Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:欲**, found 0,

DFT
🗣 bøeh'arm'ar 🗣 (u: beq boeq'axm'ar bøeq'axm'ar) 欲暗仔 [wt][mo] beh-àm-á/bueh-àm-á [#]
1. (Tw) || 傍晚。快要天黑的時候。
🗣le: (u: Beq'axm'ar goa'khao khaq liaang, na beq zhud'mngg, aix kef thah cit niar svaf.) 🗣 (欲暗仔外口較涼,若欲出門,愛加疊一領衫。) (傍晚時外面較涼,如要出門,要多加一件衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøehnii 🗣 (u: beq boeq'nii bøeq'nii) 欲呢 [wt][mo] beh-nî/bueh-nî [#]
1. (Exp) || 幹嘛、做什麼。帶有疑問的口氣。
🗣le: (u: Lie kiøx goar beq'nii?) 🗣 (你叫我欲呢?) (你叫我要做什麼?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøehsie-bøeh'oah 🗣 (u: beq boeq'sie'beq boeq'oah bøeq'sie-bøeq'oah) 欲死欲活 [wt][mo] beh-sí-beh-ua̍h/bueh-sí-bueh-ua̍h [#]
1. (Exp) || 死去活來、尋死覓活。形容非常痛苦或悲傷,要死不要活的樣子。
🗣le: (u: Y ti hiaf khaux kaq beq'sie'beq'oah, si hoad'sefng sviar'miq tai'cix?) 🗣 (伊佇遐哭甲欲死欲活,是發生啥物代誌?) (他在那裡哭得死去活來,到底發生什麼事情?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøehtao'ar 🗣 (u: beq boeq'taux'ar bøeq'taux'ar) 欲晝仔 [wt][mo] beh-tàu-á/bueh-tàu-á [#]
1. () || 傍晌、晌午。接近中午的時候。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøehzay 🗣 (u: beq boeq'zay bøeq'zay) 欲知 [wt][mo] beh-tsai/bueh-tsai [#]
1. (V) || 早知道的話。
🗣le: (u: Beq'zay kym'ar e khie'toa'kex, goar zar aix kef bea koar khie'laai khngx.) 🗣 (欲知金仔會起大價,我早就愛加買寡起來囥。) (早知道黃金會漲這麼多,我早該多買些起來放。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøeq 🗣 (u: beq boeq bøeq) t [wt][mo] beh/bueh [#]
1. (V) to want; to wish (for); to desire to do sth || 要、想,表示意願。
🗣le: (u: Lie beq khix`bøo?) 🗣 (你欲去無?) (你要去嗎?)
2. (Adv) to be going to; about to || 將要、快要。
🗣le: (u: Beq løh'ho`aq.) 🗣 (欲落雨矣。) (要下雨了。)
🗣le: (u: Thvy beq kngf`aq.) 🗣 (天欲光矣。) (天要亮了。)
3. (Conj) if (expresses a conditional clause) || 若是、如果,表示假設。
🗣le: (u: Beq goar, zar kaq y pvix'bin`aq.) 🗣 (欲我,早就佮伊變面矣。) (要是我,我早就跟他翻臉了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bøeq høfgiah tarn auxsix, bøeq zørkvoaf øh zørhix./Bøeq høfgiah tarn auxsix, bøeq zøeakvoaf øh zøeahix. 🗣 (u: Beq hør'giah tarn au'six, beq zøx'kvoaf øh zøx'hix. Bøeq hør'giah tarn au'six, bøeq zøx/zøex'kvoaf øh zøx/zøex'hix.) 欲好額等後世,欲做官學做戲。 [wt][mo] Beh hó-gia̍h tán āu-sì, beh tsò-kuann o̍h tsò-hì. [#]
1. () || 如果想發財就等下輩子,如果想當官,去戲班子演戲就能過乾癮。諷刺人此生再無致富與升官的機會,有時也用來自嘲。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Beq hør'giah tarn au'six, beq zøx'kvoaf øh zøx'hix.” Laang iao'si sit'sit'zai'zai khaq hør.) 🗣 (俗語講:「欲好額等後世,欲做官學做戲。」人猶是實實在在較好。) (俗語說:「想富有等下輩子,想當官就去學做戲。」人還是要腳踏實地,實實在在比較好。)
🗣le: (u: AF'beeng ka thex'hiw'kym lorng theh'khix zhar'kor'phiøx, sviu'beq cit'khuxn'ar hør'giah, kaux'boea soaq tøx liao'cvii, bok'koaix siok'gie korng, “Beq hør'giah tarn au'six, beq zøx'kvoaf øh zøx'hix”.) 🗣 (阿明共退休金攏提去炒股票,想欲一睏仔就好額,到尾煞倒了錢,莫怪俗語講:「欲好額等後世,欲做官學做戲」。) (阿明把退休金都拿去炒股票,想要一下子就變富有,最後卻反而賠錢,難怪俗語說:「人要腳踏實地,勿好高騖遠」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iogbong 🗣 (u: iok'bong) 欲望 [wt][mo] io̍k-bōng [#]
1. () (CE) desire; longing; appetite; craving || 欲望
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iok 🗣 (u: iok) [wt][mo] io̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Beq ho y khvoax e cviu'bak bøo karn'tafn. 欲予伊看會上目無簡單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要讓他看得上眼不簡單。
🗣u: Beq cviu'kia`aq, maix kviaa hiaq kirn. 欲上崎矣,莫行遐緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要上坡了,不要走這麼快。
🗣u: beq khaux bøo bak'sae 欲哭無目屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
欲哭無淚
🗣u: Beq ciah m thør'thaxn, sie'zvoaa liaam'my taf. 欲食毋討趁,死泉連鞭焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
只會好吃懶做,財產不久就會耗盡。
🗣u: Beq ciøq cvii ma aix u'sii'u'zun, be'sae tvia'tvia arn'nef. 欲借錢嘛愛有時有陣,袂使定定按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
偶爾借錢還可以,不可以經常如此。
🗣u: Beq haux'kof zef theh'khix haux'kof`laq! 欲孝孤這提去孝孤啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要吃這拿去吃啦!
🗣u: Beq løh toa'ho`aq, larn aix kirn li'khuy soaf'pof. 欲落大雨矣,咱愛緊離開沙埔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要下大雨了,我們趕緊離開沙地。
🗣u: Beq khvoax'pve chiefn'ban m'thafng zhoe chiaq'khaf'siefn'ar. 欲看病千萬毋通揣赤跤仙仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要看病千萬別找蒙古大夫。
🗣u: Beq ciah m thør'thaxn, goar khvoax lie cid'six'laang khiøq'kak`aq. 欲食毋討趁,我看你這世人抾捔矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
像你這樣好逸惡勞,我看這一輩子都不會有出息了。
🗣u: Beq arn'zvoar zøx, tarn tuix'hofng tiaau'kvia khuy`zhud'laai ciaq pien'khvoax. 欲按怎做,等對方條件開出來才便看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要怎麼做,等對方條件開出來再看情形。
🗣u: Beq jip'khix laang ee pan'kofng'seg cixn'zeeng aix sefng loxng mngg. 欲入去人的辦公室進前愛先挵門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要進去人家的辦公室之前要先敲門。
🗣u: Beq zao`aq, kirn tuy! 欲走矣,緊追! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要跑走了,快追!
🗣u: Beq zøx hak'bun, khie'thaau tiøh'aix ka ky'zhor phaq ho y hør. 欲做學問,起頭著愛共基礎拍予伊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要做學問,開頭就要把基礎打好。
🗣u: Beq khuxn zøx lie khix khuxn. 欲睏做你去睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要睡你就儘管去睡。
🗣u: Beq zøx tø khaq zeeng'goan`leq. 欲做就較情願咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要做就甘願一點。
🗣u: Beq løh'ho`aq. 欲落雨矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要下雨了。
🗣u: Beq goar, zar tø kaq y pvix'bin`aq. 欲我,早就佮伊變面矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要是我,我早就跟他翻臉了。
🗣u: Beq'zay kym'ar e khie'toa'kex, goar zar tø aix kef bea koar khie'laai khngx. 欲知金仔會起大價,我早就愛加買寡起來囥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早知道黃金會漲這麼多,我早該多買些起來放。
🗣u: Beq'axm'ar goa'khao khaq liaang, na beq zhud'mngg, aix kef thah cit niar svaf. 欲暗仔外口較涼,若欲出門,愛加疊一領衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
傍晚時外面較涼,如要出門,要多加一件衣服。
🗣u: Beq koex'nii`aq, lie thexng'hør khix zhefng'siaux`aq. 欲過年矣,你聽好去清數矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要過年了,你可以去結清帳目了。
🗣u: Beq løh'ho`aq, zhud'mngg aix zaq ho'svoax. 欲落雨矣,出門愛紮雨傘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
快下雨了,出門要帶雨傘。
🗣u: Beq khie'zhux aix u zexng'huo hie'khør. 欲起厝愛有政府許可。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想蓋房子要有政府許可。
🗣u: beq'khaux'beq'thii 欲哭欲啼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要哭泣的樣子
🗣u: Beq bea iu'ar aix kerng khaq u tang`ee. 欲買柚仔愛揀較有重的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要買柚子要挑感覺沉重的。
🗣u: Beq khix chid'thøo aix zaq svaf'ar'khox khix thex'voa. 欲去𨑨迌愛紮衫仔褲去替換。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
出去玩要帶衣褲去更換。
🗣u: Beq ciah png iah ciah mi goar lorng bøo'zhaf. 欲食飯抑食麵我攏無差。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要吃飯或吃麵我都沒關係。
🗣u: Beq khuxn cixn'zeeng, sefng khix zhw'phoe. 欲睏進前,先去舒被。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要睡之前,先去鋪被子。
🗣u: Beq ze chiaf aix sefng bea phiøx. 欲坐車愛先買票。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
坐車要先購票。
🗣u: Beq khay'sie piao'iern`aq, tak'kef lorng cip'oar`koex'laai. 欲開始表演矣,逐家攏集倚過來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要開始表演了,大家都聚集過來。
🗣u: Beq zhad koaan ee sor'zai tø aix taq'kex. 欲漆懸的所在就愛搭架。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要油漆高的地方就要搭架子。
🗣u: Beq ti ciaf hiøq'axm`bøo? 欲佇遮歇暗無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要在這裡歇宿嗎?
🗣u: Beq korng tø aix korng sit`ee. 欲講就愛講實的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要講就要講真的。
🗣u: Beq khuxn pag'tor aix kaq`leq. 欲睏腹肚愛蓋咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要睡肚子要蓋著。
🗣u: Beq ha'pafn ee sii, siaux'pho aix siw hør'sex, sør`khie'laai. 欲下班的時,數簿愛收好勢,鎖起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要下班的時候,帳簿要收好,鎖起來。
🗣u: Beq hap'kor zøx'sefng'lie goar sefng tah'oe'thaau, thviaf'liao e'taxng ciab'siu, ciaq kex'siok laai korng. 欲合股做生理我先踏話頭,聽了會當接受,才繼續來講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要合股做生意我先把話說明,聽完可以接受,再繼續講。
🗣u: Beq zøx'hoea laai'khix zhae'kef`bøo? 欲做伙來去踩街無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要一起去遊街嗎?
🗣u: Beq korng tø tit'ciab korng, maix ti hiaf tngr'oafn'seh'kag. 欲講就直接講,莫佇遐轉彎踅角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要說就直接說,不要在那裡拐彎抹角。
🗣u: Beq arn'zvoar zøx, goar sym'lai u phor. 欲按怎做,我心內有譜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要怎麼做,我心裡有個準則。
🗣u: Beq hør, kw peq piaq; beq pai, zuie'pafng'svoaf. 欲好,龜𬦰壁;欲敗,水崩山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要使家道興旺,就像烏龜爬牆壁那樣困難;一旦家道敗壞,就如土石流那樣快速。
🗣u: Beq sie, be'tid khuix tng. 欲死,袂得氣斷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俚語,字面意思是,將死卻不能安然逝去。比喻情勢惡劣,只得苟延殘喘;或指事情多得做不完,不做又不行;或指經商失敗,處境艱難。
🗣u: Beq khuxn aix e'kix'tid sea'zhuix. 欲睏愛會記得洗喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
睡前得記得刷牙。
🗣u: Beq khay'hak`aq, larn tarn`cit'e laai'khix zheq'kiok bea syn ee zhafm'khør'zheq. 欲開學矣,咱等一下來去冊局買新的參考冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要開學了,我們等一下到書局買新的參考書。
🗣u: Beq oaan'seeng cid tiaau køf'sog thiq'lo, tiøh køq thun'cvii. 欲完成這條高速鐵路,著閣坉錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想要完成這條高速鐵路,得再填補資金。
🗣u: Beq khix ciah'tøq, tiøh'aix siør zngf'thva`cit'e, ciaq be sid laang ee lea. 欲去食桌,著愛小妝娗一下,才袂失人的禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要去赴宴,得要稍微打扮一下,才不會對人家失禮。
🗣u: Beq paix'thog y pan, ia tiøh cieen'kym, ia tiøh au'sia. 欲拜託伊辦,也著前金,也著後謝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要委託他辦,也得付訂金,也得付尾款。
🗣u: Beq sied hofng'lek hoad'tien'ky, tø aix ti khaq ciah'hofng ee sor'zai. 欲設風力發電機,就愛佇較食風的所在。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要架設風力發電機,就得在比較受風處。
🗣u: Beq khix ho laang chviar ciah hie'ciuo, ma tiøh sef'zngf'tvar'pan`cit'e. 欲去予人請食喜酒,嘛著梳妝打扮一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要給人請吃喜酒,總得化妝打扮一下。
🗣u: Beq bea ee svaf kerng'hør`aq`boe? Goar beq laai'khix lap'cvii`aq`oq! 欲買的衫揀好矣未?我欲來去納錢矣喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要買的衣服挑好了沒?我要去結帳了哦!
🗣u: Beq løh'svoaf tiøh liong'zar, na khay'sie tax'boong, khvoax be tiøh lo tø guii'hiarm. 欲落山著冗早,若開始罩雺,看袂著路就危險。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要下山得趁早,如果開始起霧,看不到路就危險。
🗣u: Beq taq'exng m taq'exng si zhud'zai lie ee ix'sux, goar be ka lie kafn'siap. 欲答應毋答應是出在你的意思,我袂共你干涉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要不要答應是看你的意思,我不會干涉。
🗣u: Beq liao'kae cid ee gi'tee, lie thexng'hør sefng cviu'bang chiaw'zhoe siofng'koafn ee zw'liau. 欲了解這个議題,你聽好先上網搜揣相關的資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想要了解這個議題,你可以先上網搜尋相關的資料。
🗣u: Beq kaw lun'buun hid'zam, y khor'bøo cit kafng u six'zap'peq tiarm'zefng thafng eng. 欲交論文彼站,伊苦無一工有四十八點鐘通用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要交論文那陣子,他巴不得每天有四十八小時可用。
🗣u: Beq uix aang'aang'iux'iux ee vef'ar, chviaa'iorng kaux cviaa'viu, aix liao goa'ze sii'kafn, zefng'siin kaq khuix'lat, kor'zar'laang m'ciaq e korng, “Svef'kviar say'ar, chi kviar say'hu”. 欲對紅紅幼幼的嬰仔,晟養到成樣,愛了偌濟時間、精神佮氣力,古早人毋才會講:「生囝師仔,飼囝師傅」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要從紅嫩的小嬰兒,養育到成材,要花多少時間、精神和力氣,古人才會說:「生孩子是學徒,養育孩子是師傅。」

EDUTECH_GTW
bøeh'aix 欲愛 [wt] [HTB] [wiki] u: bøeq'aix [[...]] 
欲愛
bøehzay 欲知 [wt] [HTB] [wiki] u: bøeq'zay [[...]] 
要知

Lim08
u: iok'kad iok'sad 欲割 欲殺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#24441]
無論如何long2 beh爭抑是奮鬥到底 。 = [ 欲姦欲殺 ] 。 <>
u: iok'kiuu 欲求 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#24442]
( 文 )<∼∼ 天上福 , 須點佛前燈 。 >