Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 8606, found 0,
DFT (1)- 🗣 bønai 🗣 (u: bøo'nai) 無奈 [wt][mo] bô-nāi
[#]
- 1. (Exp)
|| 不得已、無可奈何、沒有辦法。
- 🗣le: (u: Ciøf hw iorng zuo, sex zhud bøo'nai.) 🗣 (招夫養子,勢出無奈。) (臺灣習俗特重子嗣,有女無子者,要招贅;無子無女者要領養孩子以傳後代,這些都是不得已的事。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Goar eng chiuo hab'tiøh cit ciaq iah'ar. 我用手欱著一隻蝶仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我用手撲到一隻蝴蝶。
Maryknoll (1)
- zvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zvoax; (zvoax'iuu) [[...]][i#] [p.]
- decoct lard from fat
- 熬,熬油
Embree (1)
- goaxzhud [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zhud [[...]][i#] [p.72]
- V : go out (of dormitory or military camp on temporary leave)
- 外出
Lim08 (1)
- u: chid'zhuix 拭嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0213] [#8606]
-
- ( 1 ) ka7嘴拭清氣 。
( 2 ) = [ 掩嘴 ] 。 <>