Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:害*, found 0,

DFT
🗣 hai 🗣 (u: hai) [wt][mo] hāi [#]
1. (V) to deliberately injure; to harm; damage || 故意使別人遭受不幸。
🗣le: (u: Lie m'thafng hai`laang.) 🗣 (你毋通害人。) (你不要害人。)
🗣le: (u: ham'hai) 🗣 (陷害) (陷害)
2. (V) (thing) to get spoiled, ruined, destroyed || 東西壞掉、損毀。
🗣le: (u: Goar ee chiuo'ky'ar hai`khix`aq.) 🗣 (我的手機仔害去矣。) (我的手機壞掉了。)
3. (V) to be done for || 糟糕、事情不好、完蛋。
🗣le: (u: Hai`aq`laq! Tai'cix piag'khafng`aq`laq!) 🗣 (害矣啦!代誌煏空矣啦!) (糟了啦!事情出紕漏了啦!)
4. (Adj) || 糟糕。
🗣le: (u: Cid ee girn'ar cyn hai, kuy'jit lorng teq phaq'tien'tong.) 🗣 (這个囡仔真害,規日攏咧拍電動。) (這個孩子很糟糕,整天在打電動。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hai`khix 🗣 (u: hai`khix) 害去 [wt][mo] hāi--khì [#]
1. (V) || 壞掉。
🗣le: (u: Pefng'sviw hai`khix`aq.) 🗣 (冰箱害去矣。) (冰箱壞掉了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haixliawliao 🗣 (u: hai'liao'liao) 害了了 [wt][mo] hāi-liáu-liáu [#]
1. (Adj) || 完蛋了。事情毀滅、沒有希望了。
🗣le: (u: Ciaf sngf hiaf thviax, goar syn'khw ie'kefng kuy zof hai'liao'liao`aq.) 🗣 (遮痠遐疼,我身軀已經規組害了了矣。) (這裡痠那裡痛,我全身的器官都快壞光了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haixthaang 🗣 (u: hai'thaang) 害蟲 [wt][mo] hāi-thâng [#]
1. (N) || 會傷害農作物及各種樹木的昆蟲。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Hai`aq`laq! Tai'cix piag'khafng`aq`laq! 害矣啦!代誌煏空矣啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
糟了啦!事情出紕漏了啦!
🗣u: Hai goar sym'kvoaf chiak`cit'e. 害我心肝嚓一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
害我心裡驚跳一下。

EDUTECH_GTW
haixthaang 害蟲 [wt] [HTB] [wiki] u: hai'thaang [[...]] 
害蟲

Lim08
u: hai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17720]
( 1 ) 損害 。 ( 2 ) 災害 。 ( 3 ) ka7人損害 。 ( 4 ) 困擾 。 ( 5 ) 變廢 , 變phaiN2去 。 ( 6 ) 死去 。 <( 1 ) 相 ∼ ; ∼ 人 ; ∼ 人則 ∼ 己 ; 天 ∼ 人chiah會死 , 人 ∼ 人boe7死 。 ( 2 ) 受 ∼ ; 一利一 ∼ ; 有 ∼ 於社會 。 ( 3 ) 我hou7伊 ∼ 一下真thiam2 ;∼ 人了錢 ; ∼ 人空行 ; ∼ 人冤家 。 ( 4 ) 萬一若boe7赴就 ∼ ; taN to ∼ lah 。 ( 5 ) 目睭無看見 , taN伊 ∼ lah ; 身命 ∼ 去 ; 車母 ∼ 去boe7行 。 ( 6 ) 某人 ∼ 去 。 >
u: hai'zhao'oee hai'zhao'øee 害草鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17725]
害去e5草鞋 。 <∼∼∼ 好貼土礱腳 = 意思 : 廢物利用 。 >
u: hai'hai'khix 害害去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519] [#17728]
損害去 。 < chit頂帽仔 ∼∼∼ 。 >
u: hai'hex hai'høex 害貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519/B0520/B0520] [#17729]
瑕疵e5貨物 。 <∼∼ 無人beh買 。 >
u: hai'jiin 害人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17731]
損害人 。 <∼∼ 利己 ; ∼∼ 則害己 。 >
u: hai'kaau 害猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17732]
phaiN2 - e5器具等 , 無好e5物件 。 < 專賣 ∼∼ e5 ke - si 。 >
u: hai`khix 害去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17733]
( 1 ) 變phaiN2去 , 毀壞 。 ( 2 ) 死去 。 <( 1 ) tai7 - chi3 ∼∼ ; phah ∼∼ 。 ( 2 ) 某人 ∼∼ 。 >
u: hai'laq 害喇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17734]
慘lah 。 <∼∼, 船沈落去 。 >
u: hai`laang 害人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17735]
( 1 ) 慘害人 。 ( 2 ) 造成人e5損害 。 <( 1 )∼∼ 不淺 。 ( 2 )∼∼ 了錢 ; 你 ∼∼ 倒案 ; ∼∼ 拆散 。 >
u: hai`løq 害嘮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17736]
( 1 ) 慘loh 。 ( 2 ) 死去 。 <( 1 )∼∼, soa3破去 。 ( 2 ) 某人to ∼∼ 。 >
u: hai'mih 害物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17737]
廢物 。 <∼∼ khah濟貨底 。 >
u: hai'og 害惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17742]
( 日 ) 危害 , 毒害 。 <>
u: hai`sie hai`sie 害=死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17743]
( 1 ) 殺害 , 毒殺 。 ( 2 ) 破壞人生活上e5利益或前途等 。 <( 1 )∼∼ [ 害 = 死 → 害死 ] 生靈 = 殺生 。 ( 2 ) hou7伊 ∼∼ chiah boe7出身 。 >
u: hai'sie'laang 害死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17744]
= [ 害死 ] 。 <>
u: hai'tharng'tharng 害桶桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17746]
變kah真bai2 。 < tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: hai'thaang 害蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17747]
( 1 ) 有害e5蟲 。 ( 2 ) 惡者 , phaiN2人 。 <( 2 ) 一庄boe7堪得一尾 ∼∼ 。 >
u: hai'tok 害毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519] [#17750]
( 日 ) <>
u: hai'toxng'toxng 害當當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519] [#17751]
= [ 害thang2 - thang2 ] 。 <>
u: hai'tox 害tou3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17752]
= [ 害 ]( 4 )( 5 ) 。 <>
u: hai'hai 害害 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519/B0520] [#68935]
= [ 害 ] 。 <>