Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:聽**, found 0,

DFT
🗣 thefng 🗣 (u: thefng) b [wt][mo] thing [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 thernghau 🗣 (u: thexng'hau) 聽候 [wt][mo] thìng-hāu [#]
1. (V) || 等候,等到某個時候。
🗣le: (u: Thaxn siok sefng khix bea hiuu'ar, thexng'hau khaq kvoaa ee sii'zun ciaq theh zhud'laai zheng.) 🗣 (趁俗先去買裘仔,聽候較寒的時陣才提出來穿。) (趁著便宜先去買棉襖,等到比較冷的時候再拿出來穿。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thernghør 🗣 (u: thexng'hør) 聽好 [wt][mo] thìng-hó [#]
1. (Adv) || 可以、得以、大可。
🗣le: (u: U oe thexng'hør korng, m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai.) 🗣 (有話聽好講,毋通囥佇心肝內。) (有話可以講,不要放在內心。)
2. (Conj) || 以便。
🗣le: (u: Chiuo khix sea'sea`leq, thexng'hør ciah'png.) 🗣 (手去洗洗咧,聽好食飯。) (去洗洗手,以便吃飯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thexng 🗣 (u: thexng) b [wt][mo] thìng [#]
1. () see thviaf || 釋義參見【聽】thiann 條。
🗣le: (u: thexng'hau) 🗣 (聽候) (聽候)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thvia'hviw 🗣 (u: thviaf'hviw) 聽香 [wt][mo] thiann-hiunn [#]
1. (N) || 一種臺灣舊有習俗。在元宵或中秋夜時,在神前燒香默禱,表明欲測之事,而後請示方向後,用所聽的第一句話來判斷吉凶。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thvia'oe 🗣 (u: thviaf'oe) 聽話 [wt][mo] thiann-uē [#]
1. () (CE) to do what one is told; obedient || 聽話
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviacioxng 🗣 (u: thviaf'cioxng) 聽眾 [wt][mo] thiann-tsiòng [#]
1. () (CE) audience; listeners || 聽眾
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviaf 🗣 (u: thviaf) p [wt][mo] thiann [#]
1. (V) to listen; to hear || 聽覺。
🗣le: (u: Cid tiaau koaf u thviaf`koex`bøo?) 🗣 (這條歌有聽過無?) (這首歌有聽過嗎?)
2. (V) to obey; to comply; to submit; to defer; to listen and obey; to heed || 順從、聽從。
🗣le: (u: Y cyn thviaf yn pe'buo ee oe.) 🗣 (伊真聽𪜶爸母的話。) (他很聽他父母的話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thviaf bor zhuix, toa huokuix. 🗣 (u: Thviaf bor zhuix, toa hux'kuix.) 聽某喙,大富貴。 [wt][mo] Thiann bóo tshuì, tuā hù-kuì. [#]
1. () || 聽老婆的話,可以大富大貴。期勉丈夫適時尊重、接納太太的意見,必可避免爭吵的發生。
🗣le: (u: U laang zherng'kaux cit ee hør'giah'laang hør'giah ee pix'koad, y chiøx'chiøx'ar korng, “Thviaf bor zhuix, toa hux'kuix. Kaf'teeng høo'haai, su'giap zu'jieen khaq e seeng'kofng.”) 🗣 (有人請教一个好額人好額的祕訣,伊笑笑仔講:「聽某喙,大富貴。家庭和諧,事業自然較會成功。」) (有人請教一位富翁富有的祕訣,他笑笑說:「聽妻子的話,大富大貴。家庭和諧,事業自然比較容易成功。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviaf`kvix 🗣 (u: thviaf`kvix) 聽見 [wt][mo] thiann--kìnn [#]
1. () (CE) to hear || 聽見
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviaf`tiøh/thviatiøh 🗣 (u: thviaf'tiøh) 聽著 [wt][mo] thiann-tio̍h [#]
1. (V) || 聽到、聽見。語氣完結時唸作thiann--tio̍h。
🗣le: (u: Lie korng ee oe goar u thviaf`tiøh`aq.) 🗣 (你講的話我有聽著矣。) (你說的話我聽到了。)
🗣le: (u: Goar bøo thviaf'tiøh lie teq korng sviaq.) 🗣 (我無聽著你咧講啥。) (我沒聽到你說什麼。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviaiuo 🗣 (u: thviaf'iuo) 聽友 [wt][mo] thiann-iú [#]
1. () (CE) listener (of a radio program etc) || 聽友
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviakorng 🗣 (u: thviaf'korng) 聽講 [wt][mo] thiann-kóng [#]
1. (V) || 據說、聽說。
🗣le: (u: Goar thviaf'korng lirn zaf'bor'kviar beq ho laang saxng'tvia`aq, karm u'viar?) 🗣 (我聽講恁查某囝欲予人送定矣,敢有影?) (我聽說你女兒要訂婚了,是真的嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thvialek 🗣 (u: thviaf'lek) 聽力 [wt][mo] thiann-li̍k [#]
1. () (CE) hearing; listening ability || 聽力
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviasøeq 🗣 (u: thviaf'soeq seq thviaf'søeq) 聽說 [wt][mo] thiann-sueh/thiann-seh [#]
1. () (CE) to hear (sth said); one hears (that); hearsay; listening and speaking || 聽說
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviataang 🗣 (u: thviaf'taang) 聽筒 [wt][mo] thiann-tâng [#]
1. (N) || 聽診器。
🗣le: (u: Y'sefng ka thviaf'taang khngx ti goar ee hefng'kharm, thviaf khvoax goar ee hix'po u køq'viu`bøo.) 🗣 (醫生共聽筒囥佇我的胸坎,聽看我的肺部有各樣無。) (醫師把聽診器放在我的胸膛,聽聽看我的肺部有沒有異狀。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviazhuix 🗣 (u: thviaf'zhuix) 聽喙 [wt][mo] thiann-tshuì [#]
1. (V) || 聽話。聽從別人的話。
🗣le: (u: Girn'ar'laang aix thviaf'zhuix, si'toa'laang ciaq be zhaw'sym.) 🗣 (囡仔人就愛聽喙,序大人才袂操心。) (小孩子就要聽話,父母親才不會操心。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Thviaf'korng yn taw hid kefng toa'zhux cid'mar si kor'zeg. 聽講𪜶兜彼間大厝這馬是古蹟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說他家的那間大房子現在是古蹟。
🗣u: Thviaf'korng hid kefng zhux u phvae'mih. 聽講彼間厝有歹物。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說那間房子有凶物。
🗣u: Thviaf'korng cid khoarn iøh'ar e'taxng cie'saux hoax thaam kiafm kox hix'kngr. 聽講這款藥仔會當止嗽化痰兼顧肺管。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說這種藥可以止咳化痰以及保養氣管。
🗣u: Thviaf'korng y kaq AF'efng teq kaw'orng, karm u'viar? 聽講伊佮阿英咧交往,敢有影? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說他和阿英在交往,是真的嗎?
🗣u: Thviaf y korng'oe ee khviw'khao, tø zay'viar y si zai'te'laang. 聽伊講話的腔口,就知影伊是在地人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽他說話的腔調,就知道他是本地人。
🗣u: Thviaf'korng hid nng kefng kofng'sy beq hap'pexng. 聽講彼兩間公司欲合併。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說那兩間公司要合併。
🗣u: Thviaf'tiøh ym'gak sviaf, tak'kef tø toex leq hap'chviux. 聽著音樂聲,逐家就綴咧合唱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到音樂聲,大家就跟著合唱。
🗣u: thviaf'u 聽有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽得懂
🗣u: Thviaf'korng Tviw Huy u viuu'ar'bak. 聽講張飛有羊仔目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說張飛睡覺半閉眼。
🗣u: Thviaf'korng cid khoarn iøh'ar e'taxng thofng hoeq'lo, m zay u'viar`bøo? 聽講這款藥仔會當通血路,毋知有影無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說這種藥可以促進血液循環,不知道是不是真的?
🗣u: Thviaf y korng'oe aix zux'ix boea'sviaf. 聽伊講話愛注意尾聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽他說話要留意言外之意。
🗣u: thviaf'kvix 聽見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽見
🗣u: Thviaf'tiøh cid ee siaw'sid, y soaq hun`khix. 聽著這个消息,伊煞昏去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到這個消息,他竟然昏倒了。
🗣u: Thviaf'tiøh ciaf'ee kuie'ar'kor, goar tit'tit khie'uix'kvoaa. 聽著遮的鬼仔古,我直直起畏寒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到這些鬼故事,我一直打起冷顫。
🗣u: Thviaf lie teq khaux'pe, goar tø be'sorng. 聽你咧哭爸,我就袂爽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽你叫苦,我就不爽。
🗣u: thviaf kaq siin`khix 聽甲神去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到發呆
🗣u: Thviaf lie teq zhaux'tvoa, goar tø m siofng'sixn lie u kaq zorng'thorng zøx'hoea ciah'png`koex. 聽你咧臭彈,我就毋相信你有佮總統做伙食飯過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽你在吹牛,我就不信你和總統一起吃過飯。
🗣u: Thviaf y korng hiaf'ee oe, goar thviaf kaq kiong'beq khie'sexng'te. 聽伊講遐的話,我聽甲強欲起性地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到他講的那些話,我聽得幾乎要發脾氣。
🗣u: Thviaf'tiøh chiaf'hø ee siaw'sid, y kuy'ee laang lorng gang`khix. 聽著車禍的消息,伊規个人攏愣去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到車禍的消息,他整個人都傻了。
🗣u: Thviaf y korng hiaf'ee oe, cyn'cviax e ho y lor`sie. 聽伊講遐的話,真正會予伊惱死。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽他講那些話,真會被他氣死。
🗣u: Thviaf'tiøh huy'ky sid'su ee siaw'sid, y kuy'ee laang gang`khix. 聽著飛機失事的消息,伊規个人愣去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到飛機失事的消息,他整個人呆住了。
🗣u: Thviaf y korng'oe tø zay'viar y cyn u tix'seg. 聽伊講話就知影伊真有智識。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽他講話就知道他很有學問。
🗣u: Thviaf'tiøh sit'giam sid'pai ee siaw'sid, goar karm'kag cyn thoxng'khor. 聽著實驗失敗的消息,我感覺真痛苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到實驗失敗的消息,我感到非常痛苦。
🗣u: Thviaf goar ee, lorng'zorng teq`løh'khix tø tiøh`aq`laq! 聽我的,攏總硩落去就著矣啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽我的,全部壓下去就對了啦!
🗣u: Thviaf lie ee khviw'khao kvar'nar si Taai'laam'laang. 聽你的腔口敢若是臺南人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽你的腔調好像是臺南人。
🗣u: Thviaf'tiøh zex'zuo beq zhoe`y, y kirn zao'khix biq. 聽著債主欲揣伊,伊緊走去覕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到債主要找他,他急忙躲起來。
🗣u: thviaf koaf kae'bun 聽歌解悶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽歌解悶
🗣u: Thviaf liao laang cyn zøf. 聽了人真慒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽了令人覺得煩悶。
🗣u: Thviaf'tiøh cid ee phvae siaw'sid, y bak'sae suii tiq`løh'laai. 聽著這个歹消息,伊目屎隨滴落來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到這個壞消息,他眼淚馬上滴下來。
🗣u: Thviaf lie cit'kafng'kaux'axm teq siong'kefng, sit'zai u'kaux sien`ee. 聽你一工到暗咧誦經,實在有夠𤺪的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽你一天到晚在嘮叼,實在很煩。
🗣u: Thviaf'korng y ee kafng'hw cyn li'hai. 聽講伊的工夫真厲害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說他的能力很強。
🗣u: Thviaf'tiøh y lok'thioxng ee chiøx'sviaf tø zay'viar y laai`aq. 聽著伊樂暢的笑聲就知影伊來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到他愉快的笑聲就知道他來了。
🗣u: Thexng'hau tviar jiet ee sii, ciaq he iuu løh'khix zhar. 聽候鼎熱的時,才下油落去炒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等到鍋子的溫度夠熱了之後,再把油放下去炒。
🗣u: Thviaf'korng kofng'sy beq tiaau'zerng jiin'su. 聽講公司欲調整人事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說公司要調整人事。
🗣u: Thviaf'korng y zhwn be ciør cvii. 聽講伊賰袂少錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說他存了不少錢。
🗣u: Thviaf'korng khog'thaau ee girn'ar khaq khiao. 聽講擴頭的囡仔較巧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說頭凸的孩子比較聰明。
🗣u: Thviaf'korng chym'svoaf'naa'lai u ciog ze moo'siin'ar. 聽講深山林內有足濟魔神仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說深山裡有很多幽靈鬼怪。
🗣u: thexng'hau 聽候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽候
🗣u: Thviaf laang korng cid kefng Mar'zor'biø ee siin'beeng cyn u leeng'sviax. 聽人講這間媽祖廟的神明真有靈聖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽人家說這間媽祖廟的神明很靈驗。
🗣u: Thviaf'korng y ee au'piaq'svoaf cviaa kia, siong'hør maix khix teg'sid`y. 聽講伊的後壁山誠崎,上好莫去得失伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說他的後臺很強勢,最好別去招惹得罪他。
🗣u: Thviaf'korng yn kofng'sy zhud'tai'cix`aq, khix ho laang tør cit tiaau siaux, køq cyn toa tiaau`neq! 聽講𪜶公司出代誌矣,去予人倒一條數,閣真大條呢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說他們公司出事了,被人倒了一筆帳,金額還很大呢!
🗣u: Thviaf'korng hid kefng biø ee siin'beeng cviaa leeng'sviax, hoad'loo lieen hviw'khaf tøf siøf'liao'liao. 聽講彼間廟的神明誠靈聖,發爐連香跤都燒了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說那間廟的神明很靈驗,香爐起火連插在爐裡的香腳都燒光了。
🗣u: Thviaf af'kofng korng liao'au, goar ciaq zay'viar kym'kao'mof si iar'goa cie'hoeq cyn hør ee sit'but, cyn'cviax si “lau'laang m korng'kor, siaux'lieen m bad pør.” 聽阿公講了後,我才知影金狗毛是野外止血真好的植物,真正是「老人毋講古,少年毋捌寶。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽爺爺說過後,我才知道金狗毛蕨是野外很好的止血植物,真的是「老人若不述說,年輕人不識貨。」

EDUTECH_GTW
thenglek 聽力 [wt] [HTB] [wiki] u: thefng'lek [[...]] 
(ce) hearing; listening ability
聽力
thernghau 聽候 [wt] [HTB] [wiki] u: thexng'hau [[...]] 
等待
thviataang 聽筒 [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf/thviaa'taang [[...]] 
聽筒

Lim08
u: lan'hi thviaf'ciøh'ji lan7耳 聽石二 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0947] [#37988]
指耳孔遲鈍 。 <>
u: suii'liaam thexng'zexng 垂簾 聽政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0758] [#56201]
( 文 ) 長輩輔導少年e5皇帝聽政 。 <>
u: thexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0292] [#59926]
隨時應付 , 隨便long2可以 。 <∼ 討 ∼ 還 ; ∼ 看 ; ∼ 入去 ; chhin3 - chhai2人to ∼ 買 ; 禮拜日 ∼ 出門 。 >
u: thexng'zexng 聽政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#59929]
( 文 ) 聽取政事 。 < 垂簾 ∼∼ 。 >
u: thexng'cioong 聽從 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#59930]
( 文 ) 順從 。 < 甘願 ∼∼ 。 >
u: thexng'zuo'ix 聽主意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#59931]
任性處理ma7無要緊 , e7 - tang3隨便決定 。 <>
u: thexng'hør 聽好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#59933]
隨便long2好 。 <∼∼ 買 ; ∼∼ 講 ; ∼∼ 討 。 >
u: thexng'karng'sefng 聽講生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#59934]
( 日 ) 旁聽生 。 <>
u: thexng'koaq thexng'haa 聽割 聽縖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#59935]
有生殺大權 。 <>
u: thexng`laang 聽人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#59937]
照人e5意思 。 <∼∼ e5所ai3 ;∼∼ 呼喚 。 >
u: thexng'thiefn 聽天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#59938]
照天e5意思 , 照天理 。 <∼∼ 由命 ; 守分安命順時 ∼∼ 。 >
u: thexng'thør thexng'heeng 聽討聽還 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#59939]
隨時來討隨時thang還 。 <>
u: thexng'tø'ciar 聽道者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#59940]
求道者 。 <>
u: thefng'cirn 聽診 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#59986]
( 日 ) 聽胸腔來診斷 。 <>
u: thviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#60075]
( 1 ) 用耳孔聽 。 ( 2 ) 聽從 。 <( 1 )∼ 有頭無尾 ; ∼ 人講 ; 腑 ( aN3 ) 耳 ∼ 。 ( 2 ) 你beh ∼-- m7 ; 伊m7 ∼ 。 >
u: thviaf'zhøx thviaf'tva 聽錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237/B0237] [#60120]
聽了m7 - tioh8 。 <>
u: thviaf'zhuix 聽嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60121]
聽從 。 <>
u: thviaf'cirn'khix 聽診器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60124]
( 日 ) 醫生聽診e5器具 。 <>
u: thviaf'zoex 聽做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237/B0237] [#60129]
聽起來當做 。 <∼∼ 伊e5聲 。 >
u: thviaf'hviw 聽香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60144]
舊曆正月或八月十五日 , 燒香poah筶 ( poe ), 照最初聽tioh8 e5話來判斷凶吉 。 <>
u: thviaf'hofng 聽風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239] [#60156]
聽風聲 / 方向 。 <>
u: thviaf'ym'khix 聽音器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60172]
醫生用e5聽診器 。 <>
u: thviaf'kheg 聽曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60178]
聽歌曲 。 <>
u: thviaf'khvoax 聽看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60182]
聽看bai7 。 <>
u: thviaf'khog 聽梏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60183]
( 1 ) 聽木魚e5聲音 。 ( 2 ) ( 戲 ) 偷聽房事e5聲 。 <>
u: thviaf`kvix 聽見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60187]
聽tioh8 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 講明仔載beh來 ; 青瞑e5看見 , 臭耳人e5 ∼∼ = 指講白賊話 {## 聖經e5一句話 } 。 >
u: thviaf'kvoaix'six 聽慣勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236/B0236/B0236/B0236] [#60190]
聽了耳孔已經習慣 。 <>
u: thviaf'laang'korng 聽人講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239] [#60209]
( 1 ) 聽人teh講話 。 ( 2 ) 根據人講e5話 。 <( 2 )∼∼∼ 伊真gau5 。 >
u: thviaf'løh'hi 聽落耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239] [#60219]
聽了有了解 。 <>
u: thviaf'luii 聽雷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239] [#60221]
聽雷公tan5 。 < 鴨仔 ∼∼ = 按怎講ma7聽m7知意思 。 >
u: thviaf'oe 聽話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60225]
聽從 。 <>
u: thviaf'pvi 聽病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60239]
聽診病人 。 <>
u: thviaf'sviaf 聽聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60250]
聽聲音 。 <>
u: thviaf'thaau 聽頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60277]
利益 , 效果 。 < 不止 ∼∼ ; 藥食鈕仔有 ∼∼ ; 講了有 ∼∼ 。 >
u: thviaf`tiøh 聽著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238] [#60284]
聽鈕仔知影 。 <>
u: thviaf'thviaf thviaf'niaf 聽聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238] [#68418]
= [ 聽 ]( 1 ) 。 <>