Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj:煞****, found 0,
DFT- 🗣 sad 🗣 (u: sad) 煞b [wt][mo] sat
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soahbøea 🗣 (u: soaq'boea bea soaq'bøea) 煞尾 [wt][mo] suah-bué/suah-bé
[#]
- 1. (Adj)
|| 末尾、最後。
- 🗣le: (u: soaq'boea miaa) 🗣 (煞尾名) (最後一名)
- 2. (V)
|| 收尾、終止。
- 🗣le: (u: Lie na u tai'cix lie sefng zao, ciaf ho goar laai soaq'boea.) 🗣 (你若有代誌你先走,遮予我來煞尾。) (你如果有事你先走,這裡由我來收尾。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soahbøea'af'kviar/soahbøefafkviar 🗣 (u: soaq'boea bea'ar'kviar soaq'bøea'ar'kviar) 煞尾仔囝 [wt][mo] suah-bué-á-kiánn/suah-bé-á-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 老么。么兒。排行最小的孩子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soahhix 🗣 (u: soaq'hix) 煞戲 [wt][mo] suah-hì
[#]
- 1. (V)
|| 劇終。戲劇終了。引申為一切事物的結束。
- 🗣le: (u: Soaq'hix liao'au, goar tø saxng lie tngr`khix.) 🗣 (煞戲了後,我就送你轉去。) (劇終之後,我就送你回去。)
- 🗣le: (u: Yn nng laang ie'kefng soaq'hix`aq.) 🗣 (𪜶兩人已經煞戲矣。) (他們兩人已經分手了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soahkor 🗣 (u: soaq'kor) 煞鼓 [wt][mo] suah-kóo
[#]
- 1. (V)
|| 劇終。戲劇終了。用以引申事情或活動結束。
- 🗣le: (u: Tarn hix soaq'kor larn laai'khix ciah siaw'ia.) 🗣 (等戲煞鼓咱來去食宵夜。) (等戲結束我們就去吃消夜。)
- 🗣le: (u: Yn soaq'kor liao'au tø bøo køq kvix'bin.) 🗣 (𪜶煞鼓了後就無閣見面。) (他們分手後就不再見面了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soahsiin 🗣 (u: soaq'siin) 煞神 [wt][mo] suah-sîn
[#]
- 1. (N)
|| 凶神。會招來不幸的凶惡神靈。
- 🗣le: (u: Kor'zar u laang jin'uii phoax'pve si yn'ui hoan'tiøh soaq'siin.) 🗣 (古早有人認為破病是因為犯著煞神。) (古時候有人認為生病是因為沖犯了凶神。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soahsoaq`khix 🗣 (u: soaq'soaq`khix) 煞煞去 [wt][mo] suah-suah--khì
[#]
- 1. (V)
|| 罷了。就這樣算了,不要再計較了。
- 🗣le: (u: Siør'khoar'ar tai'cix tak'kef soaq'soaq`khix, maix køq oafn`aq.) 🗣 (小可仔代誌逐家煞煞去,莫閣冤矣。) (一點兒小事大家就這樣算了,別再吵架了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soaq 🗣 (u: soaq) 煞p [wt][mo] suah
[#]
- 1. (V) to end; to conclude; to terminate; to finish; to bring to an end; to come to an end; to stop; to halt; to cease
|| 結束、停止。
- 🗣le: (u: soaq'hix) 🗣 (煞戲) (戲散場)
- 2. (V) to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go
|| 罷休、放手。
- 🗣le: (u: soaq'soaq`khix) 🗣 (煞煞去) (算了)
- 3. (Pron) (rhetorical) how?; what?; why?
|| 怎麼、哪有。表反詰語氣。
- 🗣le: (u: Goar soaq u korng hid kux oe?) 🗣 (我煞有講彼句話?) (我哪有講那句話?)
- 🗣le: (u: soaq bøo) 🗣 (煞無) (怎麼沒有)
- 4. (Adv) unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to
|| 竟然,表意外的意思。
- 🗣le: (u: Khix'siong pøx'køx korng e hør'thvy soaq teq løh'ho.) 🗣 (氣象報告講會好天煞咧落雨。) (氣象報告說會晴天卻下了雨。)
- 5. (V) to inhibit; to keep down; to suppress; to prevent; to block
|| 抑制、阻止。
- 🗣le: (u: soaq cviu) 🗣 (煞癢) (止癢)
- 6. (V) to be injured by demon
|| 為凶神所傷。
- 🗣le: (u: soaq`tiøh) 🗣 (煞著) (被鬼神傷到)
- 7. (N) demon; fiend; devil
|| 凶神。
- 🗣le: (u: hiofng siin og soaq) 🗣 (凶神惡煞) (凶神惡煞)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soaq`khix 🗣 (u: soaq`khix) 煞去 [wt][mo] suah--khì
[#]
- 1. (V)
|| 放過不論、不再計較。
- 🗣le: (u: Koex'khix ee tai'cix tø zurn soaq`khix, lie maix køq sviu`aq.) 🗣 (過去的代誌就準煞去,你莫閣想矣。) (過去的事就讓它去吧,你別再想了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soaq`tiøh 🗣 (u: soaq`tiøh) 煞著 [wt][mo] suah--tio̍h
[#]
- 1. (V)
|| 犯煞、相沖。
- 🗣le: (u: Girn'ar soaq`tiøh tø aix zhoa'khix ho laang siw'kviaf.) 🗣 (囡仔煞著就愛𤆬去予人收驚。) (小孩犯煞就要帶去讓人收驚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svahsym 🗣 (u: svaq'sym) 煞心 [wt][mo] sannh-sim
[#]
- 1. (V) to thirst for; to long for; to hope for; to look forward to
|| 渴望、盼望。心中有所期盼,心裡受到強烈的刺激而對某人或某物非常想得到。
- 🗣le: (u: Khvoax'tiøh kuix'tiong ee mih'kvia y tø svaq'sym.) 🗣 (看著貴重的物件伊就煞心。) (看到貴重的東西他就渴望得到。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svaq 🗣 (u: svaq) 煞t [wt][mo] sannh
[#]
- 1. (V) to feel a pain in the flanks; to have side stitch (also called a side ache, a side cramp, a side crampie, a side sticker or simply a stitch)
|| 岔氣。激烈運動後,氣凝在胸口,造成呼吸困難。
- 🗣le: (u: Y zao cit'e sviw kirn, khix svaq`tiøh`aq.) 🗣 (伊走一下傷緊,去煞著矣。) (他跑得太快,岔氣了。)
- 2. (V) to suffer intense psychological shock; to long for or be infatuated with
|| 心理受到強烈衝擊,或渴望、迷戀某些事物。
- 🗣le: (u: Y khix svaq'tiøh hid ee zaf'bor girn'ar.) 🗣 (伊去煞著彼个查某囡仔。) (他迷上那個女孩子。)
- 3. (V) to be hit in the face with wind and feel difficult breathing
|| 被風迎面掃到而感到氣息不順。
- 🗣le: (u: svaq'tiøh hofng) 🗣 (煞著風) (被風掃到,感到氣息不順。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Svaq'tiøh terng'pag'koax. 煞著頂腹蓋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比喻為受吸引而喜歡上某人或某事。
- 🗣u: soaq'hix 煞戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 戲散場
- 🗣u: soaq'soaq`khix 煞煞去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 算了
- 🗣u: soaq bøo 煞無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 怎麼沒有
- 🗣u: soaq cviu 煞癢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 止癢
- 🗣u: soaq`tiøh 煞著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 被鬼神傷到
- 🗣u: svaq'tiøh hofng 煞著風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 被風掃到,感到氣息不順。
- 🗣u: soaq'boea miaa 煞尾名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 最後一名
- 🗣u: Soaq'hix liao'au, goar tø saxng lie tngr`khix. 煞戲了後,我就送你轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 劇終之後,我就送你回去。
EDUTECH_GTW
- soahbøea 煞尾 [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'bøea [[...]]
-
- 息尾
- soahbøea-kviar 煞尾囝 [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'bøea-kviar [[...]]
-
- 息尾子
- soahkafng 煞工 [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'kafng [[...]]
-
- 停工
- soahkhaf 煞跤 [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'khaf [[...]]
-
- 休息
- soahsiin 煞神 [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'siin [[...]]
-
- 煞神
- soahsu 煞事 [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'su [[...]]
-
- 完事
- soaq`tiøh 煞著 [wt] [HTB] [wiki] u: soaq`tiøh [[...]]
-
- 煞著
- soarbøea 煞尾 [wt] [HTB] [wiki] u: soax'bøea [[...]]
-
- 最末
- soarbøea-kviar 煞尾囝 [wt] [HTB] [wiki] u: soax'bøea-kviar [[...]]
-
- 最末子
- svahkhuy 煞開 [wt] [HTB] [wiki] u: svaq'khuy [[...]]
-
- 煞開
- svahsym 煞心 [wt] [HTB] [wiki] u: svaq'sym [[...]]
-
- 煞心
- svaq`tiøh 煞著 [wt] [HTB] [wiki] u: svaq`tiøh [[...]]
-
- 岔氣
Lim08
- u: soaq 煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0803] [#55003]
-
- ( 1 ) 煞鬼 。
( 2 ) 作祟 。
( 3 ) thai5家禽e5時 , 割頷頸出血 。 <( 1 ) 鎮 ∼ ; ∼ khah重 。
( 2 ) hou7土神 ∼-- tioh8 。
( 3 )∼ 血 ; ∼ 豬 ; ∼ 雞 。 >
- u: soaq'chiuo 煞手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0808] [#55011]
-
- 醫生等e5高手 。 <>
- u: soaq'zhuo 煞鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0809] [#55012]
-
- 嚇驚老鼠 。 < 這隻貓會 ∼∼ 。 >
- u: soaq'hngf 煞方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55018]
-
- 煞鬼作祟e5所在 , 鬼門 。 <>
- u: soaq'khix 煞氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0805] [#55024]
-
- 邪氣 。 < 犯tioh8 ∼∼ 。 >
- u: soaq'koef 煞雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0806] [#55027]
-
- thai5雞來做神佛e5供物 。 <>
- u: soaq`laang 煞人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#55029]
-
- Ka7人作祟 。 <>
- u: soaq'phaq 煞打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55034]
-
- 熱心phah拚 。 = [ siak - phah ]/[ sak - phah ] 。 < 講話真 ~ ~ ; 做tai7 - chi3真 ~ ~ 。 >
- u: soaq'sie 煞死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0806] [#55038]
-
- ( 1 ) hou7邪神害死 。
( 2 )( 戲劇或小說e5用語 ) thai5死 。 <( 1 ) 犯tioh8煞神 ∼∼ 。
( 2 ) 一劍 ∼∼ 。 >
- u: soaq'siin 煞神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0806] [#55040]
-
- 邪神 , 煞鬼 。 < 犯tioh8 ∼∼ 。 >
- u: soaq'tvar 煞膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807] [#55041]
-
- = [ 殺膽 ] 。 <>
- u: soaq'thaau'tang 煞頭重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807] [#55042]
-
- 每pai2嫁long2會剋死翁e5 cha - bou2人 。 <∼∼∼-- e5 cha - bou2人嫁無翁 。 >
- u: soaq'soaq soaq'loaq 煞煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807/A0812] [#67963]
-
- = [ 煞 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>