Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj:伸****, found 0,
DFT- 🗣 Sinkarng Hiofng 🗣 (u: Syn'karng Hiofng) 伸港鄉 [wt][mo] Sin-káng-hiong
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 伸b [wt][mo] sin
[#]
- 1. (V) to prolong; to extend; to delay
|| 延長,由短變長。
- 🗣le: (u: ieen'syn) 🗣 (延伸) (延伸)
- 🗣le: (u: tiern'syn) 🗣 (展伸) (展伸)
- 2. (V) to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; to declare; to state
|| 表白、陳述。
- 🗣le: (u: syn'oafn) 🗣 (伸冤) (伸冤)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhun'uun 🗣 (u: zhwn'uun) 伸勻 [wt][mo] tshun-ûn
[#]
- 1. (V)
|| 伸懶腰。舒展疲倦困乏的腰身。
- 🗣le: (u: Y ze liao sien`aq, ti hiaf zhwn'uun.) 🗣 (伊坐了𤺪矣,佇遐伸勻。) (他坐累了,在那裡伸懶腰。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhunchiaf 🗣 (u: zhwn'chiaf) 伸捙 [wt][mo] tshun-tshia
[#]
- 1. (Adj)
|| (說)清楚使談話對象理解並接受。
- 🗣le: (u: Biern kaq y korng, kaq y korng, korng be zhwn'chiaf.) 🗣 (免佮伊講,佮伊講,講袂伸捙。) (不用跟他說,跟他說,說不清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhunchiuo 🗣 (u: zhwn'chiuo) 伸手 [wt][mo] tshun-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 伸出手臂來。
- 🗣le: (u: Y zhwn'chiuo laai theh mih'kvia.) 🗣 (伊伸手來提物件。) (他伸出手來把東西拿過去。)
- 2. (V)
|| 向人要錢。
- 🗣le: (u: Y tak'pae tngr`laai kafn'naf e'hiao zhwn'chiuo thør'cvii nia'nia.) 🗣 (伊逐擺轉來干焦會曉伸手討錢爾爾。) (他每次回來只知道伸手要錢而已。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhunkhaf 🗣 (u: zhwn'khaf) 伸跤 [wt][mo] tshun-kha
[#]
- 1. (V)
|| 伸長腳。
- 🗣le: (u: E zhwn'khaf, be zhud'chiuo.) 🗣 (會伸跤,袂出手。) (可以伸長腳,卻不能出手有所作為。笑稱人已無法動手腳,沒什麼作為。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhunkiw 🗣 (u: zhwn'kiw) 伸勼 [wt][mo] tshun-kiu
[#]
- 1. (V)
|| 伸縮。伸長縮短,也可引申為變通轉圜。
- 🗣le: (u: Zøx'laang aix zay'viar zhwn'kiw, ciaq be teg'sid`laang.) 🗣 (做人愛知影伸勼,才袂得失人。) (做人要知進退,才不會得罪人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuntngchiuo 🗣 (u: zhwn'tngg'chiuo) 伸長手 [wt][mo] tshun-tn̂g-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 伸手向親友要錢。
- 🗣le: (u: Lie maix pud'sii ka lirn lau'buo zhwn'tngg'chiuo.) 🗣 (你莫不時共恁老母伸長手。) (你不要常常向你母親伸手要錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuntngg 🗣 (u: zhwn'tngg) 伸長 [wt][mo] tshun-tn̂g
[#]
- 1. () (CE) to stretch; to extend
|| 伸長
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhunzhud 🗣 (u: zhwn'zhud) 伸出 [wt][mo] tshun-tshut
[#]
- 1. () (CE) to extend
|| 伸出
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhwn 🗣 (u: zhwn) 伸p [wt][mo] tshun
[#]
- 1. (V) to stretch; to extend
|| 使肢體或彈性物體由彎、短的狀態變直或變長。
- 🗣le: (u: zhwn'chiuo) 🗣 (伸手) (伸手)
- 🗣le: (u: zhwn'kiw) 🗣 (伸勼) (伸縮)
- 2. (Adj) smooth; level
|| 平整。
- 🗣le: (u: Cid niar svaf jiaau'jiaau, lie ka ud khaq zhwn`leq.) 🗣 (這領衫皺皺,你共熨較伸咧。) (這件衣服皺皺的,你把它燙平一點。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: zhwn'chiuo 伸手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伸手
- 🗣u: zhwn'kiw 伸勼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伸縮
- 🗣u: syn'oafn 伸冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伸冤
- 🗣u: zhwn'chiuo zah kngf 伸手閘光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伸出手遮住光線
- 🗣u: Zhwn'chiuo tuo'tiøh piaq. 伸手拄著壁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伸手就碰到牆壁。比喻窮途末路。
EDUTECH_GTW
- sinsiog 伸縮 [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'siog [[...]]
-
- 伸縮
- sintiofng 伸張 [wt] [HTB] [wiki] u: syn'tiofng [[...]]
- (ce) to uphold (e.g. justice or virtue); to promote
- 伸張
- zhunluun 伸輪 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'luun [[...]]
-
- 伸勻
- zhunthaau 伸頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn/zhuun'thaau [[...]]
-
- 伸頭
- zhuntngg 伸長 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'tngg [[...]]
-
- 伸長
Lim08
- u: zhngf 伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0365] [#9109]
-
- 突出 。 <∼ 手 ; ∼ 長手 。 >
- u: zhngf'chiuo 伸手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#9142]
-
- ka7手突出 。 <∼∼ 摸心肝 。 >
- u: zhngf'tit 伸直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#9164]
-
- 直直伸出 。 <>
- u: zhwn 伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9967]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 延長 。 <( 2 )∼ 一下 , kiu一下 ; ∼ 手 ; ∼ 直 。 >
- u: zhwn'zeq kiw'zeq 伸cheh縮cheh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10001]
-
- ( cheh = chit8 - e7 )( 1 ) 蛭 ( chit ) 等e5行動款式 。
( 2 ) 扭扭liam - liam , 猶豫不決 。 < Lâng kóng , " Tënn kiann sí , pàng kiann poe "
Kin - nî Tâi - gí kiám - tëng khó - chhì ê pò - miâ ,
khòann lí chhun - cheh ( ch … t - ë ) kiu - cheh ( ch … t - ë ),
ká - ná beh , ká - ná ˜, sim - thâu liãh lóng böe tiänn .>
- u: zhwn'chiuo 伸手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10007]
-
- ( 1 ) ka7手伸出去 。
( 2 ) 門戶或牆門兩peng5 。 <( 1 )∼∼ 摸心肝 = 意思 : 問看有良心無 ; ∼∼ 突tioh8壁 = 意思 : 散赤厝狹 。 >
- u: zhwn'zhoar 伸chhoa2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10008]
-
- ( 1 ) 財政充裕 。
( 2 ) 病sio2 - khoa2 khah好 。 <( 1 ) khah ∼∼ = 真好過日 。
( 2 ) 人有khah ∼∼ 。 >
- u: zhwn`zhud'khix 伸出去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10009]
-
- 突出 。 < 頭殼 ∼∼∼ 。
車子行駛中 , 頭伸出去窗外很為險 。 >
- u: zhwn'kefng barn'am 伸肩 挽頷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10035]
-
- = [ 伸筋 挽頷 ] 。 <>
- u: zhwn'khaf 伸腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10036]
-
- ( 1 ) ka7腳伸出去 。
( 2 ) 增建 , 繼續起 ( chhu3 ) 。 <>
- u: zhwn'khaf zhud'chiuo 伸腳 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10037]
-
- 著手去做 , 開始進行 。 < m7敢 ∼∼∼∼ 。
光說沒用 , 要伸腳出手才有效 。 >
- u: zhwn'kiw 伸縮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10042]
-
- 1 . 伸長kap縮 ( siok ) 短 。
2 . 變通轉圜 < 請留點伸縮餘地吧 !>
- u: zhwn'kwn barn'am 伸筋 挽頷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10046]
-
- 身軀忝 ( thiam2 ) e5時 , 伸手peh哈 。 < tiam3 - teh ∼∼∼∼ = 吩咐囡仔e5時 , 伸手peh哈來表示無ai3 e5態度 。 >
- zhunthaau 伸頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'thaau [[...]][i#] [p.B0361] [#10066]
-
- ka7頭伸出去 。 < 車行駛中 , 伸頭出窗很危險 。 >
- u: zhwn'tit 伸直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10069]
- to straighten
- 伸hou7伊直 。 <>
- u: zhwn'tngg 伸長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10071]
- to extend
- 伸hou7伊長 。 < 伸長脖子才看得到她的臉 。 >
- u: zhwn'tngg'chiuo 伸長手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10072]
-
- ka7人討物件 。 < 我已經可以養活自己 , 不需再向父母伸長手了 。 >
- u: zhwn'uun 伸勻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#10075]
-
- 身軀忝 ( thiam2 ) e5時 , 伸腳手peh哈 。 < 睏精神teh ∼∼ 。
人若疲倦 , 伸勻一下 , 比較有精神 。 >
- u: kiw`cit'e zhwn`cit'e kiu--一下, 伸--一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34396]
-
- ( 1 ) 頭殼一時kiu一時伸 。
( 2 ) 躊躇不前 , un5 - un5 - a2抽動 。 <>
- u: syn'oafn 伸冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53385]
-
- 洗清冤枉 。 < 望大人替我 ∼∼-- leh ( 對判官講e5話 ) 。 >
- u: zhwn'zhwn zhwn'lwn 伸伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362/B0364] [#68644]
-
- = [ 伸 ] 。 <>
- u: zhwn'zhwn zhwn'nngf 伸伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368/B0368] [#68655]
-
- = [ 伸 ] 。 <>