Taiwanese-English dictionary full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: bøo-iaokirn. Searched Htb for bøo iaokirn, found 1,
bøo-iaokirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind
無要緊

DFT (1)
🗣 bøo-iaokirn 🗣 (u: bøo-iaux'kirn) 無要緊 [wt][mo] bô iàu-kín [#]
1. (Exp) || 不要緊、沒關係。
🗣le: (u: Mih'kvia na hør, khaq kuix`cit'tiarm'ar bøo iaux'kirn.) 🗣 (物件若好,較貴一點仔無要緊。) (東西如果品質好,貴一點沒關係。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (17)
baxnban'afsi [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban'ar'si [[...]][i#] [p.]
slowly, cautiously, Take it easy. Take your time.
慢慢地
høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo [[...]][i#] [p.]
road to happiness is strewn with setbacks
好事多磨
hongcirn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'cirn [[...]][i#] [p.]
shock-resistant, quake-proof
防震
iaokirn [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'kirn [[...]][i#] [p.]
important, serious
要緊
kaq mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq m'si [[...]][i#] [p.]
since...not
既不是
gve liah [wt] [HTB] [wiki] u: gve liah [[...]][i#] [p.]
to convince someone to do something they don't want to do, twist someone's arm to make someone do something
硬捉
uxbaq [wt] [HTB] [wiki] u: u'baq [[...]][i#] [p.]
there is flesh, fleshy, not very skinny
有錢,不那麼瘦