Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 19559, found 0,
DFT_lk (2)
- 🗣u: Kiux thaang, loa'loa'søo; kiux laang, bøo kofng'løo. 救蟲,賴賴趖;救人,無功勞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 救蟲,蟲還會活潑蠕動,像在表示感謝;救人,卻一點功勞也沒有。俗語,慨嘆人心險惡,忘恩負義,比蟲還不如。
- 🗣u: Y ho laang zhoa'phvae`khix, pud'sii zao'øh, ti goa'khao loa'loa'søo. 伊予人𤆬歹去,不時走學,佇外口賴賴趖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他被人帶壞了,時常逃學,在外面四處閒晃。
Maryknoll (3)
- kefng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng [[...]][i#] [p.]
- classic books, The Buddhist scriptures, sutras, things running lengthwise (as longitude, warp), Bible, the menses, pass through, already, a (Catholic) prayer
- 經
Embree (1)
- khiuu [wt] [HTB] [wiki] u: khiuu [[...]][i#] [p.158]
- SV : curled, frizzled
- 捲曲
Lim08 (1)
- u: hied'tiau 㔃丟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#19559]
-
- ( 漳 ) = [ hiat丟 ] 。 <>