Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj:再***, found 0,
DFT- 🗣 zaehoe 🗣 (u: zaix'hoe) 再會 [wt][mo] tsài-huē
[#]
- 1. (V)
|| 再見。道別時的客套話。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaekiexn 🗣 (u: zaix'kiexn) 再見 [wt][mo] tsài-kiàn
[#]
- 1. () (CE) goodbye; see you again later
|| 再見
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaeparn 🗣 (u: zaix'parn) 再版 [wt][mo] tsài-pán
[#]
- 1. (V)
|| 第二次出版。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaesefng 🗣 (u: zaix'sefng) 再生 [wt][mo] tsài-sing
[#]
- 1. () (CE) to be reborn; to regenerate; to be a second so-and-so (famous dead person); recycling; regeneration
|| 再生
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaesvaf 🗣 (u: zaix'svaf) 再三 [wt][mo] tsài-sann
[#]
- 1. (Adv)
|| 屢次。一次又一次。
- 🗣le: (u: Y zaix'svaf sefng'beeng cid kvia tai'cix kaq y bøo koafn'he.) 🗣 (伊再三聲明這件代誌佮伊無關係。) (他再三聲明這件事情和他沒關係。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaeto 🗣 (u: zaix'to) 再度 [wt][mo] tsài-tōo
[#]
- 1. () (CE) once more; once again; one more time
|| 再度
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaezø 🗣 (u: zaix'zø) 再造 [wt][mo] tsài-tsō
[#]
- 1. () (CE) to give a new lease of life; to reconstruct; to reform; to rework; to recycle; to reproduce (copies, or offspring); restoration; restructuring
|| 再造
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaix 🗣 (u: zaix) 再 [wt][mo] tsài
[#]
- 1. (Adv) repeatedly; secondly; again
|| 重複、第二次、又一次。
- 🗣le: (u: zaix'sex) 🗣 (再世) (再世)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: zaix'sex 再世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 再世
EDUTECH_GTW
- zae'iaux 載要??;再要;?? [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'iaux [[...]]
- excerpt; summary; abstract (see 物理治療病歷書寫摘要)
- 摘要
- zaehoad 再發 [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoad [[...]]
- (ce) to reissue
- 再發
- zaehoe 再會 [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoe [[...]]
-
- 再會
- zaehwn 再婚 [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hwn [[...]]
-
- 再婚
- zaelaai 再來 [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'laai [[...]]
-
- 再來
- zaeparn 再版 [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'parn [[...]]
-
- 再版
Lim08
- u: zaix 再 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0579] [#4242]
-
- koh加 。 < koh再 ; ∼ 講 。 >
- u: zaix'zhud'six 再出世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4243]
-
- 再生 , 後出世 。 <>
- u: zaix'ciøx 再醮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586,A0585] [#4245]
-
- ( 文 ) 再婚 。 <>
- u: zaix'cviu'jim 再上任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#4246]
-
- 重新上任 。 <>
- u: zaix'zoarn'tiern'ji 再轉典字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4247]
-
- 不動產再質押e5證書 。 <>
- u: zaix'gi 再議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#4248]
-
- ( 日 ) koh再議定 。 <>
- u: zaix'hefng 再興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4251]
-
- koh再興起 。 <>
- u: zaix'hoan'zoe 再犯罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4252]
-
- 再度犯罪 。 <>
- u: zaix'hoad 再發 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4253]
- to recur, to break out again, recurrence
- ( 1 ) koh再發財 。
( 2 ) koh再發生 。 <( 1 )∼∼ 幾na7萬 。 >
- u: zaix'hoe 再會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4254]
-
- 互相beh分離e5招呼 。 <>
- u: zaix'hwn 再婚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4255]
-
- ( 日 ) koh再結婚 。 <>
- u: zaix'jim 再任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4256]
-
- 繼續擔任 。 <>
- u: zaix'kex zaix'kax 再嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582,A0581] [#4258]
-
- 再次結婚 。 <>
- u: zaix'khea 再啟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#4259]
-
- ( 文 ) 附加啟文 。 <>
- u: zaix'khie 再起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4261]
-
- ( 1 ) 再發 。
( 2 ) koh再起 。 <( 1 )∼∼ 症 。
( 2 )∼∼ 厝 。 >
- u: zaix'kiuu 再求 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#4262]
-
- koh再要求 。 < 求平安就好 , m7敢 ∼∼ 添福壽 。 >
- u: zaix'kiuu'goan 再求願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#4263]
-
- = [ 再求 ] 。 <>
- u: zaix'køq 再koh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4264]
-
- koh再 。 <∼∼ 讀一年 。 >
- u: zaix'køq'hefng 再koh興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4265]
-
- koh再興起 。 <>
- u: zaix'laai 再來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4266]
-
- koh再來 , 再世 。 <>
- u: zaix'paix 再拜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4268]
-
- koh再拜一pai2 。 <>
- u: zaix'parn 再版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4269]
-
- ( 日 ) koh再出版 。 <>
- u: zaix'pud'jieen 再不然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4270]
-
- 若無 , 不然 。 <∼∼∼ 賠你soah 。 >
- u: zaix'svaf 再三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583,A0583] [#4271]
- again and again
- 兩pai2三pai2反覆 。 <∼∼ 再四叮嚀 ; ∼∼ 託四 。 >
- u: zaix'svaf zaix'six 再三 再四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4272]
-
- 反覆kui2 - na7 pai2 。 <∼∼∼∼ 講hou7伊聽 。 >
- u: zaix'sex 再世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4273]
-
- 再生 。 < sui2 kah kah - na2西施 ∼∼ 。 >
- u: zaix'sefng'kied 再生橘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4274]
-
- = [ 四季橘 ] 。 <>
- u: zaix'sirm 再審 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4275]
-
- ( 文 ) 覆審 。 <>
- u: zaix'siofng'hoe 再相會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4276]
-
- 再會 。 < 等候下日 ∼∼∼ 。 >
- u: zaix'thiafm 再添 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4277]
-
- koh再加添 。 <∼∼ 幾碗菜 ; ∼∼ 油香 。 >
- u: zaix'thiafm'tiern'khex'ji 再添典契字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4278]
-
- 二次抵押e5證書 。 參照 : [ 典 ] 。 <>
- u: zaix'thviaf 再聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4279]
-
- koh再聽一pai2 。 <>
- u: zaix'tit 再姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4280]
-
- 兄弟e5孫 。 <>
- u: zaix'toong'hviaf'ti 再堂兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4283]
-
- 兄弟e5孫輩e5兄弟 。 <>
- u: zoat'kaf zaix'hefng 絕家 再興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13706]
-
- 衰敗家庭koh再復興 。 <>
- u: zoat'kaf zaix'hefng 絕家 再興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13707]
-
- 衰敗家庭koh再復興 。 <>
- u: id'jii'zaix zaix'jii'safm 一而再 再而三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24711]
-
- 再三再四 。 <>