Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 起興**, found 2,
khyhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
起興
khyhexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rise; spring up; be on the upgrade
興起; 起興

DFT
🗣 thiaothaq/thiaothad 🗣 (u: thiaux'thaq/thad) 跳踢 [wt][mo] thiàu-thah/thiàu-that [#]
1. (Adj) || 活躍、活潑、起興。
🗣le: Hid ee girn'ar cyn thiaux'thaq. 🗣 (彼个囡仔真跳踢。) (那個小孩很活潑。)
🗣le: Ty'køf'baq nar phaq nar thiaux'thaq. 🗣 (豬哥肉那拍那跳踢。) (好色之徒越挨打越起興。)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08
u: høo'hefng 豪興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20338]
起興趣 , 豪爽 。 <∼∼ lim 。 >
u: khie'hefng 起興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#30127]
興起來 。 < koh再 ∼∼ 。 >
u: khie'hexng 起興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#30128]
興趣起來 。 <>
u: khie'hexng'thaau 起興頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#30129]
興趣起來 。 < 若有 ∼∼∼ 才來去 。 >
u: tao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0023] [#57666]
( 1 ) 往復e5人客各換車坐轉去 。 ( 2 ) 花言巧語瞞騙 。 ( 3 ) 頂替 , 偷換 。 ( 4 ) 偷提 ( theh8 ) 。 ( 5 ) 玩 ( i7 ) 紙牌輸嬴e5時 , 分 ( pun ) 牌chin3前提一部分起來疊ti7其他牌e5面頂 。 ( 6 )[ 撚寶 ] 或 [ 子 ( ji2 ) 仔 ] 等輸嬴e5次數 。 ( 7 ) 主要附加ti7單音語自動詞後面來調整語調koh表示其狀態 。 ( 8 ) 主要附加ti7單音語形容詞後面來調整語調koh表示其狀態 。 <( 2 ) 我hou7伊be7 ∼-- 得 。 ( 3 ) 將好 -- e5 ka7伊 ∼-- 起 - 來 。 ( 4 )∼ 三粒 -- 去 。 ( 6 ) teh三 ∼ 。 ( 7 ) 興 ( heng3 ) ∼ = 起興 ; 積 ∼ = 塞tiau5 ; 合 ( hah8 ) ∼ = 會 ( e7 ) 合 ; 散 ∼ = 離別 , 分開 ; 頓 ( tun3 ) ∼ = 乖戾 ( le7 ) 。 ( 8 ) 重 ∼ ; tim3 ∼ = 有重量 ; teng7 ∼ ; 硬 ∼ ; an5 ∼ ; 麗 ∼ = 綺 ( khi5 ) 麗 。 >