Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj:會*, found 0,
DFT- 🗣 hoe/høe 🗣 (u: hoe) 會 [wt][mo] huē
[#]
- 1. (N) meeting; society; convention; association
|| 為特定目的成立的團體。
- 🗣le: ky'kym'hoe 🗣 (基金會) (基金會)
- 🗣le: uie'oaan'hoe 🗣 (委員會) (委員會)
- 2. (N) large gathering
|| 多數人的集會。
- 🗣le: khuy'hoe 🗣 (開會) (開會)
- 🗣le: buo'hoe 🗣 (舞會) (舞會)
- 3. (N) cooperative financial association
|| 民間的儲蓄互助組織。
- 🗣le: hoe'thaau 🗣 (會頭) (互助會的會首)
- 🗣le: hoe'khaf 🗣 (會跤) (互助會的成員)
- 4. (V) to meet; to see each other
|| 相見、見面。
- 🗣le: hoe'bin 🗣 (會面) (會面)
- 🗣le: hoe'taam 🗣 (會談) (會談)
- 5. (V) to express apologies
|| 表示道歉。
- 🗣le: hoe'sid'lea 🗣 (會失禮) (賠禮)
- 🗣le: hoe'm'tiøh 🗣 (會毋著) (賠錯)
- 6. (V) to discuss; to talk about
|| 談論。
- 🗣le: Tak'kef lorng teq hoe, lie karm lorng m zay? 🗣 (逐家攏咧會,你敢攏毋知?) (大家都在談論,難道你都不知道嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexbu 🗣 (u: hoe'bu) 會務 [wt][mo] huē-bū
[#]
- 1. () (CE) affairs of a club, committee or meeting
|| 會務
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexgi 🗣 (u: hoe'gi) 會議 [wt][mo] huē-gī
[#]
- 1. (N)
|| 為商議事情而依一定議程進行的聚會。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexhap 🗣 (u: hoe'hap) 會合 [wt][mo] huē-ha̍p
[#]
- 1. (V)
|| 照約定好的時間及地點彼此聚會、集合。
- 🗣le: Goar iog y kyn'ar'jit tiofng'taux ti kofng'hngg hoe'hap, zøx'hoea khix khvoax efng'hoef. 🗣 (我約伊今仔日中晝佇公園會合,做伙去看櫻花。) (我約他今天中午在公園會合,要一起去賞櫻。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexkex/koeakex 🗣 (u: koex'kex) 會計 [wt][mo] kuè-kè
[#]
- 1. (V)
|| 管理財務帳目和出納事宜。
- 2. (N)
|| 管理財務帳目和出納職務的人員。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexkhaf 🗣 (u: hoe'khaf) 會跤 [wt][mo] huē-kha
[#]
- 1. (N)
|| 參加民間儲蓄互助會的一般會員,相對於發起人「會頭」(huē-thâu)而言。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexkhafm 🗣 (u: hoe'khafm) 會勘 [wt][mo] huē-kham
[#]
- 1. () (CE) consultation
|| 會勘
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexkii 🗣 (u: hoe'kii) 會期 [wt][mo] huē-kî
[#]
- 1. () (CE) the duration of a conference; the period over which a conference (or expo etc) is held; session; the date of a meeting
|| 會期
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexkoarn 🗣 (u: hoe'koarn) 會館 [wt][mo] huē-kuán
[#]
- 1. (N)
|| 同鄉或同業的人在各城市設立的連絡機構,主要以館址的房舍供同鄉、同業聚會或寄寓。
- 🗣le: kaux'sw hoe'koarn 🗣 (教師會館) (教師會館)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexoaan 🗣 (u: hoe'oaan) 會員 [wt][mo] huē-uân
[#]
- 1. () (CE) member
|| 會員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexpøx 🗣 (u: hoe'pøx) 會報 [wt][mo] huē-pò
[#]
- 1. () (CE) official publication of an association; newsletter
|| 會報
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexsia 🗣 (u: hoe'sia) 會社 [wt][mo] huē-siā
[#]
- 1. (N)
|| 對公司的稱呼。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexsiofng 🗣 (u: hoe'siofng) 會商 [wt][mo] huē-siong
[#]
- 1. () (CE) to confer; to consult; to negotiate; to hold a conference
|| 會商
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoextaam 🗣 (u: hoe'taam) 會談 [wt][mo] huē-tâm
[#]
- 1. () (CE) talks; discussions; CL:次[ci4]
|| 會談
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoextoong 🗣 (u: hoe'toong) 會同 [wt][mo] huē-tông
[#]
- 1. (V)
|| 會合協同。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoextviuo 🗣 (u: hoe'tviuo) 會長 [wt][mo] huē-tiúnn
[#]
- 1. () (CE) president of a club, committee etc
|| 會長
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoextviuu 🗣 (u: hoe'tviuu) 會場 [wt][mo] huē-tiûnn
[#]
- 1. (N)
|| 集會的場所。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høe'ar 🗣 (u: hoe he'ar høe'ar) 會仔 [wt][mo] huē-á/hē-á
[#]
- 1. (N)
|| 合會、互助會。民間的儲蓄互助會,已行之有年,原本於法無據,政府在民國八十八年四月二十一日公布民法債編增訂條文,將它納入管理。
- 🗣le: piøf'hoe'ar 🗣 (標會仔) (發起互助會)
- 🗣le: toex'hoe'ar 🗣 (綴會仔) (加入互助會)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høe-sitlea 🗣 (u: hoe he'sid'lea høe-sid'lea) 會失禮 [wt][mo] huē-sit-lé/hē-sit-lé
[#]
- 1. ()
|| 賠不是。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høexmxtiøh 🗣 (u: hoe he'm'tiøh høe'm'tiøh) 會毋著 [wt][mo] huē-m̄-tio̍h/hē-m̄-tio̍h
[#]
- 1. (V)
|| 賠不是。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høexthaau 🗣 (u: hoe he'thaau høe'thaau) 會頭 [wt][mo] huē-thâu/hē-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 會首。現多指民間儲蓄互助會的發起人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koex 🗣 (u: koex) 會 [wt][mo] kuè
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øe 🗣 (u: e oe øe) 會t [wt][mo] ē/uē
[#]
- 1. (V) to be able to
|| 能。
- 🗣le: Y e ciah e khuxn, lie biern hoaan'lør. 🗣 (伊會食會睏,你免煩惱。) (他能吃能睡,你別擔心。)
- 2. (V) to possibly happen
|| 有可能導致某種結果。
- 🗣le: Bøo zheng svaf e karm'mo. 🗣 (無穿衫會感冒。) (沒穿衣服會感冒。)
- 3. (V) will
|| 某事確定發生。
- 🗣le: Y e laai. 🗣 (伊會來。) (他會來的。)
- 4. (V)
|| 可以和「袂」搭配,構成疑問句。
- 🗣le: Y e zurn'sii kaux'ui`be? 🗣 (伊會準時到位袂?) (他能不能準時到?)
- 🗣le: Kafm'ar e sngf`be? 🗣 (柑仔會酸袂?) (橘子會酸嗎?)
- 5. (Adv)
|| 用於動詞和補語之間,表示有成功的可能。
- 🗣le: Svaf'paq khof bea e tiøh. 🗣 (三百箍買會著。) (三百元就可買到。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Øe ka`laang ee kao bøe pui. 🗣 (u: E ka`laang ee kao be pui. Øe ka`laang ee kao bøe pui.) 會咬人的狗袂吠。 [wt][mo] Ē kā--lâng ê káu bē puī.
[#]
- 1. ()
|| 會咬人的狗不會叫。比喻城府甚深之人少言,不易流露其情緒。
- 🗣le: Lie maix khvoax y kuy'kafng tiam'tiam, tuix laang lorng cviaa kheq'khix, “e ka`laang ee kao be pui”, goar bad ho y tiap kaq zao bøo'lo thafng khix. 🗣 (你莫看伊規工恬恬,對人攏誠客氣,「會咬人的狗袂吠」,我捌予伊揲甲走無路通去。) (你別看他安安靜靜,待人很客氣,「會咬人的狗不叫」,我曾被他整得無路可跑。)
- 🗣le: Biern'kviaf y paxng'tiaw beq tuix lie pud'li, y si teq of'peh pui nia'nia, lie bøo thviaf laang teq korng, “E ka`laang ee kao be pui.” 🗣 (免驚伊放刁欲對你不利,伊是咧烏白吠爾爾,你無聽人咧講:「會咬人的狗袂吠。」) (別擔心他威脅對你不利,他只是在胡言亂語而已,你沒聽人說過:「會咬人的狗不叫。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Øe poah ciaq øe toa. 🗣 (u: E poah ciaq e toa. Øe poah ciaq øe toa.) 會跋才會大。 [wt][mo] Ē pua̍h tsiah ē tuā.
[#]
- 1. ()
|| 小孩學習走路時,要跌倒過才能順利成長。比喻人要經歷過失敗、挫折,才能成就事業。
- 🗣le: Sviar'laang m bad sid'pai`koex? Laang korng, “E poah ciaq e toa.” Zøx m'tiøh`khix ka toxng'zøx kefng'giam, m'ciaq saf e tiøh zøx khafng'khoex ee mee'kag, ma ciaq e juo zøx juo sek'chiuo. 🗣 (啥人毋捌失敗過?人講:「會跋才會大。」做毋著去共當做經驗,毋才捎會著做工課的鋩角,嘛才會愈做愈熟手。) (誰沒有失敗過?人家說:「跌過跤才長得大。」做錯了把它當做經驗,才能掌握到工作的訣竅,也才會越做越順手。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Øe svef tid kviar syn, bøe svef tid kviar sym./Øe svy tid kviar syn, bøe svy tid kviar sym. 🗣 (u: E svef tid kviar syn, be svef tid kviar sym. Øe svef/svy tid kviar syn, bøe svef/svy tid kviar sym.) 會生得囝身,袂生得囝心。 [wt][mo] Ē senn tit kiánn sin, bē senn tit kiánn sim.
[#]
- 1. ()
|| 能夠生出孩子的身體,卻不能生出孩子的心思。意為雖然兒女是父母所生,但也有自己的意志,父母不能任意左右;或指教育孩子很不容易,往往不能按照父母的期待。
- 🗣le: Hien'sii sia'hoe zwn'tiong køx'jiin, tø'sngx si pe'kviar ma u bøo kang'khoarn ee sviu'hoad, laang korng “e'svef'tid kviar syn, be'svef'tid kviar sym”, pe'kviar bøo kang zofng'kaux, bøo kang zexng'torng, ma efng'kay ho'siofng zwn'tiong. 🗣 (現時社會尊重個人,就算是爸囝嘛有無仝款的想法,人講「會生得囝身,袂生得囝心」,爸囝無仝宗教、無仝政黨,嘛應該互相尊重。) (現代社會尊重個人,就算是父子也有不一樣的想法,人們說「能夠生出孩子的身體,卻不能夠生出孩子的心思」,父子不同宗教、不同政黨,也應該要互相尊重。)
- 🗣le: Pe'buo kaux'iok si'sex si cit kvia cviaa kafn'laan ee khafng'khoex, “e'svef'tid kviar syn, be'svef'tid kviar sym”, u ee girn'ar pud'siu'kaux, sim'cix gvor'gek pe'buo, ho yn khix kaq m zay beq zvoar'viu ciaq hør. 🗣 (爸母教育序細是一件誠艱難的工課,「會生得囝身,袂生得囝心」,有的囡仔不受教,甚至忤逆爸母,予𪜶氣甲毋知欲怎樣才好。) (父母教育子女是一件很艱難的工作,「能夠生出孩子的身體,卻不能夠生出孩子的心思」,有些孩子不受教,甚至忤逆父母,讓他們氣得不知如何是好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øexeng`tid/øexeng-tid/øexexngtid 🗣 (u: e'eng'tid øe'eng'tid) 會用得 [wt][mo] ē-īng-tit
[#]
- 1. (Adv)
|| 可以、可行。人、東西可以使用或指事情行得通。語氣完結時唸作ē-īng--tit。
- 🗣le: Kofng'khøx siar'oaan, larn tø e'eng'tid khvoax tien'si. 🗣 (功課寫完,咱就會用得看電視。) (功課寫完,我們就可以看電視。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øexhiao 🗣 (u: e'hiao øe'hiao) 會曉 [wt][mo] ē-hiáu
[#]
- 1. (V)
|| 知道、懂得。有能力去做某件事。
- 🗣le: Cid tiaau koaf lie e'hiao chviux`be? 🗣 (這條歌你會曉唱袂?) (這首歌你會不會唱?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Øexhiao thaw ciah, bøexhiao chid zhuix. 🗣 (u: E'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix. Øe'hiao thaw ciah, bøe'hiao chid zhuix.) 會曉偷食,袂曉拭喙。 [wt][mo] Ē-hiáu thau tsia̍h, bē-hiáu tshit tshuì.
[#]
- 1. ()
|| 只知道要偷吃,卻不知道要把嘴巴擦乾淨。比喻做壞事後,不懂得湮滅證據,讓人發現。
- 🗣le: Giexn'thaau! Lie zef hø'zøx “e'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix”, pud'sii theh hid tviw thaw thiaq ee too zhud'laai khvoax, cid'mar tak'kef lorng zay'viar hid purn zheq si lie thiaq`phoax`ee`aq. 🗣 (癮頭!你這號做「會曉偷食,袂曉拭喙」,不時提彼張偷拆的圖出來看,這馬逐家攏知影彼本冊是你拆破的矣。) (傻瓜!你這叫「偷吃卻不知道該擦嘴」,老是拿那張偷撕的圖出來看,現在大家全都知道那本書是你撕破的了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øexkhafm`tid/øexkhafm-tid/øexkhamtid 🗣 (u: e'khafm'tid øe'khafm'tid) 會堪得 [wt][mo] ē-kham-tit
[#]
- 1. (V)
|| 受得了、耐得住。承受得住,能夠忍受。語氣完結時唸作ē-kham--tit。
- 🗣le: Y ee syn'thea karm e'khafm'tid cid khoarn zhof'tang ee khafng'khoex? 🗣 (伊的身體敢會堪得這款粗重的工課?) (他的身體受得了這種粗重的工作嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øexkix`tid 🗣 (u: e'kix`tid øe'kix`tid) 會記得 [wt][mo] ē-kì--tit
[#]
- 1. (Exp)
|| 記得。
- 🗣le: Lie korng`koex ee oe, karm køq e'kix`tid? 🗣 (你講過的話,敢閣會記得?) (你說過的話,是否還記得呢?)
- 🗣le: Beq khuxn aix e'kix'tid sea'zhuix. 🗣 (欲睏愛會記得洗喙。) (睡前得記得刷牙。)
- 🗣le: E'kix'tid sex'haxn ee sii, bad khix hid kefng Mar'zor'biø paix'paix. 🗣 (會記得細漢的時,捌去彼間媽祖廟拜拜。) (記得小時候,曾去那間媽祖廟拜拜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øexsae 🗣 (u: e'sae øe'sae) 會使 [wt][mo] ē-sái
[#]
- 1. (Adv)
|| 可以、能夠。
- 🗣le: Goar kofng'khøx na siar'hør tø e'sae khix khvoax tien'viar`aq. 🗣 (我功課若寫好就會使去看電影矣。) (我功課如果寫好就可以去看電影了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øexsae`tid 🗣 (u: e'sae'tid øe'sae`tid) 會使得 [wt][mo] ē-sái-tit
[#]
- 1. (Adv)
|| 可以、可行。人、東西可以使用或是事情行得通。語氣完結時唸作ē-sái--tit。
- 🗣le: Cid hang mih'kvia køq e'sae'tid eng, m'thafng taxn'tiau. 🗣 (這項物件閣會使得用,毋通擲掉。) (這個東西還可以使用,不要丟掉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øextaxng 🗣 (u: e'taxng øe'taxng) 會當 [wt][mo] ē-tàng
[#]
- 1. (Adv)
|| 可以。能夠、做得到。
- 🗣le: Te'id ee iaw'kiuu goar e'taxng taq'exng`lie, te'ji ee goar tø aix køq khør'li`cit'e. 🗣 (第一个要求我會當答應你,第二个我就愛閣考慮一下。) (第一個要求我可以答應你,第二個要求我就得再考慮一下才行。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øextid 🗣 (u: e'tid øe'tid) 會得 [wt][mo] ē-tit
[#]
- 1. (Adv)
|| 能夠、可以。
- 🗣le: E'tid koex'jit tø hør`aq, m'biern hym'sien pat'laang hør'giah. 🗣 (會得過日就好矣,毋免欣羨別人好額。) (日子過得下去就好,不用羨慕別人富裕。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øextitkøex 🗣 (u: e'tid'koex kex øe'tid'køex) 會得過 [wt][mo] ē-tit-kuè/ē-tit-kè
[#]
- 1. (V)
|| 空間足以通過。
- 🗣le: Cid tiaau hang'ar khvoax tøf sex'sex eh'eh, ji'zap toxng ee thoaf'chiaf kexng'jieen sae e'tid'koex. 🗣 (這條巷仔看都細細狹狹,二十噸的拖車竟然駛會得過。) (這條巷子看起來小小窄窄的,二十噸的拖車竟然開得過去。)
- 2. (Exp)
|| 過得去。指經濟狀況、成績表現等尚可的意思。
- 🗣le: Y cit ee zaf'bor'laang chi nng ee girn'ar, suy'jieen kafn'khor, sefng'oah iao e'tid'koex. 🗣 (伊一个查某人飼兩个囡仔,雖然艱苦,生活猶會得過。) (他一個女人養育兩個小孩,雖然艱辛,生活還過得去。)
- 3. (Exp)
|| (說)得過去。指說法、論點等可以成立。例:這佇音韻學上完全解說會得過。
- 🗣le: Zef ti ym'un'hak siong oaan'zoaan kae'soeq e'tid'koex. 🗣 (這佇音韻學上完全解說會得過。) (這在音韻學上完全說得過去。)
- 4. (Exp)
|| 過意得去、心安。
- 🗣le: Lie arn'nef tuix'thai`y, lie ee sym'kvoaf karm e'tid'koex? 🗣 (你按呢對待伊,你的心肝敢會得過?) (你這樣對待他,你心裡難道過意得去嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øextitthafng 🗣 (u: e'tid'thafng øe'tid'thafng) 會得通 [wt][mo] ē-tit-thang
[#]
- 1. (Adv)
|| 可以、得以、能夠。
- 🗣le: Si y ka goar axm'si, goar ciaq e'tid'thafng koex'koafn. 🗣 (是伊共我暗示,我才會得通過關。) (是他給我暗示,我才得以過關。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øexzøx`tid/øexzøx-tid/øexzørtid/øexzøeatid 🗣 (u: e'zøx zoex'tid øe'zøx/zøex-tid) 會做得 [wt][mo] ē-tsò-tit/ē-tsuè-tit
[#]
- 1. (V)
|| 可以、可行。可以做、行得通。語氣完結時唸作ē-tsò--tit。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix e'zøx`tid. 🗣 (這件代誌會做得。) (這件事情可行。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: hoe'toong 會同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會同
- 🗣u: koex'kex nii'to 會計年度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會計年度
- 🗣u: E zhwn'khaf, be zhud'chiuo. 會伸跤,袂出手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 可以伸長腳,卻不能出手有所作為。笑稱人已無法動手腳,沒什麼作為。
- 🗣u: e'sae 會使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 可以
- 🗣u: Koex'kex'sw biin'ar'zaix beq laai goarn kofng'sy zhaa'siaux. 會計師明仔載欲來阮公司查數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會計師明天要來我們公司查帳。
- 🗣u: E'hiao sea'bin, biern goa'ze zuie. 會曉洗面,免偌濟水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若會洗臉,無須用太多水。比喻懂得技巧的人,不須花費太多的工夫。
- 🗣u: E'eng'tid køq ho goar an'siaux`bøo? 會用得閣予我限數無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 可以再讓我延長還帳期限嗎?
- 🗣u: hoe'oaan 會員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會員
- 🗣u: koex'kex'sw 會計師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會計師
- 🗣u: E'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix. 會曉偷食,袂曉拭喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 懂得偷吃,不懂得擦嘴巴。即做了不好的事卻不知道掩飾的意思。
- 🗣u: E'taxng kaq lirn zøx'chyn'cviaa, goar ma cviaa hvoaf'hie. 會當佮恁做親情,我嘛誠歡喜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 能和你們結成親家,我也很開心。
- 🗣u: e'tid koex 會得過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 過得去
- 🗣u: hoe'tviuu 會場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會場
- 🗣u: E'tid khuy'tøf, be'tid jip siux. 會得開刀,袂得入鞘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會拔刀,不會入鞘。比喻引起了事端卻無法善後。
- 🗣u: E zøx pe'kviar si siøf'khiaxm'zex. 會做爸囝是相欠債。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今生父子前世因。
- 🗣u: hoe'thaau 會頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 互助會的會首
- 🗣u: hoe'khaf 會跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 互助會的成員
- 🗣u: hoe'bin 會面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會面
- 🗣u: hoe'taam 會談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會談
- 🗣u: hoe'sid'lea 會失禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賠禮
- 🗣u: hoe'm'tiøh 會毋著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賠錯
- 🗣u: E'tid koex'jit tø hør`aq, m'biern hym'sien pat'laang hør'giah. 會得過日就好矣,毋免欣羨別人好額。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 日子過得下去就好,不用羨慕別人富裕。
- 🗣u: hoe'khaf 會跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 互助會會員
- 🗣u: e koex'sym 會過心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 能安心、過意得去
- 🗣u: E khof kef be puun'hoea`aq. 會呼雞袂歕火矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 只能發出呼雞聲,沒辦法大力吹氣將燈火吹熄了。比喻說人很疲倦。
- 🗣u: e zhee be pee 會䠡袂爬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會拖著前進但不會爬
- 🗣u: E'kix'tid sex'haxn ee sii, bad khix hid kefng Mar'zor'biø paix'paix. 會記得細漢的時,捌去彼間媽祖廟拜拜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 記得小時候,曾去那間媽祖廟拜拜。
- 🗣u: E'hiao zuo zap'zhaix'mi ee mi'tvax'ar juo laai juo ciør`aq. 會曉煮雜菜麵的麵擔仔愈來愈少矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 懂得煮什錦麵的麵攤越來越少了。
- 🗣u: E'kix'tid y sex'haxn ee sii tøf cyn sex'liap'cie, sviu'be'kaux toa'haxn liao'au piexn kaq ciaq iorng'zoxng. 會記得伊細漢的時都真細粒子,想袂到大漢了後變甲遮勇壯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 記得他小時候身材很瘦小,想不到長大後變得這麼健壯。
EDUTECH_GTW
- hoex'iuo 會友 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'iuo [[...]]
-
- 會友
- hoex'ix 會意 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'ix [[...]]
-
- 會意
- hoex'oaan 會員 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan [[...]]
-
- 會員
- hoex'oe 會話 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oe [[...]]
-
- 會話
- hoex'ym 會陰 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'ym [[...]]
-
- 會陰
- hoexbeeng 會盟 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'beeng [[...]]
-
- 會盟
- hoexbin 會面 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bin [[...]]
-
- 會面
- Hoexbo 會幕 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bo [[...]]
-
- 會幕
- hoexciexn 會戰 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'ciexn [[...]]
-
- 會戰
- hoexciofng 會章 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'ciofng [[...]]
-
- 會章
- hoexcioxng 會眾 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'cioxng [[...]]
-
- 會眾
- hoexcirn 會診 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'cirn [[...]]
-
- 會診
- hoexgi 會議 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi [[...]]
-
- 會議
- hoexgi-lok 會議錄 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi-lok [[...]]
-
- 會議錄
- hoexgoa 會外 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'goa [[...]]
-
- 會外
- hoexhap 會合 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'hap [[...]]
-
- 會合
- hoexhuix 會費 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'huix [[...]]
-
- 會費
- hoexkhaf 會跤 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'khaf [[...]]
-
- 會腳
- hoexkheq 會客 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kheq [[...]]
-
- 會客
- hoexkheq-thviaf 會客廳 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kheq-thviaf [[...]]
-
- 會客室
- hoexkiexn 會見 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kiexn [[...]]
-
- 會見
- hoexkii 會期 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kii [[...]]
-
- 會期
- hoexkoarn 會館 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'koarn [[...]]
-
- 會館
- hoexsia 會社 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'sia [[...]]
-
- 會社
- hoexsiofng 會商 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'siofng [[...]]
-
- 會商
- hoexsirm 會審 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'sirm [[...]]
-
- 會審
- hoexsw 會師 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'sw [[...]]
-
- 會師
- hoextaam 會談 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'taam [[...]]
-
- 會談
- hoextngg 會堂 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'tngg [[...]]
-
- 會堂
- hoextviuo 會長 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'tviuo [[...]]
-
- 會長
- hoextviuu 會場 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'tviuu [[...]]
-
- 會場
- hoexzoxng 會葬 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'zoxng [[...]]
-
- 會葬
- hoexzøee 會齊 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'zøee [[...]]
-
- 會齊
- høe'ar 會仔 [wt] [HTB] [wiki] u: høe'ar [[...]]
-
- 會仔
- høexthaau 會頭 [wt] [HTB] [wiki] u: høe'thaau [[...]]
-
- 會頭
- koeakex 會計 [wt] [HTB] [wiki] u: koex'kex [[...]]
-
- 會計
- øexeng`tid 會用得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'eng`tid [[...]]
-
- 能用得
- øexhiao 會曉 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'hiao [[...]]
-
- 能曉
- øexjin`tid 會認得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'jin`tid [[...]]
-
- 能認得
- øexkaux 會到 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'kaux [[...]]
-
- 能到
- øexkhafm`tid 會堪得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'khafm`tid [[...]]
-
- 能堪得
- øexkhie 會起 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'khie [[...]]
-
- 會起
- øexkhøx`tid 會靠得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'khøx`tid [[...]]
-
- 靠得住
- øexkhuy 會開 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'khuy [[...]]
-
- 能開
- øexkix`tid 會記得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'kix`tid [[...]]
-
- 能記得
- øexkox`tid 會顧得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'kox`tid [[...]]
-
- 注重
- øexkvix 會見 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'kvix [[...]]
-
- 明白
- øexlaai 會來 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'laai [[...]]
-
- 會來;會, 能
- øexli 會離 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'li [[...]]
-
- 能離
- øexliao 會了 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'liao [[...]]
-
- 完
- øexlurn`tid 會忍得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'lurn`tid [[...]]
-
- 忍得住
- øexsae 會使 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'sae [[...]]
-
- 能使
- øexseeng 會成 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'seeng [[...]]
-
- 能成, 能行;能成功
- øexserng`tid 會省得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'serng`tid [[...]]
- economize; possible to save; can save (money)
- 能省得
- øextaxng 會當 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'taxng [[...]]
-
- 能當
- øexthafng 會通 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'thafng [[...]]
-
- 可以
- øextiaau 會牢 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'tiaau [[...]]
-
- 會
- øextid 會得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'tid [[...]]
-
- 能得
- øexzhud 會出 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'zhud [[...]]
-
- 能出
- øexzøx`tid 會做得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'zøx`tid [[...]]
-
- 能做得
Lim08
- u: he hoe(4)(漳)/hə(泉) hoe/høe 會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751/B0802/B0842] [#18674]
-
- ( 1 ) 互助會 。
( 2 ) 說明理由 、 計算等互相接納 。
( 3 ) 表示失禮 。
( 4 ) 互相談論 。 <( 1 ) 搖 ∼ ; 招 ∼ 。
( 2 ) 面 ( bian7 ) ∼ ; ∼ 賬 。
( 3 ) Kap伊 ∼ ; ∼ m7 - tioh8 。
( 4 ) 大家teh ∼ 。 >
- u: he'ar'guun høe'ar'guun 會仔銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751/B0802/B0842] [#18677]
-
- 納會仔e5錢 。 <>
- u: he'guun høe'guun 會銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B753/B0803/B0842] [#18691]
-
- 納會仔e5錢 。 <>
- u: he'jiin'zeeng høe'jiin'zeeng 會人情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18699]
-
- 謝禮 , 謝恩 。 < kap人 ∼∼∼ 。 >
- u: he'khaf høe'khaf 會腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18700]
-
- 參加會仔e5人 。 <>
- u: he'm'tiøh høe'm'tiøh 會不著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0809/B0844] [#18709]
-
- 謝罪 ; 會失禮 ; 抱歉 。 <>
- høe-putsi 會不是 [wt] [HTB] [wiki] u: he'pud'si [[...]][i#] [p.B0757/B0808/B0844] [#18716]
-
- 謝罪 ; 會失禮 , 道歉 。 <>
- u: he'siaux høe'siaux 會賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0843] [#18718]
-
- 結算對賬 。 <>
- u: he'sngx høe'sngx 會算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754/B0805/B0843] [#18722]
-
- = [ 會賬 ] 。 <>
- u: he'thaau 會頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0805/B0843] [#18724]
-
- ( 1 ) 會仔e5負責人 。
( 2 ) 會仔e5起頭 。 <>
- u: hoe 會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802] [#21188]
-
- ( 1 ) 會合 。
( 2 ) 面會 。
( 3 ) 理解 。
( 4 ) ( 漳 ) = [ 會 ( he7 )] 。 <( 1 ) 開 ∼ ; 教 ∼ ; 父母 ∼ ; koh ∼ 一遍 。
( 2 ) ∼ 面 ; 拜 ∼ ; 相 ∼ 。
( 3 ) 知 ( ti ) ∼ ; 體 ∼ ; ∼ 意 。 >
- u: hoe'beeng 會盟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0808] [#21189]
-
- 會合結盟義兄弟 。 <>
- u: hoe'bien 會面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0808/B0808] [#21190]
-
- 見面 。 <>
- u: hoe'bu 會務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0808] [#21191]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'chyn'iuo 會親友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21192]
-
- kpa親友面會 。 <>
- u: hoe'cip hoe'cip 會集 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21193]
-
- 集合 , 集會 。 <∼∼ ti7樓頂 。 >
- u: hoe'zoee 會齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21194]
-
- 會同 , 會合 。 < tiam3公館 ∼∼ 。 >
- u: hoe'zoxng 會葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21195]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'zuo 會主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0807] [#21197]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'gi 會議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0803] [#21200]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'goaan 會元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21201]
-
- 進士考試及格中e5第一名 。 <>
- u: hoe'hap 會合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0807] [#21204]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'hviaf'ti 會兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0807] [#21205]
-
- 結拜兄弟 。 <>
- u: hoe'huix 會費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0808] [#21206]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'ix 會意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802] [#21207]
-
- 理解意思 。 < 聽了有 ∼∼ 。 >
- u: hoe'iuo 會友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802] [#21208]
-
- 會員 。 <>
- u: hoe'kex 會計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21209]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'kex'khøx 會計課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21210]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'khoef 會魁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21211]
-
- 進士考試及格中e5第二名到第十名 。 <>
- u: hoe'kiexn 會見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0803] [#21212]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'koarn 會館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21213]
-
- 集會所 。 < 中華 ∼∼ 。 >
- u: hoe'noa'iuu'hii 會爛尤魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0807] [#21214]
-
- 尤魚干摻豬肉等落去煮e5料理 。 <>
- u: hoe'oaan 會員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0803] [#21215]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'six 會試 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21217]
-
- 舉人升進士e5考試 。 <∼∼ 場 。 >
- u: hoe'sia 會社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21218]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'sirm 會審 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21219]
-
- 立會審判 。 <>
- u: hoe'siuo 會首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21220]
-
- 會e5頭 。 <>
- u: hoe'sor 會所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21221]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'thaau 會頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21222]
-
- ( 1 ) 會長 。
( 2 )( 漳 ) = [ 會 ( he7 ) 頭 ] 。 <>
- u: hoe'tviuo 會長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21223]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'tviuu 會場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21224]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'tngg 會堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0807] [#21225]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoe'torng 會黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0807] [#21227]
-
- 結黨 。 <>
- u: hoe'toong 會同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0807] [#21228]
-
- ( 日 ) <>
- u: iin`laang oe'pvie,pvie`laang oe'vii 圓--人 會扁,扁--人 會圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#24189]
-
- 風水會輪流轉 。 <>
- u: koex'kex 會計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459] [#35428]
-
- ( 日 ) <>
- u: koex'kex'khøx 會計課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459] [#35429]
-
- ( 日 ) <>
- u: oe'ciaf'tiøh'thaau 會遮tioh8頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43437]
-
- <∼∼∼∼, 無遮tioh8尾 = 意思 : 無法度全身遮蓋起來 。 >
- u: oe'eng`teq 會用--teh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153] [#43444]
-
- = [ 會用 -- 得 ] 。 <>
- u: oe'eng`tid 會用=得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153] [#43445]
- OK! Can do! May
- ( 1 ) 可以使用 。
( 2 ) 會使得 。 <( 2 ) 下晡轉 = 去 ,∼∼∼-- boe7 ?>
- u: oe'hiarng 會hiang2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157] [#43448]
-
- [ 會曉通 ] e5合音 。 <>
- u: oe'hiao'thafng øe'hiao'thafng 會曉通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157] [#43450]
-
- <∼∼∼ 講 ; ∼∼∼ 洗 。 >
- u: oe'hiao`tid øe'hiao`tid 會曉得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157] [#43451]
-
- = [ 會曉 ] 。 <>
- u: oe'jin`tid 會認--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43454]
- can recognize, can be recognized
- 認會出 。 <∼∼∼-- e5聲 。 >
- u: oe'khafm`tid 會堪--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153] [#43455]
- can bear, can stand (physical stress, cold weather, hard work)/in a position to, fit for, worth of
- 會tang3 。 <∼∼∼ 坐kui日 。 >
- u: oe'kviaa kviaa'zex'id, boe'kviaa kviaa'zex'chid 會行 行歲一,be7行 行歲七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153] [#43462]
-
- gin2 - a2 khah緊13個月就會行路 , siong7慢ma7 19個月to7會行 。 <>
- u: oe'kngf'kiø ciaq'thafng khuy'kiø'kefng 會扛轎 才通 開轎間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154] [#43465]
-
- 有把握才thang做 。 <>
- u: oe'laai 會來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157/A0158] [#43469]
-
- ( 1 ) 來 。
( 2 ) 做會到 。 <( 2 ) 讀 ∼∼; 看 ∼∼; 買 ∼∼ 。 >
- u: oe'li 會離 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0158] [#43470]
-
- 會soah , 會結束 。 < 做 ∼∼; 看 ∼∼ 。 >
- u: oe'sae`tid 會使--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154] [#43479]
-
- 可以 。 < an2 - ni ∼∼∼ boe7 ?>
- u: oe'sie oe'oah 會死 會活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43495]
-
- 假死假活吐苦情 。 <>
- u: oe'sngx 會算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43497]
-
- 會使講是 , 會曉算帳 。 <∼∼ 得是人 ; ∼∼ boe7除 , 糙米換蕃薯 = 講人愚戇 。 >
- u: oe'taxng 會處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43498]
-
- 參照 : [ tang3 ] 。 <>
- u: oe'tiaau 會住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156] [#43502]
-
- ( 1 ) 粘tiau5 。
( 2 )( 可能 ) 固定狀況 。 <( 2 ) 家己一個toa3 ( 住 ) ∼∼-- boe7 ? 忍 ∼∼; 坐 ∼∼; khng3 ∼∼ 。 >
- u: oe'to`tid 會渡--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156] [#43511]
-
- 真好過日 。 <>
- u: he'he 會會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0759/B0809/B0844/B0844] [#66775]
-
- = [ 會 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>
- u: koex 會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0455] [#67632]
-
- ( 姓 )<>
- u: hoe'hoe 會會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0809/B0810] [#69429]
-
- = [ 會 ]( 4 ) 。 <>