Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 過意*, found 2,
køea'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
過意
mxkøeasym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot bear the thought of it (e.g.; of leaving one's family to go abroad); feel very much grieved and dissatisfied with one's self for what one has done (e.g. for injuring one's own child)
過意不去; 不放心

DFT
🗣 bøextid-køex 🗣 (u: be boe'tid koex kex bøe'tid-køex) 袂得過 [wt][mo] bē-tit kuè/buē-tit kè [#]
1. (Exp) || 無以為生。沒有辦法維持生計。
🗣le: Y ee sefng'oah cyn be'tid koex. 🗣 (伊的生活真袂得過。) (他的生活已經無法維持下去了。)
2. (Exp) || 過不去。
🗣le: Kviaa be'tid koex. 🗣 (行袂得過。) (走不過去。)
3. (Exp) || 過意不去。
🗣le: Goar sym'kvoaf'lai karm'kag tuix y cyn be'tid koex. 🗣 (我心肝內感覺對伊真袂得過。) (我內心對他深感過意不去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøexzøx`tid/bøexzøex`tid 🗣 (u: be boe'zøx zoex`tid bøe'zøx/zøex`tid) 袂做得 [wt][mo] bē-tsò--tit/buē-tsuè--tit [#]
1. (Exp) || 不可以做、行不通。
🗣le: Arn'nef zhoxng, be'zøx`tid. 🗣 (按呢創,袂做得。) (這樣搞,行不通啦。)
2. (Exp) || 做不成。
🗣le: Aux zhaa be'zøx'tid khix'ku. 🗣 (漚柴袂做得器具。) (朽木做不成器具。引申指庸材才不堪造就。)
3. (Exp) || 過意不去。
🗣le: Tvia'tvia laai ka lirn kiao'jiao, goar karm'kag tuix lirn cyn be'zøx`tid. 🗣 (定定來共恁攪擾,我感覺對恁真袂做得。) (常常來打擾您,我覺得對你們很過意不去。)
4. (Exp) || 不以為然。
🗣le: Lie khvoax'liao be'zøx`tid, si`bøo? 🗣 (你看了袂做得,是無?) (你看了不以為然,是不是?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khuikhiaxm 🗣 (u: khuy'khiaxm) 虧欠 [wt][mo] khui-khiàm [#]
1. (V) || 虧空。成本賠光了還欠錢。
2. (V) || 短少、不足。
3. (Adj) || 過意不去。
🗣le: Y tuix goar ciaq'ni hør, goar soaq bøo'hoad'to ka y taux'svaf'kang, sym'lai karm'kag cyn khuy'khiaxm. 🗣 (伊對我遮爾好,我煞無法度共伊鬥相共,心內感覺真虧欠。) (他對我這麼好,我卻無法幫他忙,內心覺得很過意不去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køea'ix 🗣 (u: koex kex'ix køex'ix) 過意 [wt][mo] kuè-ì/kè-ì [#]
1. (V) || 安心。
🗣le: be koex'ix 🗣 (袂過意) (不安心)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køeasym 🗣 (u: koex kex'sym køex'sym) 過心 [wt][mo] kuè-sim/kè-sim [#]
1. (V) || 過意。
🗣le: be koex'sym 🗣 (袂過心) (不能安心、過意不去)
🗣le: e koex'sym 🗣 (會過心) (能安心、過意得去)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køex 🗣 (u: koex kex køex) p [wt][mo] kuè/kè [#]
1. (V) to pass; to go through; to get through (space or time) || 經過、通過或度過某個空間、時間。
🗣le: koex toa'lo 🗣 (過大路) (穿越馬路)
🗣le: koex cit mee 🗣 (過一暝) (經過一個晚上)
2. (V) to transfer (technology, goods etc); to transfer property || 轉讓、移轉財產。
🗣le: koex'ho 🗣 (過戶) (將財產轉移給他人)
3. (V) to infect || 傳染。
🗣le: Karm'mo e koex`laang. 🗣 (感冒會過人。) (感冒會傳染。)
4. (V) ??to satisfy || 過意。
🗣le: Tuix laang be'tid koex. 🗣 (對人袂得過。) (對人過意不去。)
5. (V) to adopt or be adopted || 過繼。
🗣le: Y zu sex'haxn koex ho yn af'kof. 🗣 (伊自細漢就過予𪜶阿姑。) (他從小就過繼給他姑姑。)
6. (V) to surpass; to exceed; to outstrip || 超過。
🗣le: koex'sii 🗣 (過時) (過時)
🗣le: koex'kii 🗣 (過期) (過期)
7. (Adv) excessively; overly; extremely || 過度地、太。
🗣le: koex'hun 🗣 (過份) (過分)
🗣le: koex'løo 🗣 (過勞) (太過勞累)
8. (Adv) used after a verb, indicates ever or already done || 用在動詞後,表示曾經或已做過的行為動作、經驗。
🗣le: goar u khix`koex 🗣 (我有去過) (我去過)
9. (Mw) time; instance; occurrence || 次、回。
🗣le: au'koex 🗣 (後過) (下一次)
🗣le: cit'pvoax'koex'ar 🗣 (一半過仔) (一兩次)
10. (V) || 使經過。
🗣le: koex'chixn 🗣 (過秤) (用秤稱重量)
🗣le: koex'li 🗣 (過濾) (過濾)
11. (N) || 錯誤。
🗣le: koex'sid 🗣 (過失) (過失)
🗣le: koex'zhøx 🗣 (過錯) (過錯)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 øextitkøex 🗣 (u: e'tid'koex kex øe'tid'køex) 會得過 [wt][mo] ē-tit-kuè/ē-tit-kè [#]
1. (V) || 空間足以通過。
🗣le: Cid tiaau hang'ar khvoax tøf sex'sex eh'eh, ji'zap toxng ee thoaf'chiaf kexng'jieen sae e'tid'koex. 🗣 (這條巷仔看都細細狹狹,二十噸的拖車竟然駛會得過。) (這條巷子看起來小小窄窄的,二十噸的拖車竟然開得過去。)
2. (Exp) || 過得去。指經濟狀況、成績表現等尚可的意思。
🗣le: Y cit ee zaf'bor'laang chi nng ee girn'ar, suy'jieen kafn'khor, sefng'oah iao e'tid'koex. 🗣 (伊一个查某人飼兩个囡仔,雖然艱苦,生活猶會得過。) (他一個女人養育兩個小孩,雖然艱辛,生活還過得去。)
3. (Exp) || (說)得過去。指說法、論點等可以成立。例:這佇音韻學上完全解說會得過。
🗣le: Zef ti ym'un'hak siong oaan'zoaan kae'soeq e'tid'koex. 🗣 (這佇音韻學上完全解說會得過。) (這在音韻學上完全說得過去。)
4. (Exp) || 過意得去、心安。
🗣le: Lie arn'nef tuix'thai`y, lie ee sym'kvoaf karm e'tid'koex? 🗣 (你按呢對待伊,你的心肝敢會得過?) (你這樣對待他,你心裡難道過意得去嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phauxkhiafm/phøxkhiarm/phøxkhiaxm 🗣 (u: phø'khiaxm) 抱歉 [wt][mo] phō-khiàm [#]
1. (V) || 心中不安,過意不去。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
m-køeasym/mxkøeasym [wt] [HTB] [wiki] u: m'koex'sym; m-køex'sym [[...]][i#] [p.]
cannot bear the thought of it (e.g., of leaving one's family to go abroad), feel very much grieved and dissatisfied with one's self for what one has done (e.g. for injuring one's own child)
過意不去,不放心

EDUTECH_GTW
køea'ix 過意 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'ix [[...]] 
過意

Lim08
u: kex'ix 過意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/A0457/A0510] [#28265]
滿意 , 滿足 。 < m7 (** 無 ) ∼∼ 。 >