Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 5939, found 0,
DFT (1)- 🗣 zhazhøx 🗣 (u: zhaf'zhøx) 差錯 [wt][mo] tsha-tshò
[#]
- 1. (N)
|| 失誤、閃失。
- 🗣le: (u: Y na u sviar'miq zhaf'zhøx, goar tø zhoe lie sngx'siaux.) 🗣 (伊若有啥物差錯,我就揣你算數。) (他如果有什麼閃失,我就找你算帳。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Yn taw bøo teq hok'sai siin'beeng. 𪜶兜無咧服侍神明。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他家沒有供奉神佛。
Maryknoll (1)
- zhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn; (zhwn) [[...]][i#] [p.]
- village, countryside
- 村
Embree (1)
- zhawlui [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'lui [[...]][i#] [p.49]
- N : grass family
- 草類
Lim08 (1)
- u: zhaix'phex 菜配 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5939]
-
- 副食物 。 < gau5 lim酒免啥 ∼∼ 。 >