Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 邪惡*, found 1,
okkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sinister; vicious; wicked; evil
惡骨; 邪惡

DFT
🗣 iautø 🗣 (u: iaw'tø) 妖道 [wt][mo] iau-tō [#]
1. (N) || 邪惡的道術或者道人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 okcid 🗣 (u: og'cid) 惡質 [wt][mo] ok-tsit [#]
1. (Adj) || 惡劣、邪惡、壞透、居心不良。
🗣le: (u: Hid ee thaau'kef kaix og'cid, kafng'chviuo thiaw'kafng paxng ho tør, kaf'ki zao'khix goa'kog hiarng'siu.) 🗣 (彼个頭家蓋惡質,工廠刁工放予倒,家己走去外國享受。) (那個老板超惡劣,工廠故意放任它倒閉,自己跑到外國去享受。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sia'og 🗣 (u: siaa'og) 邪惡 [wt][mo] siâ-ok [#]
1. () (CE) sinister; vicious; wicked; evil || 邪惡
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaa 🗣 (u: siaa) [wt][mo] siâ [#]
1. (Adj) evil; wicked; vicious; depraved; not proper; insensible; sinister || 不正當、邪惡的。
🗣le: (u: siaa'khix) 🗣 (邪氣) (邪氣)
🗣le: (u: siaa pud taux zexng) 🗣 (邪不鬥正) (邪不勝正)
2. (V) to be infatuated with; to indulge in || 迷戀。
🗣le: (u: Lie maix ho y siaa`khix.) 🗣 (你莫予伊邪去。) (你別被他迷走。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.]
evil and wicked, viciousness
邪惡

EDUTECH
hvoai'og [wt] [HTB] [wiki] u: hvoay/hvoaai'og [[...]] 
wicked
邪惡
sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'og [[...]] 
vicious, wicked, viciousness, wickedness
邪惡

EDUTECH_GTW
sia'og 邪惡 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'og [[...]] 
邪惡

Embree
hvoai'og [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'og [[...]][i#] [p.91]
SV : wicked
邪惡
sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.228]
SV : vicious, wicked
邪惡
sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.228]
N : viciousness, wickedness
邪惡

Lim08
u: hvoaai'laang 橫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20567]
邪惡e5人 。 <∼∼ 理路直 = 意思 : phaiN2人ma7有理氣 。 >
u: siaa'zexng 邪正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51925]
邪惡kap正派 。 <>
u: siaa'iim 邪淫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51932]
( 文 ) 邪惡淫亂 。 <>
siakhix 邪氣 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'khix [[...]][i#] [p.A0628] [#51935]
邪惡之氣 , 迷惑人 。 <∼∼∼∼ = 賣弄風騷 。 >
u: siaa'khiog 邪曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51937]
( 文 ) 邪惡e5曲 。 <>
u: siaa'liam 邪念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#51940]
邪惡e5念頭 。 <>
u: siaa'lo 邪路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#51941]
邪惡之路 。 相對 : [ 正路 ] 。 <>
u: siaa'og 邪惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51943]
邪魔作惡 。 <>
u: siaa'sym 邪心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51945]
( 1 ) 邪惡之心 。 ( 2 ) 淫亂之心 。 <( 1 ) 起 ∼∼ 。 ( 2 ) 看tioh8 cha - bou2起 ∼∼ 。 >
siasiin 邪神 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'siin [[...]][i#] [p.A0629] [#51946]
( 1 ) 邪惡e5神 。 相對 : [ 正神 ] 。 ( 2 ) 淫穢 ( im5 - oe3 ) 。 <( 1 )∼∼ 作祟 ( sui7 ) 。 ( 2 ) hit - e5 cha - bou2 khah ∼∼ 。 >
u: siaa'soad 邪說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51947]
邪惡e5論說 。 <>
u: siaa'su 邪事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51948]
( 1 ) 邪惡e5 tai7 - chi3 。 ( 2 ) 淫亂之事 。 <( 1 )∼∼ m7 - thang插 。 ( 2 )∼∼ m7 - thang濫sam2 。 >
u: siaa'tø 邪道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51952]
( 文 ) 邪惡之道 。 <>