Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 難為情*, found 3,
iernkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
disgraceful; to feel vexed; to be annoyed; embarrassed; lose face
懨氣; 不光彩; 丟人; 窩囊; 難為情; 丟臉
lan'uixzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be shy
難為情
lan'uizeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
feel ashamed; uneasy; embarrassed; bashful
難為情

DFT
🗣 bøsiafsix 🗣 (u: bøo'siar'six) 無捨施 [wt][mo] bô-siá-sì [#]
1. (Exp) || 難為情。
🗣le: (u: Pe'buo bøo'siar'six, saxng kviar khix øh hix.) 🗣 (爸母無捨施,送囝去學戲。) (父母實在難為情,萬不得已才把子女送去戲班學習演戲。以前學戲的孩子不但辛苦,而且常遭體罰。)
2. (Exp) || 可憐。
🗣le: (u: Ciaq sex'haxn bøo pe bøo buo, cyn bøo'siar'six.) 🗣 (遮細漢就無爸無母,真無捨施。) (這麼小就父母雙亡,真可憐。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvaysex 🗣 (u: phvae'sex) 歹勢 [wt][mo] pháinn-sè [#]
1. (Adj) || 不好意思、對不起、抱歉。
🗣le: (u: Cviaa phvae'sex, goar bøo'tuo'hør soaq ka lirn ee pøf'lee poef'ar koxng'phoax`khix.) 🗣 (誠歹勢,我無拄好煞共恁的玻璃杯仔摃破去。) (真不好意思,我不小心把你們的玻璃杯打破了。)
2. (Adj) || 害羞、難為情。
🗣le: (u: Lie sviw koex zuo'tong`laq, y e phvae'sex.) 🗣 (你傷過主動啦,伊會歹勢。) (你太主動啦,他會害羞。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
iernkhix [wt] [HTB] [wiki] u: iexn'khix [[...]][i#] [p.]
embarrassed, lose face
難為情,丟臉
lan'uizeeng [wt] [HTB] [wiki] u: laan'uii'zeeng [[...]][i#] [p.]
feel ashamed, uneasy, embarrassed, bashful
難為情

EDUTECH
laan-uixzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: laan-ui'zeeng [[...]] 
shy
難為情

EDUTECH_GTW
laan-uixzeeng 難為情 [wt] [HTB] [wiki] u: laan-ui'zeeng [[...]] 
難為情

Lim08
u: laan'uii'zeeng 難為情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37981]
phaiN3勢 , boe7堪得 。 < 看tioh8真 ∼∼∼ 。 >