Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj:番*, found 0,
DFT- 🗣 hafn 🗣 (u: hafn) 番 [wt][mo] han
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hanci'afkviar/hanzuafkviar 🗣 (u: hafn'cii/zuu'ar'kviar) 番薯仔囝 [wt][mo] han-tsî-á-kiánn/han-tsû-á-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 小地瓜。
- 🗣le: Bøo toa tiaau hafn'cii thafng puu, puu hafn'cii'ar'kviar ma hør. 🗣 (無大條番薯通炰,炰番薯仔囝嘛好。) (沒有大的地瓜可以烤,烤小地瓜也好。)
- 2. (N)
|| 臺灣人自稱。
- 🗣le: Taai'oaan'laang u'sii e zhefng'hof kaf'ki si hafn'cii'ar'kviar. 🗣 (臺灣人有時會稱呼家己是番薯仔囝。) (臺灣人有時候會稱呼自己是番薯的子嗣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancii-chiafm/hanzuu-chiafm 🗣 (u: hafn'cii/zuu-chiafm) 番薯簽 [wt][mo] han-tsî-tshiam/han-tsû-tshiam
[#]
- 1. (N)
|| 地瓜簽。用刨子將地瓜刨成的條狀物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancii-hurn/hanzuu-hurn 🗣 (u: hafn'cii/zuu-hurn) 番薯粉 [wt][mo] han-tsî-hún/han-tsû-hún
[#]
- 1. (N)
|| 用番薯製成的粉,可以加工成粉絲、粉皮等食品,也可以於做菜時用來勾芡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancii/hanzuu 🗣 (u: hafn'cii/zuu) 番薯 [wt][mo] han-tsî/han-tsû
[#]
- 1. (N)
|| 地瓜、甘藷。根莖類。除了供食用外,還能製成澱粉或粉絲;也可以作為酒精、燒酒、飴糖、醋、醬油等釀造原料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancikhof/hanzukhof/hancii-khof/hanzuu-khof 🗣 (u: hafn'cii/zuu-khof) 番薯箍 [wt][mo] han-tsî-khoo/han-tsû-khoo
[#]
- 1. (N)
|| 切成塊狀的地瓜塊。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancileeng/hanzuleeng 🗣 (u: hafn'cii/zuu'leeng) 番薯稜 [wt][mo] han-tsî-lîng
[#]
- 1. (N)
|| 地瓜壟。
- 🗣le: Zexng hafn'cii tiøh'aix poe hafn'cii'leeng, ciaq e svef hafn'cii. 🗣 (種番薯著愛培番薯稜,才會生番薯。) (種地瓜要堆高地瓜壟,才會長出地瓜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) 番 [wt][mo] huan
[#]
- 1. (N) ignorant or untrained (in terms of a particular culture); barbarous
|| 未開化之人,或指外族。
- 🗣le: zhvef'hoafn 🗣 (生番) (生番)
- 2. (N) things of foreign origin
|| 外地來的東西。
- 🗣le: hoafn'kviw'ar 🗣 (番薑仔) (外地來的薑,即辣椒。)
- 3. (Adj) rude and unreasonable; aborigines
|| 形容人蠻橫不講理,但有歧視原住民之義,應避免使用。
- 🗣le: Lie nar e ciaq hoafn`laq! 🗣 (你哪會遮番啦!) (你怎麼這麼不講理啦!)
- 🗣le: lau'hoafn'tiefn 🗣 (老番顛) (老人家無理取鬧)
- 4. (N) number; sequence; order in a series
|| 號碼、順序。
- 🗣le: Lie tien'oe kuie hoafn? 🗣 (你電話幾番?) (你電話幾號?)
- 🗣le: Tiøh goar ee hoafn`aq. 🗣 (著我的番矣。) (輪到我了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoan'af'moaf 🗣 (u: hoafn'ar'moaf) 番仔幔 [wt][mo] huan-á-mua
[#]
- 1. (N)
|| 斗篷。披在肩上,類似長袍,用來擋風禦寒的無袖外衣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoan'afhøea 🗣 (u: hoafn'ar'hoea hea hoafn'ar'høea) 番仔火 [wt][mo] huan-á-hué/huan-á-hé
[#]
- 1. (N)
|| 火柴。細小的短木條;以蘸有磷、硫等易燃物質那端摩擦外物,便能燃出火來。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoan'afiuu 🗣 (u: hoafn'ar'iuu) 番仔油 [wt][mo] huan-á-iû
[#]
- 1. (N)
|| 煤油。一種石油分餾後的成品。是揮發性較汽油低的燃料用油,無色,可供照明及溶劑用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoan'afkviw 🗣 (u: hoafn'ar'kviw) 番仔薑 [wt][mo] huan-á-kiunn
[#]
- 1. (N)
|| 辣椒。草本植物。品種有辛辣、甜味兩種,富含維他命C及胡蘿蔔素。辛辣品種的果實成熟時呈紅色,可以用來調味;甜味品種果粒大,可以當作蔬菜食用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoan'aflaau 🗣 (u: hoafn'ar'laau) 番仔樓 [wt][mo] huan-á-lâu
[#]
- 1. (N)
|| 洋樓。指西洋式建築風格的樓房。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hoan'aflo 🗣 (u: Hoafn'ar'lo) 番仔路 [wt][mo] Huan-á-lōo
[#]
- 1. ()
|| 嘉義縣番路(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hoan'afoad 🗣 (u: Hoafn'ar'oad) 番仔挖 [wt][mo] Huan-á-uat
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣芳苑(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hoan'afzhaan 🗣 (u: Hoafn'ar'zhaan) 番仔田 [wt][mo] Huan-á-tshân
[#]
- 1. ()
|| 臺南市隆田(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hoan'afzngf 🗣 (u: Hoafn'ar'zngf) 番仔莊 [wt][mo] Huan-á-tsng
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣芳苑(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoan'aq 🗣 (u: hoafn'aq) 番鴨 [wt][mo] huan-ah
[#]
- 1. (N)
|| 常見家禽的一種。原產於祕魯。嘴和腳為紅或黑色,外形與本地的鴨相似,但體形較大。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoan'ar 🗣 (u: hoafn'ar) 番仔 [wt][mo] huan-á
[#]
- 1. (N)
|| 舊指原住民。
- 2. (N)
|| 現在常用來指不可理喻的人,但有歧視原住民之義,應避免使用。
- 🗣le: Kaq lie cid ee hoafn'ar korng'oe cyn thiarm. 🗣 (佮你這个番仔講話真忝。) (跟你這種不可理喻的人說話真累。)
- 3. (N)
|| 指外國人、西洋人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoanbeh 🗣 (u: hoafn'beh) 番麥 [wt][mo] huan-be̍h
[#]
- 1. (N)
|| 玉米、玉蜀黍。穀類。一年生草本植物,莖高兩、三公尺,葉子長而大,果實可供食用或製成澱粉。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoanhø 🗣 (u: hoafn'hø) 番號 [wt][mo] huan-hō
[#]
- 1. (N)
|| 軍隊的編制。以字母或數字為每一單位的代號。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoankviu'ar/hoankviuar 🗣 (u: hoafn'kviw'ar) 番薑仔 [wt][mo] huan-kiunn-á
[#]
- 1. (N)
|| 辣椒。草本植物。品種有辛辣、甜味兩種,富含維他命C及胡蘿蔔素。辛辣品種的果實成熟時呈紅色,可以用來調味;甜味品種果粒大,可以當作蔬菜食用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hoanlo Hiofng 🗣 (u: Hoafn'lo Hiofng) 番路鄉 [wt][mo] Huan-lōo-hiong
[#]
- 1. ()
|| 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoanpøo 🗣 (u: hoafn'pøo) 番婆 [wt][mo] huan-pô
[#]
- 1. (N)
|| 引申指無理取鬧的女人。
- 🗣le: Lie cid ee hoafn'pøo! Goar korng bøo theh tø si bøo theh, lie si beq zvex kaux tafng'sii? 🗣 (你這个番婆!我講無提就是無提,你是欲諍到當時?) (你這個無理取鬧的女人!我說沒拿就沒拿,你要爭到何時?)
- 2. (N)
|| 泛指外國的婦女。
- 3. (N)
|| 以前指女性原住民,但含有輕蔑的意思,現不宜用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoansia 🗣 (u: hoafn'sia) 番社 [wt][mo] huan-siā
[#]
- 1. (N)
|| 早期對原住民聚落的稱呼,今稱為「部落」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoansøea 🗣 (u: hoafn'sea soea hoafn'søea) 番黍 [wt][mo] huan-sé/huan-sué
[#]
- 1. (N)
|| 稷。禾本植物。是一種不帶黏性的米類作物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoantiefn 🗣 (u: hoafn'tiefn) 番顛 [wt][mo] huan-tian
[#]
- 1. (Adj)
|| 說話做事反反覆覆,有理說不清。
- 🗣le: Y sit'zai u'kaux hoafn'tiefn, goar køq arn'zvoar korng ma bøo'hau. 🗣 (伊實在有夠番顛,我閣按怎講嘛無效。) (他真的是有理說不清,我再怎麼說也沒用。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Hafn'cii toa iao'boe zai, ban'chviar siw. 番薯大猶未在,慢且收。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 番薯還沒成熟,暫不收成。
- 🗣u: Hafn'cii khngx`leq ho y siw'zuie liao'au, ciah tiøh khaq tvy. 番薯囥咧予伊收水了後,食著較甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 番薯放一陣子,水分少一點以後,吃起來比較甜。
- 🗣u: hoafn'beh bie 番麥米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 玉米粒
- 🗣u: hoafn'sia 番社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 原住民聚落的舊稱
- 🗣u: Hafn'cii'hngg aix poe thoo`aq. 番薯園愛培塗矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 番薯園要增土了。
- 🗣u: hoafn'kviw'ar 番薑仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 外地來的薑,即辣椒。
- 🗣u: hafn'cii moee 番薯糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 番薯粥
- 🗣u: Hoafn'kviw cyn hiafm, ciah tiøh e taxng'cih. 番薑真薟,食著會凍舌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 辣椒真辣,吃了舌頭會麻。
- 🗣u: hafn'cii 番薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 番薯
- 🗣u: hoafn'kviw'ar'cviux 番薑仔醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 辣椒醬
- 🗣u: hafn'cii'chiafm 番薯簽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 地瓜簽
- 🗣u: Hafn'cii zhoaq'chiafm zuo moee cyn hør'ciah. 番薯礤簽煮糜真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 番薯刨絲煮粥真好吃。
- 🗣u: Hafn'cii gaau thvoax'kyn, cyn hør zexng. 番薯𠢕湠根,真好種。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 地瓜容易生根蔓延,很好種。
- 🗣u: hafn'cii'leeng 番薯稜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 地瓜壟
EDUTECH_GTW
- hancii 番薯 [wt] [HTB] [wiki] u: hafn/haan'cii [[...]]
-
- 蕃薯
- hanzuu 番薯 [wt] [HTB] [wiki] u: hafn/haan'zuu [[...]]
-
- 蕃薯
- hoan'afhøea 番仔火 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ar'høea [[...]]
-
- 番仔火
- hoan'afkviw 番仔薑 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ar'kviw [[...]]
-
- 番仔薑
- hoanbeh 番麥 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'beh [[...]]
-
- 番麥
- hoankviw 番薑 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'kviw [[...]]
-
- 番薑
- hoansia 番社 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'sia [[...]]
-
- 番社
- hoantiefn 番顛 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'tiefn [[...]]
-
- 番顛
Lim08
- u: hoafn'aq 番鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20477]
-
- = [ 正番鴨 ] 。 <>
- u: hoafn 番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0793] [#20603]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 番人 。
( 3 ) 輕視外國人e5語 。
( 4 ) 無智 , 頑強 。
( 5 ) 次數 。
( 6 ) ( 日 ) 番號 , 輪番 。 <( 2 )∼ a2 ; 征 ∼ ; 生 ∼ ; 熟 ∼ ; ∼ 通事 。
( 3 )∼ a2 ; 紅毛 ∼ ; 烏面 ∼ ; 過 ∼ = 去外國 。
( 4 ) 囡仔 ∼ ; 老 ∼ ; 講話 ∼ 。
( 5 ) 一 ∼ 過一 ∼ ; 錢討幾na7 ∼ 。
( 6 ) 電話 ∼ ; 十 ∼ ; tioh8我e5 ∼ 。 >
- u: hoafn'ar'bok'koef 番仔木瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20782]
-
- ( 植 ) 蕃瓜樹科 。 <>
- u: hoafn'ar'zhafng 番仔蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20783]
-
- ( 蔬菜 ) 玉蔥 。 <>
- u: hoafn'ar'chix 番仔刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20784]
-
- ( 植 ) 大戟科 。 <>
- u: hoafn'ar'zut 番仔秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20785]
-
- ( 植 ) 秫米e5一種 。 <>
- u: hoafn'ar'hea hoafn'ar'høea 番仔火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794/B0795/B0795] [#20786]
-
- 火柴 。 <>
- u: hoafn'ar'hviw'zhao 番仔香草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20787]
-
- = [ 過山香 ] 。 <>
- u: hoafn'ar'kao 番仔狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20788]
-
- ( 1 ) 洋狗 。
( 2 ) 罵外國人e5話 。 <>
- u: hoafn'ar'lao'hiøh 番仔荖葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20789]
-
- ( 植 ) 胡椒科 。 <>
- u: hoafn'ar'leeng'gerng 番仔龍眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20790]
-
- ( 植 ) 無患樹科 。 <>
- u: hoafn'ar'moaf 番仔𢇜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20791]
-
- 鳶 。 <>
- u: hoafn'ar'naa'taau 番仔林投 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20792]
-
- ( 植 ) 百合科 。 <>
- u: hoafn'ar'phiaq 番仔癖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20793]
-
- 快受氣e5性 。 <>
- u: hoafn'ar'pviar 番仔餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20794]
-
- biscuit 。 <>
- u: hoafn'ar'saux'chiuo 番仔掃帚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20795]
-
- = [ 赤蘭 ] 。 <>
- u: hoafn'ar'tau 番仔豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20796]
-
- ( 植 ) 荳科 , 赤豌豆 。 <>
- u: hoafn'ar'tefng 番仔燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20797]
-
- 洋燈 。 <>
- u: hoafn'ar'tiin 番仔藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20798]
-
- ( 植 ) 旋花科 。 <>
- u: hoafn'ar'tit 番仔直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20799]
-
- 戇直 。 <>
- u: hoafn'bak'ni 番茉莉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20801]
-
- = [ 馬蹄花 ] 。 <>
- u: hoafn'beh 番麥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20802]
-
- ( 植 ) 玉蜀黍 ( siok8 - su2 ) 。 <>
- u: hoafn'beh'sui 番麥穗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20803]
-
- ( 植 ) 玉蜀黍e5穗 。 <>
- u: hoafn'bok'koaf 番木瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20804]
-
- = [ 木瓜 ] 。 <>
- u: hoafn'bok'piq 番木鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20805]
-
- ( 植 ) 馬錢 。 <>
- u: hoafn'bor'tafn 番牡丹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20806]
-
- = [ 高麗菜 ] 。 <>
- u: hoafn'bu 番務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20807]
-
- ( 日 ) 關於番地番人e5事務 。 <>
- u: hoafn'zhad'chiu 番漆樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20811]
-
- ( 植 ) 漆樹科 , 庭園樹 , 果實做食用 。 <>
- u: hoafn'chix'ar 番刺仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20814]
-
- = [ 金合歡 ] 。 <>
- u: hoafn'zhuo 番鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20818]
-
- = [ 竹鼠 ]( 1 ) 。 <>
- u: hoafn'ciaq'ar 番雀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20820]
-
- ( 動 ) 金絲雀 。 <>
- u: hoafn'ciøf 番椒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20822]
-
- = [ 番薑 ] 。 <>
- u: hoafn'ciøh'teg 番石竹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20823]
-
- ( 植 ) 石竹科 。 <>
- u: hoafn'zof 番租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20826]
-
- 向番人租地e5年租金 。 <>
- u: hoafn'zuu'ku 番薯舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20827]
-
- = [ 番仔藤 ]( 2 ) 。 <>
- u: hoafn'zuun 番船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20828]
-
- 外國船 。 <>
- u: hoafn'hae'toong 番海棠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20835]
-
- ( 植 )<>
- u: hoafn'haang 番行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20836]
-
- 外國商行 , 洋行 。 <>
- u: hoafn'hioxng 番餉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20838]
-
- 對番人e5稅 。 <>
- u: hoafn'hoafn 番番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20839]
-
- ( 1 ) 無照理氣 。
( 2 ) 囡仔等頑固 。 <( 1 ) 講話 ∼∼ 。 >
- u: hoafn'hoafn'køo 番番ko5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20841]
-
- 頑固無照理氣 。 <>
- u: hoafn'hoafn'thae'thae 番番㘆㘆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20842]
-
- = [ 番㘆 ] 。 <>
- u: hoafn'hoafn'tiefn'tiefn 番番癲癲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20843]
-
- = [ 番癲 ] 。 <>
- u: hoafn'hoef 番花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20844]
-
- ( 1 )( 植 ) 夾竹桃科 。
( 2 ) 子宮內或輸卵管e5惡性腫物 。 <>
- u: hoafn'hoef'chiu 番花樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20845]
-
- = [ 番花 ]( 1 ) 。 <>
- u: hoafn'ho 番戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20846]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoafn'hu 番婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20849]
-
- ( 日 ) 生番e5婦女 。 <>
- u: hoafn'ji 番字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20853]
-
- 西洋字 。 <>
- u: hoafn'kaix 番界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20856]
-
- 番人e5地界 。 <>
- u: hoafn'kaix'naa 番芥藍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20857]
-
- = [ 高麗菜 ] 。 <>
- u: hoafn'kao 番狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20858]
-
- = [ 番仔狗 ] 。 <>
- u: hoafn'kea'cie hoafn'køea'cie 番果子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20859]
-
- = [ 蓮霧 ] 。 <>
- u: hoafn'kheq 番客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20860]
-
- kap外國人做seng - li2 e5人 , 外國tng2來e5商人 。 <>
- u: hoafn'khi 番柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20862]
-
- = [ 毛 ( mng5 ) 柿 ] 。 <>
- u: hoafn'kih'ka 番疑訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20866]
-
- = [ 番kih - ka7 ] 。 <>
- u: hoafn'kiq'ka 番疑訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20867]
-
- ( 1 ) 講hou7伊聽koh聽m7 - bat道理 。
( 2 ) 講話無要領 。 <>
- u: hoafn'kiøo 番茄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20868]
-
- = [ 紅耳仔蜜 ] 。 <>
- u: hoafn'kviw 番薑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20869]
-
- ( 植 ) 茄科 , 紅熟e5果實做辛 ( hiam ) 料 , 嫩葉 、 莢ma7供食用 。 <>
- u: hoafn'kviw'cviux 番薑醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20870]
-
- 番薑做e5醬 。 <>
- u: hoafn'koaq 番葛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20872]
-
- ( 植 ) 荳科 , 葛薯 。 <>
- u: hoafn'koaq 番割 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20873]
-
- kap番人物件交換e5業者 。 <>
- u: hoafn'koef 番瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20874]
-
- = [ 木瓜 ] 。 <>
- u: hoafn'kog 番國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20875]
-
- 番邦 , 外國 。 <>
- u: hoafn'kafng 番公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20876]
-
- 罵外國cha - pou人 。 <>
- u: hoafn'laai 番梨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20878]
-
- = [ 釋迦果 ] 。 <>
- u: hoafn'laau 番樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20881]
-
- 樓仔厝 , 洋樓 。 <>
- u: hoafn'leeng 番龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0801] [#20882]
-
- 日本銀貨 。 <>
- u: hoafn'løo'pok 番蘿蔔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0801] [#20885]
-
- = [ 紅菜頭 ] 。 <>
- u: hoafn'mii 番棉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20887]
-
- 西洋棉 。 <>
- u: hoafn'nay'cy 番荔枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20888]
-
- = [ 釋迦果 ] 。 <>
- u: hoafn'oong 番王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20890]
-
- 番邦e5王 。 <>
- u: hoafn'oo'tiap 番蝴蝶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20891]
-
- = [ 黃蝴蝶 ] 。 <>
- u: hoafn'o 番芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20892]
-
- ( 植 ) 番人栽培e5芋 。 <>
- u: hoafn'paf'lie'kiaw 番pa里攪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20893]
-
- 混亂摻雜 。 <>
- u: hoafn'pafng 番邦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20895]
-
- 外國 。 <>
- u: hoafn'pefng 番兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20896]
-
- ( 1 ) 外國e5軍隊 。
( 2 ) ( 日 ) 番人e5兵 。 <>
- u: hoafn'peeng 番旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20897]
-
- 南洋 。 < 過 ∼∼ than3食 。 >
- u: hoafn'pøo 番婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20899]
-
- ( 1 ) 罵外國女人e5話 。
( 2 ) = 雌性e5 [ 正番鴨 ] 。 <( 1 )∼∼ a2 。 >
- u: hoafn'pøo'chiu 番婆樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20900]
-
- ( 植 ) 荳科 。 <>
- u: hoafn'pøo'lee 番婆螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20901]
-
- ( 動 ) 貝e5一種 。 <>
- u: hoafn'pøo'oafn 番婆灣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20902]
-
- ( 植 ) 葡萄科 。 <>
- u: hoafn'pøo'oaxn 番婆怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20903]
-
- = [ 番婆灣 ] 。 <>
- u: hoafn'safm 番杉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20904]
-
- 外國進口e5杉 。 <>
- u: hoafn'sef 番紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20905]
-
- 西洋木棉紗 。 <>
- hoansia 番社 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'sia [[...]][i#] [p.B0796] [#20906]
-
- 番人toa3 e5部落 。 <>
- u: hoafn'siok 番俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20911]
- vulgar, worldly
- 番人e5風俗 。 <>
- u: hoafn'siux'kiuu 番繡球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20912]
-
- ( 植 ) 蘿麻科 , 盆栽 。 <>
- u: hoafn'soaxn 番蒜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20914]
-
- = [ 檨仔 ]( 1 ) 。 <>
- u: hoafn'soea 番黍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20915]
-
- ( 植 ) 禾本科 。 <>
- u: hoafn'soea'baang hoafn'søea'baang 番黍芒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20916]
-
- 高黍e5穗實落了e5幹 。 <>
- u: hoafn'soea'vii hoafn'søea'vii 番黍圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20917]
-
- 黍做e5圓仔 。 <>
- u: hoafn'soea'tee hoafn'søea'tee 番黍茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20918]
-
- 高黍e5茶 。 <>
- u: hoafn'sof'bok 番蘇木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20919]
-
- = [ 金合歡 ] 。 <>
- u: hoafn'sui'hviw 番瑞香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20920]
-
- = [ 夜來香 ] 。 <>
- u: hoafn'tau 番豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20921]
-
- ( 植 ) 赤豌豆 。 <>
- u: hoafn'zu 番痘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20922]
-
- 荳苗e5一種 。 < 種 ∼∼ 。 >
- u: hoafn'te 番地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20924]
-
- ( 日 ) 門牌號碼 。 < 幾 ∼∼ 。 >
- u: hoafn'tefng 番丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20925]
-
- 生番e5壯丁 。 <>
- u: hoafn'thae 番㘆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20926]
-
- m7聽人e5話 。 <>
- u: hoafn'thaau 番頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20928]
-
- 鑄人頭型e5貨幣 。 <∼∼ 銀 ; kong3 ∼∼ = 恐嚇theh8錢 。 >
- u: hoafn'thaau'bak 番頭目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20929]
-
- 生番e5頭目 。 <>
- u: hoafn'thofng'su 番通事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20936]
-
- 番人e5通事 。 <>
- hoantiefn 番癲 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'tiefn [[...]][i#] [p.B0798] [#20937]
-
- 老糊塗 。 <>
- u: hoafn'ty'tw 番拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20938]
-
- 道理不明無beh聽人講 。 <>
- u: hoafn'tøf'ar 番刀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20941]
-
- 外國進口e5小刀e5一種 。 <>
- u: hoafn'toe hoafn'tøe 番地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20942]
-
- 生番地界 。 <>
- u: hoafn'toong 番童 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20943]
-
- ( 日 ) <>
- u: kym hoafn'ar'thaau 金 番仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0331] [#33485]
-
- 大e5外國金幣 。 <>
- u: hoafn'ar 番仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794/B0798] [#69410]
- barbarian, foreigner
- ( 1 ) 外國人 、 紅毛人 。
( 2 ) 生番 。 <>