Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:喊**, found 0,

DFT
🗣 harn 🗣 (u: harn) [wt][mo] hán [#]
1. (V) to be rumored; to spread (rumor); to circulate or perpetuate sth of unknown veracity || 風傳、謠傳。相互流傳虛實不明的事。
🗣le: (u: Bøo viar'ciaq ee tai'cix, ia ti bang'lo'terng teq harn.) 🗣 (無影跡的代誌,也佇網路頂咧喊。) (子虛烏有的事,也在網路上風傳。)
🗣le: (u: siøf'thaxn'siøf'harn) 🗣 (相趁相喊) (人云亦云,或是一窩蜂跟著流行)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiaxm 🗣 (u: hiaxm) t [wt][mo] hiàm [#]
1. (V) to call aloud; to shout || 喊、叫。
🗣le: (u: Y ti lai'tea, lie ka y hiaxm`cit'e.) 🗣 (伊佇內底,你共伊喊一下。) (他在裡面,你喊他一聲。)
2. (V) to herd by calling out || 出聲驅趕。
🗣le: (u: Lie khix ka hid ciaq aq'ar hiaxm ho y zao.) 🗣 (你去共彼隻鴨仔喊予伊走。) (你去把那隻鴨子趕走。)
3. (V) to summon; to beckon; to call || 召喚。
🗣le: (u: hiaxm kerng'zhad laai) 🗣 (喊警察來) (叫警察來)
🗣le: (u: hiaxm chiaf) 🗣 (喊車) (叫車過來)
4. (V) to be called; to be known as || 叫做、稱做。
🗣le: (u: Lie hiaxm sviar'miq miaa?) 🗣 (你喊啥物名?) (你叫什麼名字?)
5. (V) to say hello to || 開口叫人、打招呼。
🗣le: (u: AF'peq laai, lie u hiaxm`bøo?) 🗣 (阿伯來,你有喊無?) (伯父來,你開口叫他了沒?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: hiaxm kerng'zhad laai 喊警察來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫警察來
🗣u: hiaxm chiaf 喊車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫車過來

EDUTECH_GTW
hafn'oafn 喊冤 [wt] [HTB] [wiki] u: harn'oafn [[...]] 
喊冤
hafnkiøx 喊叫 [wt] [HTB] [wiki] u: harn'kiøx [[...]] 
outcry; vocalise; exclamation
喊叫
hiarmkiøx 喊叫 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxm'kiøx [[...]] 
喊叫

Lim08
u: harn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0527] [#17909]
傳言 , 風聲 。 < 通街 ∼-- 起來 ; 無影跡e5 tai7 - chi3伊也teh ∼ 。 >
u: harn'hoa 喊譁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530/B0538] [#17913]
群集等大聲議論紛紛 。 <∼∼ 起來 ; ∼∼ 土匪beh來 。 >
u: harn'hoaq 喊喝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#17914]
大聲hoah 。 < 大聲 ∼∼ 。 >
u: harn`khie'laai 喊--起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17917]
宣揚起來 。 < 通街 ∼∼∼ 。 >
u: harn'laai harn'khix 喊來 喊去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#17920]
四界放風聲 。 <>
u: harn'oafn harm'oafn 喊冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528/B0534] [#17921]
Hoah冤枉 。 < 擊鼓 ∼∼ ; 對縣太爺 ∼∼ 。 >
u: harn'pafn 喊班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#17922]
大官入場e5時等表示威嚴e5 hoah聲 。 <>
u: hiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19234]
( 1 ) 大聲叫 。 ( 2 ) hoah聲趕出 。 ( 3 )( 漳 ) 呼叫 。 <( 1 )∼ 叫 ; ∼ 救人 ; ∼ 賊 ; ∼ 冤 。 ( 2 )∼ 雞 ; ∼ 狗 。 ( 3 )∼ 人 ; ∼ 手車 ; 警察teh ∼ 你 。 >
u: hiaxm'zhat 喊賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612] [#19235]
叫講有賊a2 。 <>
u: hiaxm'guu`ee 喊牛--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612] [#19236]
飼牛e5人 。 <>
u: hiaxm'hiw 喊咻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612] [#19237]
( 1 ) hoah咻 , hoah救人 。 ( 2 ) 大聲呼叫 。 <( 1 ) 到時m7 - thang ∼∼ 就好 。 ( 2 ) 我teh ∼∼, 你無聽見 。 >
u: hiaxm'hoaq 喊喝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612] [#19238]
大聲叫 。 <>
u: hiaxm'kag 喊角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19239]
稻a2割了送稻束hou7拾稻穗e5gin2 - a2 。 < 討 ∼∼ 。 >
u: hiaxm'kiøx 喊叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19240]
大聲呼叫 。 < 大聲 ∼∼ 。 >
u: hiaxm'kiux 喊救 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19241]
hoah救人 。 <>
u: hiaxm'oafn 喊冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19242]
大聲訴冤 , 大聲叫講是冤罪 。 <>
u: hiaxm'soaq 喊煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612] [#19243]
大聲hoah趕惡魔 。 < 叫司公 ∼∼ 。 >
u: harn'harn 喊喊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530/B0530] [#68954]
to be rumored; to spread (rumor); to circulate or perpetuate sth of unknown veracity
= [ 喊 ] 。 <>
u: hiaxm'hiaxm 喊喊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612/B0621] [#69073]
= [ 喊 ( hiam3 )] 。 <>