Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 鄰居*, found 3,
linkw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
neighbor
鄰居
linky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
neighbors
鄰居
zhuopvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
neighbor; neighborhood
鄰居; 隔壁

DFT
🗣 Bøea zhux, bøea zhuopvy. 🗣 (u: Bea zhux, bea zhux'pvy. Bøea zhux, bøea zhux'pvy.) 買厝,買厝邊。 [wt][mo] Bé tshù, bé tshù-pinn. [#]
1. () || 買房子要慎選好鄰居。強調選擇住家時,鄰居的好壞至關重要。
🗣le: AF'tyn khvoax zhux khvoax pvoax nii goa ciaq bea'tiøh cit kefng y kaq'ix ee zhux, y korng, “Bea zhux, bea zhux'pvy.” Tuu'liao khør'li kex'siaux, køq'khaq iaux'kirn`ee si aix zhoe'tiøh u hør zhux'pvy ee sia'khw. 🗣 (阿珍看厝看半年外才買著一間伊佮意的厝,伊講:「買厝,買厝邊。」除了考慮價數,閣較要緊的是愛揣著有好厝邊的社區。) (小珍看房子看了半年多才買到一間他喜歡的房子,他說:「買房子要慎選好鄰居。」除了考慮價錢,更加重要的是要找到有好鄰居的社區。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kehpiaq 🗣 (u: keq'piaq) 隔壁 [wt][mo] keh-piah [#]
1. (Pl) || 相隔一個牆壁的空間,或指空間上緊鄰在旁邊。
🗣le: Y khuxn ti goar ee keq'piaq paang. 🗣 (伊睏佇我的隔壁房。) (他睡在我隔壁房間。)
2. (N) || 鄰家、鄰居。居處地點很近的人家。
🗣le: Y toax ti goarn keq'piaq. 🗣 (伊蹛佇阮隔壁。) (他是我的鄰居。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuopvitaw 🗣 (u: zhux'pvy'taw) 厝邊兜 [wt][mo] tshù-pinn-tau [#]
1. (N) || 鄰居。
🗣le: Zhux'pvy'taw aix siøf'ciaux'kox. 🗣 (厝邊兜愛相照顧。) (鄰居要相互照顧。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuopvy 🗣 (u: zhux'pvy) 厝邊 [wt][mo] tshù-pinn [#]
1. (N) || 鄰居。
🗣le: Goarn ee zhux'pvy lorng cviaa hør taux'tin. 🗣 (阮的厝邊攏誠好鬥陣。) (我們的鄰居們都很好相處。)
2. (N) || 房子的旁邊、附近。
🗣le: Lie maix ti goarn zhux'pvy siøf mih'kvia. 🗣 (你莫佇阮厝邊燒物件。) (你不要在我家旁邊燒東西。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: zhux'pvy'taw 厝邊兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鄰居
🗣u: Zhux'pvy'taw aix siøf'ciaux'kox. 厝邊兜愛相照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鄰居要相互照顧。
🗣u: Keq'piaq puun tefng'hoea, kaq lie bøo'ti'tai. 隔壁歕燈火,佮你無底代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鄰居吹熄燈火,跟你無關。當有人爭論之時,第三者出言袒護一方,對方則用這句話叫他別管閒事;或指多管他人的家務事。
🗣u: Zhux'pvy teq leeng'ti bor'kviar, larn tiøh thofng'pøx id id safm zoafn'svoax, m'thafng sviu'korng kaq larn bøo'ti'tai. 厝邊咧凌治某囝,咱著通報一一三專線,毋通想講佮咱無底代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鄰居在凌虐妻兒,咱們得通報113專線,不要以為不關咱們的事。
🗣u: Zhux'pvy ee lau'af'peq tvia'tvia oaxn'thaxn kaf'ki “siaux'lieen be'hiao sviu, ciah'lau m'cviaa'viu”, sefng'oah bøo hør'koex, ma bøo thafng ho kviar'jii si'sex cit ee hør boo'viu. 厝邊的老阿伯定定怨嘆家己「少年袂曉想,食老毋成樣」,生活無好過,嘛無通予囝兒序細一个好模樣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鄰居的老伯伯常常感嘆自己「年輕時沒規劃,年老了吃苦頭」,生活不好過,也沒給兒孫一個好榜樣。

Maryknoll
zhuopvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'pvy [[...]][i#] [p.]
neighbor, neighborhood
鄰居,隔壁
linky [wt] [HTB] [wiki] u: liin'ky [[...]][i#] [p.]
neighbors
鄰居
pvy [wt] [HTB] [wiki] u: pvy; (piefn) [[...]][i#] [p.]
side, edge, margin, hem, boundary

EDUTECH
zhuopvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'pvy [[...]] 
neighbor
鄰居

EDUTECH_GTW
linkw 鄰居 [wt] [HTB] [wiki] u: liin'kw [[...]] 
(CE) neighbor; next door; CL:個|个[ge4]
鄰居

Embree
zhuopvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'pvy(-ar) [[...]][i#] [p.62]
N ê : neighbor
鄰居
u: liin'iu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
N ê : neighbor
鄰居
u: liin'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
N ê : neighbor
鄰居