長 = 船長 ; 大 ∼ ; 二 ∼ 。 >
- u: hiaxm 喊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19234]
-
- ( 1 ) 大聲叫 。
( 2 ) hoah聲趕出 。
( 3 )( 漳 ) 呼叫 。 <( 1 )∼ 叫 ; ∼ 救人 ; ∼ 賊 ; ∼ 冤 。
( 2 )∼ 雞 ; ∼ 狗 。
( 3 )∼ 人 ; ∼ 手車 ; 警察teh ∼ 你 。 >
- u: hoaq 喝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0783] [#20491]
-
- 叫 , 呼 。 <∼ 救人 ; 賊 ∼ 賊 ; ∼ m7聽 ; ∼ boe7動 ; ∼ 起 ∼ 倒 。 >
- u: hoong 防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0832] [#21549]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 提防 。 <( 2 )∼ 賊 ; ∼ 身己 ; 按劍相 ∼ ; 積穀 ∼ 飢 。 >
- u: irn'iuo 引誘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24058]
-
- 誘拐 。 <∼∼ 伊出 -- 來 ; ∼∼ 賊 = Ka7賊chhoa7路 。 >
- u: kaq'nar 到那 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0177/A0177] [#26473]
-
- 親像是 … e5款 。 < 野 ∼∼ 賊 ; ∼∼ 痟 ( 瘋 )-- e5 ; ∼∼ 實在 ; ∼∼ 親像 ; ∼∼ 嬰 -- a2 。 >
- u: kau 厚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192] [#27851]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )
( 3 ) 酒 、 薰等真強 。
( 4 ) 物件密集 。
( 5 ) 繁雜 , 周到 , 麻煩 。 <( 2 )∼ 薄 ; ∼ 面皮 ; ∼ tut - tut 。
( 3 )∼ 薰 。
( 4 ) 蚊 ∼; 雀鳥真 ∼; 魚刺真 ∼; ∼ 賊 。
( 5 )∼ 禮 ; ∼ 事 ( su7 ) 路 ; ∼ 工 。 >
- u: khiim 擒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0324] [#30767]
-
- ( 1 ) 補掠 。
( 2 ) 鋤頭等e5角度siuN向內 。 相對 : [ 野 ]( 5 ) 。 <( 1 )∼ 賊 ; ∼ 賊先 ∼ 王 ; 生 ( chhiN ) ∼ 活掠 。
( 2 ) 鋤頭siuN ∼ 。 >
- u: kioong'koxng 強摃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34013]
-
- 強奪 , 強盜 。 <∼∼ 案 ; ∼∼ 賊 -- 入去 ; ∼∼ 犯 。 >
- u: liah 掠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0957] [#39058]
-
- ( 1 ) 捕 。
( 2 ) 買活e5雞 、 豬等 。
( 3 ) 用手修繕 , 用手做木工 , 用手探查 。
( 4 ) 取回 。
( 5 ) 按摩 。
( 6 ) 展開中指kap拇指e5距離 。
( 7 ) 彈琴等 。
( 8 ) 大概計算 , 列入 。
( 9 ) 使用 。
( 10 ) 做 … 形 。 <( 1 )∼ 賊 ; ∼ 魚 ; ∼ 話蝨 。
( 2 )∼ 豬 ; 雞 ∼ 啥價 ?
( 3 )∼ 漏 ; ∼ 箅a2 ;∼ 草siN ;∼ 頭鬃尾 。
( 4 )∼ 字 = ka7證書取回 。
( 5 )∼ 痧筋 ; ∼ 龍 。
( 6 ) 一 ∼ 長 。
( 7 )∼ 搔 ( sa ) 箏 ; ∼ 七絃琴 。
( 8 )∼ 貨底 ; ∼ 賬 。
( 9 )∼ 伊做媒人 ; ∼ 我做尪仔物 。
( 10 )∼ 直 ; ∼ 坦倒 ; 心肝 ∼ 定 。 >
- u: loan'siin 亂臣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40231]
-
- ( 文 ) 叛國e5臣 。 <∼∼ 賊 ( chek8 ) 子 。 >
- u: pøo 婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48374]
-
- ( 1 ) 年老e5女人 。
( 2 ) 伯叔祖母等e5稱號 。
( 3 ) 輕視稱呼女人 。 <( 1 ) 阿 ∼ ; 老阿 ∼ ; 煮食 ∼ ; 媒人 ∼ 。
( 2 ) 嬸 ∼ ; 妗 ∼ ; 姑 ∼ 。
( 3 ) 乞食 ∼ ; 賊 ∼ ; 紅毛 ∼ ; 日本 ∼ 。 >
- u: siu 巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668] [#54524]
-
- ( 1 ) 窟 。
( 2 ) 金銀箱 , 千兩箱 。 <( 1 ) 鳥 ∼ ; 賊 ∼ ; toa3人tau做 ∼ 。
( 2 ) 銀 ∼ ; 一 ∼ 銀 = 一千兩銀 。 >
- u: tiøh 着 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0310/B0311] [#62798]
-
- ( 1 ) Phah中 ( tiong3 ) ; 輪到 。
( 2 ) 遭遇災害等 。
( 3 ) 道理等正確 。
( 4 ) 需要 。
( 5 ) 表示命令 。
( 6 ) ( kap [ 才 ( chiah )] 對用 ) 若 … 才 … 。
( 7 ) 表示他動詞e5動作結果 。
( 8 ) 表示自動詞e5動作結果 。
( 9 ) 主要khng3 ti7副詞 、 形容詞e5頂面或說明動作e5結果koh附帶條件e5假定 。
( 10 ) 做phaiN2 tai7 - chi3等e5原因 。
( 11 ) ( kap [ 就 ]( 3 )( 4 )( 5 ) 仝意思來使用 )( a ) 表示某動作結束真久e5意思 。
( 11 ) ( b ) 某動作結束了馬上e5場合 。
( 11 ) ( c ) 說明假定某一項tai7 - chi3 e5結果 。
( 12 ) 附ti7 [ 會 ( e7 / oe7 )] 或 [ be7 / boe7 ] e5後面來表示動作e5可能性 。
( 13 ) 附ti7 [ 有 ]] 或 [ 無 ] e5後面來表示動作e5結果 。 <( 1 ) ~ 辦 ; 今年 ~ 我 ; ~ 目睭 ; ~ 中央 。
( 2 ) ~ 慘 ; ~ 白蟻 ; 稻仔 ~ 蟲 ; ~ 病 ; ~ 急 。
( 3 ) 你講e5 ~ , 伊講e5 m7 ~ ; ~ m7 ? ~ lah 。
( 4 ) ~ 力 ; beh過去廈門 ~ 一暝一日 ; 起一間厝 ~ 一千銀 。
( 5 ) 你 ~ 去 ! ~ 緊來 ! ~ 起來 ! long2 ~ 洗 ! 你 ~ khah骨力 -- leh ! 你 ~ m7 - thang講 !
( 6 ) ~ 你去才有chhai2 - kang ; ~ 先phah定才有穩當 ; ~ 有涵養e5人才有窗做先生 。
( 7 ) 扭 ( lau2 ) ~ 筋 ; 犯 ~ 規矩 ; 拾 ~ 銀 ; than3 ~ 大錢 ; 掠 ~ 賊 ; 得 ~ 家伙 。
( 8 ) 接 ~ 伊e5 phoe ; 船靠 ~ 砂 ; 沃 ( ak ) ~ 雨 ; tu2 ~ 朋友 ; 見 ~ 頭家 。
( 9 ) 講 ~ long2是無影 ; 穿 ~ 礙gioh8礙gioh8 ; 看 ~ 真sui2 ; 食 ~ 真苦 ; 聽 ~ 不止心適 。
( 10 ) Hou7我了錢long2是你 ~ e5 ; 怎樣是我 ~ e5 ?
( 11 ) 未領台以前我 ~ 有kap內地人teh來往 ; 早起天未光我 ~ 來 ; 自古早 ~ 有 。
( 12 ) 你轉去伊 ~ 來 ; 食一杯酒面 ~ 紅 。
( 13 ) 無顧身命 ~ 會破病 ; 無細膩 ~ 會跋倒 ; koh一個銀hou7你 ~ 夠額 。
( 14 ) 看會 ~ ; 掠會 ~ ; 聽be7 ~ ; 買be7 ~ 。
( 15 ) 看有 ~ ; 掠有 ~ ; 聽無 ~ ; 買無 ~ 。 >
- u: toax 住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0418] [#63888]
-
- ( 1 ) Khia7起 , 居住 。
( 2 ) 在XX所在 。
( 3 ) 過暝 。
( 4 ) Hou7人過暝 。
( 5 ) 作伙睏 。
( 6 ) 食頭路 。 <( 1 ) ~ ti7 to2位 ? ~ 台灣 。
( 2 ) ~ chia看 ; ~ 衙門 。
( 3 ) ~ 一暝 ; ~ 客店 。
( 4 ) ~ 官府 ; ~ 賊 。
( 5 ) Kap cha - bou2 ~ 。
( 6 ) ~ 會社 ; 頭路m7 ~ = 辭職 。 >
- u: turn tun2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387] [#65731]
-
- ( 1 ) Kah - na2舂臼e5石 ; 縛toa3犯人鏈條e5圓形平石 。
( 2 ) Ka7盜賊等縛toa3舂臼形e5石 。 <( 1 ) ~ 犯 ; 石 ~ ; 一 ~ 石磨 ; 一 ~ 土礱 ; 一 ~ 土壟 。
( 2 ) ~ 賊 。 >
- u: turn 躉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387] [#65732]
-
- ( 1 ) 躉積貨起來khng3等起價 。
( 2 ) 多數e5人toa3作伙 。
( 3 ) 多數e5人集合作伙 。 <( 1 ) ~ 貨 。
( 2 ) ~ 賊 ; 牛灶間 ~ cha - bou2 ; ~ 人客 。
( 3 ) kui陣人 ~ ti7街路 。 >
- u: tngg'mngg 長毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0399] [#66723]
-
- 頭毛長 。 <∼∼ 賊 ; ∼∼ 王 = 長毛賊e5王 ; ∼∼ 反 = 長毛賊e5造反 。 >