Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj:留*, found 0,
DFT- 🗣 laau 🗣 (u: laau) 留p [wt][mo] lâu
[#]
- 1. (V) to conserve; to preserve; to keep; to retain; to save
|| 保存。
- 🗣le: (u: Lie ee png'zhaix goar u ka lie laau`leq.) 🗣 (你的飯菜我有共你留咧。) (我幫你留了一份飯菜。)
- 2. (V)
|| 停留。
- 🗣le: (u: laau tiaxm ciaf) 🗣 (留踮遮) (停留在這裡)
- 3. (V) to allow to grow
|| 蓄留。
- 🗣le: (u: Thaau'mngg laau tngg'tngg, khiam'cvii ciah thoo'tau'thngg.) 🗣 (頭毛留長長,儉錢食塗豆糖。) (頭髮留那麼長還不剪,莫非是想把錢省下來買花生糖吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liu'ix 🗣 (u: liuu'ix) 留意 [wt][mo] liû-ì
[#]
- 1. () (CE) to be mindful; to pay attention to; to take note of
|| 留意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liuhak/liu'hak 🗣 (u: liuu'hak) 留學 [wt][mo] liû-ha̍k
[#]
- 1. () (CE) to study abroad
|| 留學
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liuloaan 🗣 (u: liuu'loaan) 留戀 [wt][mo] liû-luân
[#]
- 1. (V)
|| 有所眷戀而捨不得。
- 🗣le: (u: Cid ee sor'zai bøo sviar'miq thafng'hør liuu'loaan`aq.) 🗣 (這个所在無啥物通好留戀矣。) (這個地方沒什麼好眷戀的了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liuu 🗣 (u: liuu) 留b [wt][mo] liû
[#]
- 1. (V) to remain; to stay; to be at a standstill
|| 在原地。
- 🗣le: (u: theeng'liuu) 🗣 (停留) (停留)
- 2. (V) to conserve; to preserve; to keep; to retain; to save
|| 保存。
- 🗣le: (u: pør'liuu) 🗣 (保留) (保留)
- 3. (V) to not let sb leave; to ask someone to stay; to detain
|| 不使人離開。
- 🗣le: (u: uix'liuu) 🗣 (慰留) (慰留)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: liuu'zuun 留存 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 留存
- 🗣u: laau au'po 留後步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 留後步
- 🗣u: laau tiaxm ciaf 留踮遮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 停留在這裡
EDUTECH_GTW
- lauha 留下 [wt] [HTB] [wiki] u: laau'ha [[...]]
- (CE) to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; not to let (sb) go
- 留下
- lauhe 留下 [wt] [HTB] [wiki] u: law/laau'he [[...]]
-
- 留下
- laujim 留任 [wt] [HTB] [wiki] u: law/laau'jim [[...]]
-
- 留任
- laukhngx 留囥 [wt] [HTB] [wiki] u: law/laau'khngx [[...]]
-
- 儲藏
- laumiaa 留名 [wt] [HTB] [wiki] u: law/laau'miaa [[...]]
-
- 留名
- liu'ix 留意 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'ix [[...]]
-
- 留意
- liucid 留職 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'cid [[...]]
-
- 留職
- liugieen 留言 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'gieen [[...]]
-
- 留言
- liuhagsefng 留學生 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'hak'sefng [[...]]
-
- 留學生
- liuhak 留學 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'hak [[...]]
-
- 留學
- liujim 留任 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'jim [[...]]
-
- 留任
- liukib 留級 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'kib [[...]]
-
- 留級
- liuliam 留念 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'liam [[...]]
-
- 留念
- liuloaan 留戀 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'loaan [[...]]
-
- 留戀
- liupo 留步 [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'po [[...]]
-
- 留步
- liusengky 留聲機 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'sefng/seeng'ky [[...]]
-
- 留聲機
- liusym 留心 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'sym [[...]]
-
- 留心
- liusiin 留神 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'siin [[...]]
-
- 留神
- liuthoaan 留傳 [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'thoaan [[...]]
- to hand down (to descendants); to bequeath
- 留傳
- liutok 留毒 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'tok [[...]]
-
- 留毒
- liuzeeng 留情 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'zeeng [[...]]
-
- 留情
- liuzu 留住 [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'zu [[...]]
-
- 留住
- liuzuun 留存 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'zuun [[...]]
-
- 留存
Lim08
- u: laau 留 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0936] [#38293]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 挽留 。
( 3 ) 保留 。
( 4 ) 蓄髮等 。 <( 2 )∼ 人客 ; ∼ 伊toa3 teh 。
( 3 )∼ 地步 ; ∼ 起來做老本 ; 有 ∼ 你e5額 。
( 4 )∼ 嘴鬚 ; ∼ 全髮 。 >
- u: laau'chiw 留鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38301]
-
- 蓄嘴鬚 。 <>
- u: laau'he 留下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38306]
-
- 留落來 。 <∼∼ khng3 hou7 kiaN2孫 。 >
- u: laau'jim 留任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38309]
-
- ( 日 ) <>
- u: laau'khafng 留孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38312]
-
- ( 1 ) 保留孔口 。
( 2 ) 留落來後遺症 。 <>
- u: laau`khngx`teq 留藏得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38313]
-
- 保留起來下teh 。 <>
- u: laau'niuu 留樑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38325]
-
- 厝邊上樑儀式e5時 , 為tioh8 boai5 hou7家己e5 [ 樑神 ] 去hit所在 , 做圓a2等來供家己e5 [ 樑神 ] 。 <>
- u: laau'oe 留話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38328]
-
- ka7話留khng3 - teh , 遺言 。 <∼∼ khng3 - teh 。 >
- u: laau'sviux 留相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38337]
-
- ( 1 ) 保持姿容 。
( 2 ) 耐用 。 <( 1 ) cha - bou2人生kiaN2了khah無 ∼∼ 。
( 2 ) chit - pang買e5皮鞋khah有 ∼∼ 。 >
- u: laau'thaau 留頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38340]
-
- 保留蔗頭來做明年繁殖用 。 < chho3 ∼∼ e5甘蔗 。 >
- u: liuu 留 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0974] [#39965]
-
- ( 文 ) 保留 。 <∼ 此無用 ; tau ∼ ; ∼ 心 = 注意 。 >
- u: liuu'beeng 留名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39966]
-
- 留名譽 。 < 人死 ∼∼, 虎死留皮 。 >
- u: liuu'zuun 留存 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39968]
-
- 留起來khng3 。 <∼∼ 做紀念 。 >
- u: liuu'hak 留學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39969]
-
- ( 日 ) <>
- liu'ix 留意 [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'ix [[...]][i#] [p.B0975] [#39979]
-
- 注意 。 <∼∼ 做頭路 。 >
- u: liuu'iorng'kiok 留養局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#39980]
-
- 收容孤老者e5所在 。 <>
- u: liuu'jim 留任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39981]
-
- ( 日 ) <>
- u: liuu'piet 留別 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39998]
-
- ( 日 ) 告別 , 辭行 。 <>
- u: liuu'sefng'ky 留聲機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#40003]
-
- 蓄音機 。 <>
- u: liuu'sym 留心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#40005]
-
- 注意 。 <∼∼ 致意 ; ∼∼ 做tai7 - chi3 。 >
- u: liuu'siin 留神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#40006]
-
- 注意 。 < 做tai7 - chi3 tioh8 ∼∼ 。 >
- u: liuu'tix'tviuu 留置場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#40011]
-
- ( 日 ) <>