Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:搢*, found 0,

DFT
🗣 cviehofng 🗣 (u: cvix'hofng) 搢風 [wt][mo] tsìnn-hong [#]
1. (Adj) || 逆風。
🗣le: Cid hioxng cvix'hofng cyn phvae kviaa. 🗣 (這向搢風真歹行。) (這個方向逆風很難走。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cvix 🗣 (u: cvix) [wt][mo] tsìnn [#]
1. (V) to stuff into; to fill in || 塞進去、填入。
🗣le: Svaf cvix jip'khix svaf'tuu'lai. 🗣 (衫搢入去衫櫥內。) (衣服塞進衣櫥裡。)
🗣le: cvix aq 🗣 (搢鴨) (不肖商人把飼料填入鴨身內,以增加重量賣高價。)
2. (V) to break into; to force one's way into; to barge into || 擠進去。
🗣le: Cvix jip'khix kofng'chiaf lai'bin. 🗣 (搢入去公車內面。) (擠進公車裡面。)
🗣le: cvix laang phang 🗣 (搢人縫) (從擁擠的人群縫中擠進去)
3. (V) to compete to be first; to contest first place || 爭先。
🗣le: cvix'zøx thaau'zeeng 🗣 (搢做頭前) (爭做前頭)
4. (V) to go the wrong way; to go countercurrent || 逆行、逆流而上。
🗣le: Of'ar'hii cvix zuie. 🗣 (烏仔魚搢水。) (烏魚逆流向前游。意謂不認輸。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cvix-zørzeeng/cvix-zøeazeeng 🗣 (u: cvix'zøx zoex'zeeng cvix-zøx/zøex'zeeng) 搢做前 [wt][mo] tsìnn-tsò-tsîng/tsìnn-tsuè-tsîng [#]
1. (V) || 擠到前面去站在領導的地位。
🗣le: Y ban'hang tai'cix lorng beq cvix'zøx'zeeng. 🗣 (伊萬項代誌攏欲搢做前。) (他不論做什麼事情都要搶第一。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: cvix aq 搢鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不肖商人把飼料填入鴨身內,以增加重量賣高價。
🗣u: Cvix jip'khix kofng'chiaf lai'bin. 搢入去公車內面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
擠進公車裡面。
🗣u: cvix laang phang 搢人縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從擁擠的人群縫中擠進去
🗣u: cvix'zøx thaau'zeeng 搢做頭前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
爭做前頭

EDUTECH_GTW
cviehofng 搢風 [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'hofng [[...]] 
head wind; against the wind
搢風

Lim08
u: cvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108/B0109] [#11662]
( 1 ) 插入去 。 ( 2 ) 爭先 。 ( 3 ) 逆行 。 <( 1 ) chiN3 : 壁 ∼ 磚仔 ; ∼ 人縫 ; 雞鴨 ∼ kui = 賣雞鴨e5時飼hou7飽來增加重量 。 chhiN3 : ∼ 著腹肚邊 ; hou7鏢a2 ∼ tioh8 。 ( 2 ) chiN3 : ∼ tai7先 ; ∼ 做頭 。 chhiN3 :∼ 頭鏢 ; ∼ 頭 。 ( 3 ) chiN3 : 魚 ∼ 水 。 chhiN3 :∼ 流 。 >
u: cvix'zuie 搢水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#11690]
逆水流 。 < 魚 ∼∼ ; 烏仔魚 ∼∼ 。 >
u: cvix'hofng 搢風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#11698]
逆風 , 向風 。 < 船 ∼∼ be7行 。 >
u: cvix'jip 搢入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#11703]
押入去 , 用氣力入去 。 <∼∼ 厝內 ; ∼∼ 人縫 。 >
u: cvix'kuy 搢管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#11715]
為tioh8增加鳥等e5重量 , ka7飯等搢入去胃袋 。 <∼∼-- e5鴨無人beh買 。 >
u: cvix'laau 搢流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11718]
逆水流 。 <>
u: cvix'thaau 搢頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#11752]
爭beh搢去頭前 。 <>
u: cvix'thaau'piøf 搢頭標 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#11754]
出風頭 。 < 無半撇 ( phiat ) koh beh ∼∼∼ 。 >
u: cvix'thaau'tin 搢頭陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#11755]
爭beh搢去頭前 。 < m7驚死e5才thang ∼∼∼ ; 大家 ∼∼∼ 。 >
u: cvy'zeeng 搢前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#11911]
搢beh做頭前 。 <>
u: cvix'cvix 搢搢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120/B0125] [#68243]
= [ 搢 ] 。 <>
u: chvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0109] [#68268]
( 1 ) 鑿入去 。 ( 2 ) 爭頭標 。 ( 3 ) 水流 、 風等e5逆行 。 <( 1 ) ∼ tioh8腹肚邊 。 ( 2 ) ∼ 頭 。 ( 3 ) ∼ 流 。 >